Опасные факторы при работе на бульдозере. Требования безопасности при техническом обслуживании бульдозера. Требования охраны труда в аварийной ситуации

К техническому обслуживанию допускаются машинисты, слесари, сварщики, электрики и другие рабочие, прошедшие обучение и знающие устройство ремонтируемых машин, а также требования безопасности выполнения ремонтных работ.

Обслуживаемую технику перед началом работ надежно затормаживают, подложив под гусеницы упоры, рабочие органы опускают на подкладки или устанавливают на фиксаторы. Находиться под рабочими органами либо составными частями машины, поднятыми грузоподъемным средством, гидравлическим или канатным приводом, запрещается.

Во время мойки машин, предшествующей обслуживанию и ремонту, рабочий должен быть одет в непромокаемый костюм, резиновые перчатки и сапоги. При ручной мойке источники освещения и силовые двигатели должны быть герметически изолированы.

Запрещается производить обслуживание и устранять неисправности машины при работающем двигателе. Исключение составляют только регулирование системы питания, электрооборудования двигателя и опробование тормозов.

Приступая к работе, необходимо убедиться в исправности инструментов, приспособлений, подъемных механизмов. Не допускается применять ключи, зевы которых не соответствуют размерам гаек, а также наращивать ключи другим ключом или трубой. Нельзя ударять по ключу при отвертывании или завертывании плотно затянутых болтов и гаек. Пользуясь различными съемниками, необходимо проверять надежность захвата детали лапами.

Если невозможно применять съемники или прессы для демонтажных операций, то используют выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.

Проводить эти работы кувалдами не допускается.

Для крепежных работ целесообразно использовать ручные машины. Включать их можно только после установки в рабочее положение. Инструменты нельзя направлять в сторону руки, поддерживающей обрабатываемую деталь.

Для безопасного монтажа и демонтажа сборочных единиц со сжатыми пружинами необходимо применять специальные приспособления, щипцы или стяжные болты.

Перед демонтажем гидравлической, смазочной и других систем необходимо слить рабочую жидкость и топливо в специальную емкость, не допуская расплескивания их, особенно в горячем состоянии.

При подъеме тяжелых деталей или составных частей необходимо убедиться в соответствии грузоподъемных средств и чалочных приспособлений. Запрещается пользование сращенными канатами или цепями, соединенными с помощью болтов.

Поднимать или опускать груз следует строго вертикально, плавно без рывков. Необходимо следить за тем, чтобы чалочные канаты не перекручивались.

При работе с электроинструментом, который находится под напряжением 220 В и выше, обязательно пользуются диэлектрическими перчатками, сапогами, ковриками. Инструмент должен быть заземлен.

Сверла, головки ключа допускается заменять в ручной машине только после ее полной остановки.

Работать с аккумуляторной батареей можно только в резиновых перчатках. Доливать электролит необходимо резиновой грушей.

При заправке машин или проверке уровня топлива запрещается курить и пользоваться открытым огнем.

На участке технического обслуживания и текущего ремонта машин должно быть установлено противопожарное оборудование согласно нормам пожарной безопасности. Запрещается загромождать доступ к этому оборудованию и использовать его в других целях.

Не допускается подтекание нефтепродуктов. Пролитые огнеопасные жидкости следует немедленно убирать. Запрещается курить возле мест хранения нефтепродуктов.

Заключение

В реферате описывалось гусеничное ходовое устройство бульдозера, проведение технического обслуживания, оборудование и техника безопасности при проведения ТО.

Прежде чем делать техническое обслуживания бульдозера надо знать устройство. И в моей работе я описал ходовое устройство гусеничного бульдозера на примере ДТ-75. После того перешел техническому обслуживанию.

В ходе мы рассмотрели какие виды ТО отличаются друг о друга перечнем и трудоемкостью выполняемых операций и естественно периодичностью.

Мы рассмотрели перечень работ при ТО, применяемые для бульдозеров, и позволяют обнаружить дефекты без его разборки. Техническое состояние узлов, агрегатов и приборов техники устанавливается по диагностическим параметрам, отдельные значения которых свидетельствуют о нарушении режима работы, регулировок, сопряжений деталей приборов и механизмов. Диагностирование, которое входит в состав ТО является одним из технологических элементов технического осмотра.

Машинисты бульдозеров при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в» Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими машин

Отраслью строительного и дорожного машиностроения проводится работа по усовершенствованию конструкций бульдозеров, бульдозеров-рыхлителей, бульдозеров-погрузчиков, улучшению технико-экономических показателей, повышению единичной мощности, гидрофицированию управления, увеличению надежности и ресурса в эксплуатационных условиях, облегчению технического обслуживания и ремонта, улучшению условий труда машиниста и эргономических показателей.

И поэтому самая главная задача ТО механизмов бульдозера является главной задачей любого предприятия.

Способствовать улучшению показателей работоспособности - это значит улучшить свои показатели.

Список литературы

1. Белецкий Б.Ф., Булгаков И.Г. Строительные машины и оборудование: Учебное пособие. 3-е изд. -СПб.: Издательство «Лань-Трейд», 2012.-608с.
2. Гудков Ю.И. Устройство и эксплуатация грузоподъемных кранов: учебник для нач. проф. образования. - М: Издательский центр «Академия», 2011. - 400с.
3. Замышляев В.Ф. Обслуживание и эксплуатация бульдозера: учебник для ная. проф. образования. _ М: Издательский центр «Академия»; «Академия - Медиа», 2012.
4. Зорин В.А. Ремонт дорожных машин, автомобилей и тракторов: уч. Для студ. Учреждений сред. проф. образования. - 7е. изд. - М: Издательский центр «Академия», 2011.-512с.
5. Котиков В.М. Тракторы и автомобили: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования.-3-е изд., - М.: Издательский центр «Академия», 2011.-416с

6. Раннев А.В., Полосин М.Д.;-2-е издание, Устройство и эксплуатация дорожно-строительных машин: Учебник для на. проф.образования, стер.-М: Издательский центр «Академия»,2003.-488с.


Похожая информация.


При выполнении подготовительных работ необходимо соблюдать правила техники безопасности, приведенные в соответствующих разделах "Правил техники безопасности при строительстве, ремонте и содержании автомобильных дорог", СНиП III-4-80 Техника безопасности в строительстве.и СНиП 12.03.2001. Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования. Валку деревьев разрешается производить с корнями или спиливанием и последующей корчевкой пней. При этом звенья вальщиков, работающих с ручными или механическими пилами, должны находиться на расстоянии не менее 50 м друг от друга. Все рабочие, занятые валкой леса, уборкой снега и деревьев и подготовкой лесосек к рубке, должны быть обеспечены защитными касками. У места валки деревьев на расстоянии 50 м от него во всех направлениях должны быть установлены переносные предупреждающие знаки "Проход и проезд запрещен. Валка леса!". Дополнительно к знакам вблизи проезжих дорог и пешеходных троп устанавливают сторожевые посты. Запрещается батарейная валка деревьев путем сбивания одного или нескольких подпиленных деревьев другим деревом. Трелевать лес разрешается на участках, находящихся не ближе 50 м от места валки деревьев или обрубки сучьев.

При эксплуатации, техническом обслуживании и проверке бульдозерного и рыхлительного оборудования соблюдать следующие требования безопасности:

  • Лист
    № докум.
    Подпись
    Дата
    Лист
    ПЭР.00.00.00.ПЗ
    перед разработкой грунта получить сведения об отсутствии на площадке подземных коммуникаций.
  • переезжать на новое место работы своим ходом только с поднятым отвалом и зубом рыхлителя.
  • перед въездом на мост проверить по дорожным знакам, не превышает ли масса бульдозера допустимой нагрузки на сооружение, нет ли ограничений по габаритным размерам.

Во время работы бульдозера:

  • не производить операции по разработке грунта на склонах (косогорах) с поперечным уклоном свыше 20°;
  • не производить разработку грунта при продольном уклоне свыше 30°;
  • не производить повороты при заглубленном отвале или зубе рыхлителя;
  • при перемещении грунта на краю обрыва первыми ходами необходимо оставлять грунт перед краем обрыва и последующими ходами бульдозера сталкивать грунт, оставшийся после первых ходов, через край обрыва;
  • не подтягивать гайки гидропривода, находящегося под давлением;
  • не делать перекос при максимально поднятом или опущенном отвале.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить максимальный подъем отвала при его максимальном перекосе во избежание поломки гидроцилиндров.

При техническом обслуживании бульдозера:

  • осмотр и устранение неисправностей, смазку и регулировку бульдозерного и рыхлительного оборудования, все работы по техническому обслуживанию производить при неработающем двигателе, заторможенной ходовой системе и опущенных на грунт отвале бульдозера и зубе рыхлителя;
  • перед разборкой все составные части, которые могут прийти в движение под действием веса, привести в положение, обеспечивающее безопасное выполнение работ;
  • не производить сварочные работы на трубопроводах, подсоединенных к гидравлическому приводу;
  • не применять сжатый воздух при разборке гидросистемы;
  • испытание и эксплуатацию гидравлических приводов и устройств проводить при соблюдении правил противопожарной безопасности;
  • не применять удлинители к гаечным ключам, пользоваться только исправным инструментом.
    Лист
    № докум.
    Подпись
    Дата
    Лист
    ПЭР.00.00.00.ПЗ
    ЛИТЕРАТУРА

    1. Машинист Автогрейдера (Э. Г. Ронинсон. М. Д. Полосин.)

    2. Слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и трактоаров.
    (Э. Г. Ронинсон. М. Д. Полосин.)

    3. Машинист Экскаватора Одноковшового. (У. И. Сапоненко.)

    4. Машинист Бульдозера. (Э. Г. Ронинсон. М. Д. Полосин.)

    http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=668336

    http://www.avnstroy.ru/articles/article6/

    http://stroy-technics.ru/

    http://www.raspadskaya.ru/company/

    http://www.zeppelin-rental.ru/products/c-258.html

    http://stroy-plys.ru/183-buldozer-d6-cat.html

На Бульдозере должен быть набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи. Футляр аптечки помещается в кожух на задней стенке кабины слева. Для защиты органов слуха при работе на Бульдозере следует пользоваться наушниками противошумными СОМЗ-1, прикладываемыми в комплект ЗИП...

4.1. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

На Бульдозере должен быть набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи. Футляр аптечки помещается в кожух на задней стенке кабины слева.

Для защиты органов слуха при работе на Бульдозере следует пользоваться наушниками противошумными СОМЗ-1, прикладываемыми в комплект ЗИП Бульдозера. Допускается использование других противошумных наушников гр. Б или вкладышей гр. Б по ГОСТ 12.4.051.

Для безопасного входа (выхода) в кабину Бульдозера использовать вырез в кожухе защиты механизма сдавания на тележке и поручни на кабине.

Перед пуском дизеля Бульдозера с ГМТ проверить, установлен ли рычаг управления КП в нейтральное положение. Пуск дизеля возможен только при нейтральном положении рычага КП.

При выходе из кабины Бульдозера при работающем дизеле Бульдозер поставить на тормоз и за­блокировать рычаг КП рычагом блокировки.

На Бульдозерах с механической трансмиссией перед пуском дизеля проверить, установлены ли оба рычага коробки передач в нейтральное положение. Блокировочное устройство Бульдозера исключает возможность пуска пускового двигателя (дизеля - на Бульдозере с ЭССП) при рабочем положении рычага включения диапазонов коробки передач. Исправность блокировочного уст­ройства проверять попыткой пуска пускового двигателя (дизеля) при рабочем положении ука­занного рычага. Муфту сцепления Бульдозера перед проверкой выключить, рычаг переключения передач установить в нейтральное положение.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация Бульдозера с неисправным блокировочным устройством.

Перед работой, для удобства управления трактором, отрегулировать сиденье. На Бульдозере, оборудованном устройством защиты оператора «ROPS-FOPS», установить ремни безопасности.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на Бульдозере с открытой дверью.

Пуск пускового двигателя осуществлять стартером.

Не допускается пуск при помощи рукоятки, предназначенной для проворачивания коленчатого вала.

Если близко к трактору находятся люди, то при трогании Бульдозера с места включить звуковой сигнал.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на Бульдозере в темное время суток при неисправной системе освещения и сигнализации.

Подъезжать к агрегатируемой сзади машине для ее сцепки следует задним ходом на пер­вой передаче и без рывков; между трактором и машиной не должно быть людей. Сцепку вы­полнять только при остановленном Бульдозере.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор только в рукавицах, осторожно, давая выход пару, при этом не приближать лицо к горловине радиатора.

Во избежание ожога горячим маслом работы по ремонту и демонтажу узлов масляного ото-пителя проводить при остановленном дизеле.

Для заправки кондиционера использовать экологически безопасный хладагент, согласно инструкции на установку и эксплуатацию кондиционера.

При эксплуатации гидравлической системы выполнять требования безопасности по ГОСТ 12.2.086.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Работать при давлении рабочей жидкости в гидросистеме большем, чем указано в техни­ческой характеристике;

Находиться под поднятым орудием;

Устранять неисправности при поднятом орудии;

Работать при утечке рабочей жидкости из гидросистемы;

Подтягивать штуцеры в гидролинии при работающем дизеле.


Перед подъемом или опусканием орудия убедиться в отсутствии людей или каких-либо препятствий в зоне досягаемости агрегата. Не допускаются резкие повороты и повороты при заглубленных в почву рабочих органах агрегата.

При работе на склонах и движении по скользким и обледенелым поверхностям установить на башмаки специальные шпоры (рис. 13), предупреждающие боковое скольжение и опрокиды­вание Бульдозера.

Оставляя трактор, опустить орудие, заглушить дизель, установить рычаг управления поворотом на защелку стояночного тормоза.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять Бульдозер с работающим дизелем без присмотра.

Для экстренной остановки дизеля при аварийных ситуациях установить рычаг подачи то­плива в положение выключенной подачи и рычаг механизма декомпрессора - в положение «Открыто».

Если дизель при снятии нагрузки резко увеличивает частоту вращения и не снижает ее при выключении подачи топлива, то для остановки дизеля следует обеспечить его максимальную загрузку и включить механизм декомпрессора.

При аварийной ситуации и невозможности выхода через двери кабины следует покинуть кабину через аварийный люк на крыше, отжав его защелки и открыв толчком наружу, или через один из оконных проемов, предварительно разбив стекло молотком.

При погрузке (разгрузке) Бульдозера на транспортные средства своим ходом, въезд (съезд) производить по специальным наклонным въездам (аппарелям). Рекомендуемый угол наклона от 15 до 18°. Не допускаются уступы (ступени) при въезде (съезде). Перед въездом на аппарели ограниченной ширины выставить Бульдозер так, чтобы при движении по ним не произ­водить поворотов. Повороты и переключение передач во время движения по аппарелям запрещены. Командовать погрузкой (выгрузкой) трактора, предупреждая его съезд в сторону, должен один человек. При необходимости, остановить трактор, тормозить одновременно двумя бортами.


4.2. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТРАНСПОРТНЫХ РАБОТАХ

При движении Бульдозера по дорогам необходимо соблюдать правила дорожного движения.

Переезжать железнодорожные пути только на переездах. Если переезд нерегулируемый, то прежде чем начать переезд, убедиться, что нет приближающегося поезда. Скорость на пе­реезде не переключать.

Для переезда через мост надо знать его грузоподъемность и массу тракторного агрегата, которая не должна превышать грузоподъемность моста.

При форсировании водных преград необходимо знать рельеф дна, состояние грунта и глу­бину, прежде чем форсировать преграду.

После переезда водной преграды или при попадании воды в отделения бортовых фрик­ционов и кожух маховика дизеля слить воду, вывернув пробки.

Переезжать канавы и бугры следует под прямым углом на малой скорости без переключения передач.

При движении по дорогам с твердым покрытием установить асфальтоходные башмаки (рис. 14). Башмаки устанавливать отогнутой кромкой на гребни грунтозацепов и закреплять к двум свободным отверстиям башмаков гусениц.

При движении на обледенелых поверхностях установить шпоры на башмаки гусениц.

4.3. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Техническое обслуживание Бульдозера проводить только после его остановки, при неработаю­щем дизеле, нейтральном положении рычагов переключения передач и выключенной «массе».

Применять только исправный инструмент соответствующих размеров.

Соблюдать осторожность при сливе топлива, охлаждающей жидкости и масла. Низкозамерзающие охлаждающие жидкости, применяемые в системе охлаждения дизеля, ядовиты, и попадание даже небольшого их количества в организм может вызвать тяжелое отравление.

Для каждого вида заправочных материалов надо иметь особую тару с соответствующими надписями (охлаждающая жидкость, топливо, масло и т. д.) и следить за ее чистотой. Тара для заправки должна храниться в специальном ящике с крышкой.


Поиск утечек, вакуумирование и заправку кондиционера в процессе эксплуатации должен производить сертифицированный специалист по транспортным кондиционерам.

Перед проверкой давления в гидросистеме остановить дизель и перевести рычаги гидро­распределителя в положение «ПЛАВАЮЩЕЕ».

При ослаблении натяжения гусениц вывернуть не более чем на 3-4 оборота пробку 5 (рис. 45), но не клапан 2.

Не использовать для промывки деталей этилированный бензин.

При приготовлении электролита для аккумуляторной батареи следует вливать кислоту в дистиллированную воду малыми дозами, но не наоборот. Эту работу выполнять в специальной одежде, защитных очках и фартуке.

В случае попадания кислоты на кожу необходимо осторожно снять кислоту ватой, промыть пораженное место обильной струей воды, а затем 5% раствором кальцинированной соды.

При проведении операций технического обслуживания и ремонта все составные части, ко­торые могут прийти в движение под действием сил тяжести (веса), привести в положение, обеспечивающее безопасное ведение работ.

Монтаж и демонтаж деталей (механизмов) Бульдозера массой более 20 кг производить с по­мощью подъемно-транспортных устройств. Способы строповки - в приложении 5.

4.4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ КОНСЕРВАЦИИ И ХРАНЕНИИ ТРАКТОРА

Лица, допускаемые к работам по консервации (расконсервации), должны быть осведомле­ны о степени вредности применяемых веществ и уметь пользоваться средствами индивидуаль­ной защиты.

Работы, связанные с применением органических растворителей и ингибиторов коррозии, не­обходимо проводить при принудительной вентиляции (местной или общей приточно-вытяжной).

При консервации маслами или смазками путем распыления не допускается образования масляного тумана.

4.5. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Бульдозер должен быть укомплектован исправным огнетушителем и лопатой. Укомплектова­ние производится эксплуатирующей организацией.

Заправку Бульдозера горюче-смазочными материалами производить механизированным спо­собом при остановленном дизеле.

Своевременно устранять течи горюче-смазочных материалов из систем и сборочных еди­ниц Бульдозера. Не допускать на Бульдозере подтеков топлива и масла.

Электропроводка и агрегаты системы электрооборудования Бульдозера должны находиться в исправном состоянии.

При обнаружении на Бульдозере пожара:

Выключить «массу»;

Прекратить подачу топлива (остановить дизель);

Затушить пламя при помощи огнетушителя, накрыванием брезентом, забрасыванием зем­лей или песком, а также с использованием других подручных средств.

Запрещается использование воды для тушения воспламенившихся нефтепродуктов. Также запрещается:

Разводить огонь и курить у мест заправки и стоянки тракторов;

Оставлять Бульдозер после работы и после заправки у заправочного пункта;

Открывать пробки бочек с бензином ударами металлических предметов;

Подогревать дизель, топливный бак и топливопроводы открытым огнем;

Пользоваться открытым огнем при проверке уровня топлива и осмотре топливных баков.


4.6. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ПРАВИЛА ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПРЕДПУСКОВЫМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ прогревать дизель в закрытых помещениях с плохой вентиляцией, во избежание отравления выхлопными газами.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заправлять охлаждающей жидкостью перегретый котел подогревателя.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работа подогревателя, если котел не полностью заполнен охлаж­дающей жидкостью.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ без продувки выхлопного патрубка, продолжительностью от 15 до 20 с, производить пуск подогревателя сразу после остановки или после попытки пуска.

Перед началом зимней эксплуатации Бульдозера снять и очистить поддон предпускового по­догревателя (ПЖД) от скопившихся пыли, мусора и масла, топлива.

При эксплуатации подогревателя следует помнить, что небрежное отношение с ним, а также эксплуатация неисправного подогревателя могут явиться причиной пожара, поэтому необходимо присутствие оператора на всем протяжении прогрева дизеля и работы подогре­вателя.

При появлении дыма или пламени из выхлопного патрубка (на установившемся режиме) следует немедленно выключить подогреватель, и после его остановки приступить к устранению неисправности. Не должно быть подтекания топлива из трубопроводов, крана и патрубка.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

I.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К управлению бульдозером допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления бульдозером, а также прошедшие:
- вводный инструктаж по охране труда;
- первичный инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.
2. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию, переводимыми из одного подразделения в другое, с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками, а также при выполнении работ на территории действующего предприятия.
После первичного инструктажа и проверки знаний в течение первых 2-14 смен работы выполняется допуск к самостоя-тельной работе.
3. Повторный инструктаж проводится для всех рабочих не реже одного раза в три месяца.
4. Внеплановый инструктаж проводится при:
- изменении правил по охране труда;
- изменении технологического процесса;
- замене или модернизации бульдозера, приспособлений и инструмента, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- нарушении машинистом бульдозера требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе более чем на календарных дней.
5. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (уборка территории, разовые работы вне предприятия и т.п.; ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы).
6. Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж. Лица, показавшие неудовлетворительные знания, к работе не допускаются.
7. Женщины к управлению бульдозером не допускаются.
8. Машинист бульдозера обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка и производственные задания мастера (прораба) механика.
9. Нормы выдачи спецодежды, спецобуви:
- полукомбинезон хлопчатобумажный - срок носки 12 месяцев;
- рукавицы комбинированные - срок носки 3 месяца;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке - срок носки 18 месяцев;
- брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке - срок носки 18 месяцев;
- валенки - срок носки 24 месяца.
10. Машинист бульдозера должен выполнять требования по пожарной безопасности:
- не пользоваться открытым огнем (спичками или факелом); при подогреве двигателя и не курить при проверке уровня горючего в баке и во время заправки бульдозера топливом. Не работать в одежде, пропитанной горюче-смазочным материалом. Не работать в одежде, пропитанной горюче-смазочным материалом. Не хранить в бульдозере обтирочный промасленный материал;
- не оставлять бульдозер вблизи легковоспламеняющихся материалов воизбежание загорания от выхлопной трубы бульдозера;
- горючее и масло, пролитые во время заправки, немедленно вытереть;
- в случае воспламенения топлива остановить бульдозер; не тушить огонь водой, а применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, прикрывать брезентом или кошмой. Вызвать пожарную охрану, удалить людей на безопасное расстояние;
- двигатель бульдозера при заправке должен работать на малых оборотах, выхлопная труба должна быть обращена в противоположную сторону от заправочного пункта.
Расстояние между бульдозерами во время заправки рекомендуется выдерживать не менее 3 метров;
- курить на территории ПТБО (свалка), гаража разрешается в специально отведенных для этого местах.
11. Машинист бульдозера должен выполнять требования по электробезопасности:
- перед началом работы в охранной зоне линии электропередачи должно обеспечиваться снятие напряжения с воздушной линии электропередачи;
- строительно-монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи следует производить под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность производства работ, при наличии письменного разрешения организации - владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;
- при наличии обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу бульдозера в охранной зоне ЛЭП разрешается производить при условии соблюдения следующих требований:
- расстояние от бульдозера в любом его положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной ЛЭП, должно быть не менее указанного в таблице:

Напряжение ЛЭП, кВ Наименьшее расстояние, м
До 1 1,5
От 1 до 20 2,0
От 35 до 110 4,0
От 150 до 220 5,0
330 6,0
От 500 до 750 9,0
800 (постоянного тока) 9,0

Допускается работа бульдозера непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 Кв и выше, при условии, что расстояние от бульдозера до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице для соответствующего напряжения;
- машинист бульдозера должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже 2 при работе по наряду-допуску в охранной зоне действующей линии электропередачи.
12.Машинист бульдозера должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему на производстве. О нарушениях правил охраны труда и случаях производственного травматизма немедленно сообщить руководителю работ (мастеру).
13. Машинист бульдозера, не выполняющий инструкций по охране труда, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

II.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

14. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:
- получить задание у бригадира или у руководителя работ (мастера, механика, начальника колонны);
- осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками;
- уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;
- произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;
- предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне работы и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
- произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов – вне кабины);
- после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
15. Машинист обязан не приступать к работе в случае следующих нарушений требований безопасности:
- при неисправных или дефектах, указанных в инструкции завода-изготовителя, при которых не допускается его эксплуатация;
- при обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ, при выполнении работ по срезке или планировке грунта;
- при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя.
16. Место работы бульдозера должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования. В случае, когда машинист бульдозера не имеет достаточной обзорности рабочего пространства или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом бульдозера и сигнальщиком следует установить двустороннюю связь.
Использование промежуточных сигнальщиков для передачи сигналов машинисту бульдозера не допускается.
Значение сигналов, подаваемых в процессе работы или передвижения бульдозера, следует разъяснить всем лицам, связанным с его работой.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

17. Перед началом движения бульдозера машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
18. При работе на пересеченной местности машинист обязан:
- выключить первую скорость при движении машины под уклон;
- затормозить машину при остановке ее на уклоне.
19. При засыпке выемок убедиться в отсутствии в них людей оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.
20. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.
21. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.
22. Скорость движения бульдозера вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/час, - на прямых участках; и 5 км/час на поворотах.
23. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте бульдозера.
24. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:
- поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
- следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
- соблюдать правила дорожного движения;
- пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;
- устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
27. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков.
Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
28. При выполнении сцепки машинист обязан:
- осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку машины;
- избегать резких рывков;
- по первому сигналу быть готовым затормозить машину;
- осуществлять сцепку только после остановки машины.
29. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен.
После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.
30. Машинисту в процессе работы не разрешается:
- передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;
- оставлять машину с работающим двигателем;
- перевозить в машине посторонних лиц;
- выходить из кабины и входить в нее на ходу.
31. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
32. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользовать огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.
33. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору.
34. При работе на косогорах машинисту не следует:
- делать резких поворотов машины;
- поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;
- передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины;
- держать двери кабины открытыми.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

36. При аварии во время работы бульдозера машинисту следует немедленно остановить бульдозер, поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение, опустить отвал на землю и устранить неисправность или нарушение требований безопасности собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу по надзору за безопасной эксплуатацией бульдозера.
37. При несчастном случае во время работы бульдозера машинисту следует остановить машину, оказать первую помощь пострадавшему и немедленно сообщить об этом руководителю работ.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

38. По окончании работы машинист обязан:

Поставить машину на стоянку;
- поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить мормоз;
- выключить двигатель;
- закрыть кабину на замок;
- сообщить руководителю работ или ответственному лицу за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

РАЗРАБОТАЛ: ________________ ______________

СОГЛАСОВАНО:
Инженер по ОТ - ________________ ______________

Российская ФедерацияТОИ

ТОИ Р-32-ЦП-710-99 Типовая инструкция по охране труда для машиниста бульдозера

установить закладку

установить закладку

ТОИ Р-32-ЦП-710-99

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для машиниста бульдозера

СОГЛАСОВАНА Президиумом ЦК Российского профсоюза железнодорожников и транспортных строителей

Постановление от 15.11.99 г. N 13.36

УТВЕРЖДЕНА Заместителем Министра путей сообщения Российской Федерации В.Т.Семеновым 25 ноября 1999 г.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1 Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машинистов бульдозеров, при выполнении работ на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.

1.2 К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, предварительное обучение по технике безопасности и правилам оказания первой помощи пострадавшим, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления бульдозером.

1.3 Перед допуском к работе машинист бульдозера должен получить вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пройти стажировку (не менее пяти смен) под руководством опытного машиниста.

Периодически машинист бульдозера должен проходить повторные инструктажи по охране труда (не реже одного раза в три месяца), внеплановые инструктажи и проверку знаний по безопасности труда (один раз в год).

1.4 Машинист бульдозера должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.5 Машинист бульдозера обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.

1.6 Машинист должен работать только на закрепленном за ним бульдозере. Запрещается приступать к работе на бульдозере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

1.7 Машинист бульдозера обязан соблюдать режим труда и отдыха, в соответствии с правилами внутреннего распорядка.

1.8 При работе на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины, их рабочие органы и части, а также перемещаемые машинами материалы,

обрушивающиеся грунты и горные породы;

разрушающиеся конструкции машин;

повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная или пониженная температура воздуха;

повышенная подвижность воздуха;

повышенный уровень вибрации на рабочем месте;

повышенный уровень шума в рабочей зоне;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

физические и нервно-психические перегрузки.

1.9 Машинист бульдозера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный;

ботинки кожаные или сапоги резиновые;

рукавицы комбинированные;

Зимой дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

1.10 Машинист бульдозера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки бульдозера горючим и при проверке системы питания двигателя; после заправки насухо обтереть бак с горючим;

не эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах;

не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов при запуске двигателя в холодное время года;

не разводить костры вблизи бульдозера;

не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, промасленную ветошь;

обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.

1.11 Машинист бульдозера должен выезжать на работу в забой (отвал) на бульдозере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем.

1.12 Машинист бульдозера, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

1.13 Машинист бульдозера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.14 В случае заболевания или получения травмы машинист бульдозера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.15 Машинист бульдозера должен соблюдать правила личной гигиены:

личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается;

следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке;

принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

1.16 Знание и выполнение машинистом бульдозера требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, а их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:

осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;

получить наряд на производство работ.

2.2 Перед выездом машинист бульдозера должен ознакомиться с записями в бортовом журнале бульдозера и произвести проверку:

двигателя, ходовой части, трансмиссии, рулевого механизма, тормозов;

систем крепления рабочего органа и управления им;

ограждений доступных движущихся частей;

исправности осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;

отсутствия подтекания топлива, масла, охлаждающей жидкости;

наличия и исправности действия блокирующих устройств;

наличия табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;

заправки бульдозера топливом, маслом, охлаждающей жидкостью.

Запустив двигатель, необходимо опробовать работу механизмов управления.

Результаты проверки должны быть записаны в бортовом журнале.

2.3 Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач и при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.

2.4 Выявленные при осмотре неисправности должны быть устранены машинистом.

При наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист обязан доложить об этом руководителю работ.

Запрещается работа на неисправных машинах.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1 Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на бульдозере.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.

3.2 Перед началом движения бульдозера, а также перед выполнением поворота, машинист должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов и людей в зоне движения машины, подать звуковой сигнал и поднять отвал.

3.3 При перемещении бульдозера своим ходом или на транспортных средствах должны соблюдаться требования Правил дорожного движения Российской Федерации , утвержденных Правительством Российской Федерации 23.10.93 N 1090 .

3.4 Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в техническом паспорте бульдозера.

3.5 При вынужденной остановке бульдозера на дороге в ночное время машинист обязан оградить машину сигнальными красными фонарями.

3.6 Граница опасной зоны вблизи работающего бульдозера определяется в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте бульдозера или инструкции завода-изготовителя.

3.7 При одновременной работе двух и более бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

3.8 Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку высотой не менее 0,7 м.

3.9 При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.

Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.

3.10 При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.

3.11 Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю ковше.

3.12 Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ в забое (отвале).

3.13 Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать определенных заводской инструкцией по эксплуатации.

3.14. В случае остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон.

3.15 Машинисту бульдозера запрещается:

оставлять без надзора бульдозер с работающим двигателем и поднятым ножом;

передавать управление бульдозером лицам, не указанным в наряде;

перевозить в кабине посторонних лиц;

во время движения бульдозера становиться на подвесную раму и нож;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

работать на бульдозере поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;

производить повороты бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом;

работать на бульдозере на глинистых грунтах во время дождя;

наступать и наезжать бульдозером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.

3.16 При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений, кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов, машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.17 Машинист бульдозера, заметив при работе на уступах наличие нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.18 При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера, машинист бульдозера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.19 При эксплуатации бульдозера в зимнее время запуск двигателя необходимо производить только после его подогрева горячей водой или паром, не допускать переключение скоростей при передвижении по глубокому снегу, поворот машины производить плавно.

3.20 При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист бульдозера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.21 Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины бульдозера решеткой или проволочной сеткой.

3.22 При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах, контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу.

3.23 При появлении неисправности в работе бульдозера, машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению. В случае невозможности устранить неисправность, машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.

3.24 Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер.

Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в его кабине.

3.25 Техническое обслуживание и ремонт бульдозера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.26 Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, нож опущен на землю или специально предназначенную опору, давление в гидросистеме снято.

3.27 Для осмотра ножа снизу, его следует опустить на надежные подкладки и двигатель бульдозера выключить.

Запрещается находиться под поднятым ножом.

3.28 При техническом обслуживании или ремонте бульдозера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла надевать предохранительные очки.

3.29 При осмотре, ремонте, заправке и смазке бульдозера в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой. Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку бульдозера.

3.30 Монтировать и демонтировать навесное оборудование бульдозера разрешается только под руководством механика или мастера.

Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными домкратами и талями. Запрещается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивости.

Поднятые части бульдозера нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.

3.31 При использовании домкратов их следует устанавливать на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.

3.32 При демонтаже и монтаже агрегатов бульдозера стреловым краном, нельзя находиться под поднятым грузом или стрелой.

3.33 При разборке агрегатов бульдозера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

3.34 Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.35 Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.

3.36 Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.

Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.

3.37 При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.

3.38 Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.

3.39 При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.

3.40 Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.

Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.

Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.

Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.

После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.41 Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.

3.42 После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя, необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.

Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1 Действия машиниста бульдозера при возникновении аварийных ситуаций.

4.1.1 При работе на бульдозере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

столкновение с другим транспортным средством;

наезд на людей;

повреждение бульдозером электрического кабеля;

опрокидывание бульдозера при обрушении или оползании уступа в карьере (отвале);

4.1.2 При возникновении аварийной ситуации машинист бульдозера обязан прекратить работу, заглушить двигатель, включить тормоз, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3 При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

4.1.4 При загорании бульдозера следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.

4.1.5 При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей или песком, прикрывать пламя брезентом или кошмой.

При тушении кошмой пламя покрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.

При тушении пламени песком совок, лопату или другой инструмент не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.6 При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.2 Действия машиниста бульдозера по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему

4.2.1 Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавления жгутом составляет 1,5-2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить отломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку, и только после этого приступают к иммобилизации.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

4.2.2 Термические ожоги

При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежду ножницами, оставив прилипшие участки.

Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.

Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

Для уменьшения болей пострадавшему дают обезболивающее средство (анальгин). При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой. Можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

4.2.3 Ожоги кислотами и щелочами

При химических ожогах следует в течение не менее 15-20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой соды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

4.2.4 Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать болеутоляющие (анальгин, седалгин), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокордин, капли Зеленина) средства.

При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16-20 вдохов в минуту).

После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60-70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5-6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления, либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

4.2.5 Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6-10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1-2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

4.2.6 Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

4.2.7 Инфекционные заболевания

В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.

При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1 По окончании работы машинист бульдозера обязан:

поставить машину в специально отведенное место;

опустить на землю отвал;

выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;

включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;

очистить машину от пыли и грязи;

закрыть кабину на замок;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;

вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, машинист бульдозера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.2 Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

5.3 В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или положить на пробку предварительно плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.

5.4 По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.

5.5 О всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению, машинист бульдозера должен сделать запись в бортовом журнале бульдозера и доложить руководителю работ или механику.