Техника безопасности при и производстве монтажных работ. Техника безопасности при выполнении строительно-монтажных работ. Техника безопасности при производстве основных видов строительно-монтажных работ

При производстве малярных и обойных работ руководствуются Строительными нормами и правилами СНиП III -- 4-80 «Техника безопасности в строительстве».

Ответственность за соблюдение этих правил и выполнение мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии при производстве строительно-монтажных работ возлагается на инженерно-технических работников строительно-монтажных организаций.

Вновь поступающие рабочие допускаются к выполнению малярных работ только после прохождения ими вводного (общего) инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии, а также инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, который повторяют при каждом переходе на другую работу или при изменении условий работы. Рабочие комплексных бригад должны быть проинструктированы и обучены безопасным приемам по всем видам выполняемых ими работ.

Повторный инструктаж организуют для всех рабочих каждые три месяца. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.

Кроме инструктажа не позднее трех месяцев со дня поступления рабочего на строительство его обучают безопасным методам и приемам работы по утвержденной главным инженером данной строительной организации программе. По окончании обучения (а в дальнейшем ежегодно) проверяют знания рабочими изученных методов и приемов работ и выдают им рабочее удостоверение. Рабочие, связанные с вредным или опасным производством, должны проходить предварительный и периодический медицинские осмотры в сроки, установленные Минздравом СССР.

В качестве учебно-методических центров пропаганды техники безопасности, и производственной санитарии в строительных трестах, управлениях и приравненных к ним организациях создают кабинеты или уголки техники безопасности, обеспеченные наглядными пособиями и литературой.

Работающие в помещениях строящихся зданий должны быть защищены от сквозняков, пыли, вредных паров и газов. Специальные места отдыха оборудуют навесами или тентами и располагают их на расстоянии не более 50 м от рабочих мест.

Температура наружного воздуха и сила ветра в данном климатическом районе, при которых следует прекращать производство работ на открытом воздухе или организовывать перерывы для обогревания рабочих, устанавливаются областными (краевыми, городскими) исполкомами Советов народных депутатов.

Хранение и применение полимерных материалов и изделий. Материалы и изделия, изготовленные с применением полимеров, должны отвечать требованиям ГОСТов, МРТУ, РТУ и применяться в соответствии с требованиями соответствующих глав СНиП и действующих санитарно-гигиенических норм и правил.

Материалы и изделия, на которые нет ГОСТов, МРТУ или РТУ, допускается применять только после получения разрешения органов санитарно-эпидемиологической службы, пожарной охраны и наличия утвержденной в установленном порядке инструкции по их применению.

При использовании импортных красок, клеев, мастик, обоев и пленок особое внимание обращают на вопросы, связанные с безопасностью труда при работе с ними, строгое соблюдение фирменных указаний и инструкций на производство работ с этими материалами, а также на взрывоопас-ность паров, выделяемых растворителями клея. Запрещается использовать импортные клеи и мастики, не имеющие фирменных указаний по технике безопасности на производство работ с этими материалами, до получения согласования с органами санитарного надзора и утвержденной инструкции по их применению.

Помещения, в которых производятся работы с применением клеев, мастик и красок, выделяющих взрывоопасные и вредные для здоровья людей летучие пары, обеспечивают принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. В эти помещения не должны допускаться лица, не участвующие в непосредственном выполнении работ. К работе с клеями, мастиками и красками, содержащими токсичные компоненты, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и получившие соответствующие разрешения медицинской комиссии.

При постоянном выполнении указанных работ рабочие должны, проходить периодические медицинские осмотры.

В помещениях, где складируют, изготовляют И применяют полимерные материалы, выделяющие огнеопасные и взрывоопасные пары, запрещается курить и производить работы, связанные с использованием огня или вызывающие искрообразование.

Ядовитые вещества необходимо хранить в соответствии с действующими санитарными нормами в отдельных хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от жилья, столовых, питьевых колодцев, водоемов и рабочих мест. В помещениях, предназначенных для хранения ядовитых веществ, должны быть вывешены предупредительные надписи. Если в одном помещении хранятся различные ядовитые вещества, бирки должны быть окрашены в различные цвета, присвоенные этим веществам.

Осветительная арматура и электродвигатели, применяемые в этих помещениях, должны быть во взрывобезопасном исполнении. Следует принимать меры для предотвращения возможности возникновения и накопления зарядов статического электричества, в том числе не применять одежду из полимерных материалов для носки в работе.

При работе с малярными и обойными материалами рабочие должны пользоваться спецодеждой и предохранительными приспособлениями. Для защиты кожного покрова рук от воздействия химически вредных соединений (например, растворов кислот, щелочей) применяют защитные пасты и мази, например пасту ХИОТ-6 (2,4% желатина, 5,6% крахмала, 72% глицерина и 20% жидкости Бурова). Перед началом работы пасту наносят на кожу рук; перед обедом ее смывают теплой водой, затем вновь наносят. Можно для этих целей использовать также пасты Ялот (39,6% ядрового мыла, 39,6% дистиллированной воды, 19,6% касторового масла, 1,2% талька) и ИЭР-2 (12% натриевого мыла, 10% технического глицерина, 40% белой глины, 38% воды). Пасты Ялот и ИЭР-2 смывают чистой холодной водой.

Строительную площадку, на которой выполняют малярные работы, оборудуют гардеробным помещением для сушки одежды, умывальниками, душевыми, санузлами. Рабочие должны быть обеспечены аптечками и средствами для оказания первой помощи пострадавшим, а также доброкачественной питьевой водой.

Каждый рабочий должен быть обучен приемам оказания первой помощи при несчастных случаях. Во всех случаях после оказания первой помощи пострадавшего следует показать врачу.

При эксплуатации компрессоров, пневматических окрасочных агрегатов, установок и аппаратов:

компрессор устанавливают на ровном месте;

перед пуском компрессора в начале смены (особенно в зимнее время) несколько раз вручную проворачивают коленчатый вал (за маховик);

ремонтировать и чистить компрессор во время работы запрещается;

компрессорную установку ограждают и заземляют;

на ресивере и масловодоотделителе не должно быть вмятин и неплотностей;

эксплуатировать компрессорные установки и красконагнетательные баки при неисправных манометрах или при отсутствии на них пломб запрещается.

Эксплуатация инструментов. К работе с механизированным инструментом допускаются лица, прошедшие производственное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право пользования им. Применение механизированного инструмента допускается только в соответствии с требованиями, указанными в паспорте и инструкции по эксплуатации завода-изготовителя. Запрещается работать с механизированным инструментом с приставных лестниц. При перерывах в работе или при переноске на другое место механизированный инструмент необходимо отключать. Запрещается оставлять без надзора механизированный инструмент с работающим двигателем, а также присоединенный к электросети или сети сжатого воздуха. При работе с механизированным инструментом рабочие должны пользоваться защитными очками.

При работе с пневматическим инструментом и нагнетательными бачками предварительно проверяют прочность всех соединений шлангов и продувают их воздухом. Запрещается во время работы натягивать и перегибать шланги, подводящие воздух. Открывают вентили только после установки инструмента в рабочее положение. Перед началом работ проверяют исправность предохранительных клапанов и манометров, которые должны быть опломбированы. Подключать шланг к трубопроводу сжатого воздуха разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределителях или отводах от магистрали. Запрещается включать шланги непосредственно в магистраль. Для- крепления шлангов к штуцерам и ниппелям необходимо применять стяжные инвентарные хомуты. Запрещается крепить шланги проволокой. В нерабочее время шланги хранят в закрытом помещении.

При работе с краскопультом работают в спецодежде, предохранительных очках, респираторах и резиновых перчатках; следят за тем, чтобы рабочее давление не превышало указанного в паспорте. Краскопульты, имеющие течь в швах резервуара и вмятины, использовать запрещается.

Шланговые электропровода применяют с резиновой защитой (типа ШРПС). Электродвигатель заземляют, работать без заземления запрещается. Немедленно прекращают работу при повреждении манометра или изоляции электропровода. Следят за тем, чтобы окрасочный состав не попадал на корпус электродвигателя.

Пневматические окрасочные аппараты и шланги до начала работы проверяют и испытывают на давление, превышающее в 1,5 раза рабочее, которое указано в технической характеристике.

При выполнении шлифовальных работ, связанных с выделением большого количества пыли, применяют универсальные респираторные повязки, задерживающие до 80% пыли, а также защитные очки. Для этой цели можно использовать респираторы Ф-45, РН-16 или универсальный респиратор Р-2.

Подмости, стремянки, лестницы. При производстве малярных работ следует пользоваться только инвентарными столиками, лестницами-стремянками, вышками, металлическими лесами и люльками. Все проемы в наружных стенах лестничных клеток, а также в шахтах лифтов ограждают.

Работать на подмостях, лесах и подъемниках (люльках) разрешается только после их испытания и приемки по акту руководством участка и строительно-монтажной организации. Для подъема рабочих на леса высотой до 12 м на каждом ярусе лесов устанавливают лестницы; при высоте более 12 м устанавливают лестницы с площадками.

Подъем рабочих на подмости допускается только по приставным лестницам (стремянкам) с перилами. Уклон стремянок не должен превышать 1: 3. Стремянки во избежание сдвига прочно закрепляют на опорах.

При монтаже подъемника (люльки) для присоединения к консолям канатов проверяют, надежно ли зажаты их концы. Перекос настила на подъемнике может быть не более 5°.

Предохранительный и грузовой канаты должны быть надежно натянуты грузами; расстояние грузов от земли не менее 200 мм. Рабочую зону подъемника (люльки) ограждают. Эксплуатировать подъемник разрешается (при исправности всех узлов) после его испытаний. Канат на барабаны лебедок должен наматываться равномерно.

Неофициальная редакция

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ И ЖИЛИЩНО – КОММУНАЛЬНОМУ КОМПЛЕКСУ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О ПРИНЯТИИ СТРОИТЕЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ «БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ.

ЧАСТЬ 2. СТРОИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО»

Государственный комитет Российской Федерации по строительству и жилищно – коммунальному комплексу постановляет:

1. Принять и ввести в действие с 1 января 2003 г. представленные Управлением экономики и международной деятельности Госстроя России государственные строительные нормы и правила СниП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство», разработанные Федеральным государственным учреждением «Центр охраны труда в строительстве» Госстроя России, Аналитическим информационным центром «Стройтрудобезопасность», при участии Центрального научно – исследовательского и проектно – экспериментального института организации, механизации и технической помощи строительству.

2. Признать не действующим на территории Российской Федерации с 1 января 2003 г. Постановление Госстроя СССР от 9 июня 1980 г. N 82 в части разделов 8-18 СниП III-4-80* «Техника безопасности в строительстве» с изменениями N 1-5, а также ГОСТ 12.3.035-84 «ССБТ. Строительство. Работы окрасочные. Требования безопасности», ГОСТ 12.3.038-85 «ССБТ. Строительство. Работы по тепловой изоляции оборудования и трубопроводов. Требования безопасности» и ГОСТ 12.3.040-86 «ССБТ. Строительство. Работы кровельные и гидроизоляционные. Требования безопасности».

Председатель

А.Ш.ШАМУЗАФАРОВ

СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ

ЧАСТЬ 2. СТРОИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

СниП 12-04-2002

Дата введения 01.01.2003

1. Область применения

Настоящие нормы и правила распространяются на производство общестроительных и специальных строительных работ, выполняемых при новом строительстве, расширении, реконструкции, техническом перевооружении, капитальном ремонте зданий и сооружений (далее - строительное производство).

В настоящих нормах и правилах использованы ссылки на нормативные правовые акты, приведенные в приложении А.

3. Общие положения

3.1. Организация и выполнение работ в строительном производстве должны осуществляться при соблюдении требований СНиП 12-03, ПБ 10-382 и других нормативных правовых актов, приведенных в приложении А, а также настоящих норм и правил.

3.2. При строительстве объектов должны быть приняты меры по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов. При их наличии безопасность труда должна обеспечиваться на основе решений, содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.), по составу и содержанию соответствующих требованиям СНиП 12-03 и настоящих норм и правил.

3.3. До начала строительства объекта генподрядная организация должна выполнить подготовительные работы по организации стройплощадки, необходимые для обеспечения безопасности строительства, включая:

устройство ограждения территории стройплощадки при строительстве объекта в населенном пункте или на территории организации;

освобождение строительной площадки для строительства объекта (расчистка территории, снос строений), планировка территории, водоотвод (при необходимости понижение уровня грунтовых вод) и перекладка коммуникаций;

устройство временных автомобильных дорог, прокладка сетей временного электроснабжения, освещения, водопровода;

завоз и размещение на территории стройплощадки или за ее пределами инвентарных санитарно - бытовых, производственных и административных зданий и сооружений;

устройство крановых путей, мест складирования материалов и конструкций.

Окончание подготовительных работ должно быть принято по акту о выполнении мероприятий по безопасности труда, оформленному согласно СНиП 12-03.

3.4. Производство работ на строительном объекте следует вести в технологической последовательности согласно содержащемуся в ПОС календарному плану (графику) работ. Завершение предшествующих работ является необходимым условием для подготовки и выполнения последующих.

При необходимости совмещения работ должны проводиться дополнительные мероприятия по обеспечению безопасности выполнения совмещенных работ.

3.5. Производство строительно - монтажных работ на территории действующего предприятия или строящегося объекта необходимо осуществлять при выполнении мероприятий, предусмотренных актом - допуском, оформление которого следует осуществлять согласно СНиП 12-03.

Указанные мероприятия принимаются на основе решений, разработанных в ПОС и ППР, и включают:

установление границы территории, выделяемой подрядчику для производства работ;

определение порядка допуска работников подрядной организации на территорию организации;

проведение необходимых подготовительных работ на выделенной территории;

определение зоны совмещенных работ и порядка выполнения там работ.

3.6. При совместной деятельности на строительной площадке нескольких подрядных организаций, включая граждан, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью, генеральный подрядчик осуществляет контроль за состоянием условий труда на строительном объекте.

В случае возникновения на объекте опасных условий, вызывающих реальную угрозу жизни и здоровья работников, генподрядная организация должна оповестить об этом всех участников строительства и предпринять необходимые меры для вывода людей из опасной зоны. Возобновление работ разрешается генподрядной организацией после устранения причин возникновения опасности.

4. Разборка зданий и сооружений

при их реконструкции или сносе

4.1. Организация работ

4.1.1. При разборке зданий и сооружений (далее - разборке строений) в процессе их реконструкции или сноса необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

самопроизвольное обрушение элементов конструкций строений и падение вышерасположенных незакрепленных конструкций, материалов, оборудования;

движущиеся части строительных машин, передвигаемые ими предметы;

острые кромки, углы, торчащие штыри;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более.

4.1.2. До начала проведения работ по разборке строений необходимо выполнить подготовительные мероприятия, связанные с отселением проживающих в них граждан или выездом расположенных там организаций, а также с отключением от сетей водо-, тепло-, газо- и электроснабжения, канализации, технологических продуктопроводов и принятием мер против их повреждения.

Все необходимые согласования по проведению подготовительных мероприятий должны быть сделаны на стадии разработки ПОС.

4.1.3. Разборку зданий необходимо осуществлять на основе решений, предусмотренных в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.). Указанные решения должны быть разработаны после проведения обследования общего состояния здания (сооружения), а также фундаментов, стен, колонн, сводов и прочих конструкций. По результатам обследования составляется акт, на основании которого осуществляется решение следующих вопросов:

выбор метода проведения разборки;

установление опасных зон и применение при необходимости защитных ограждений;

временное или постоянное закрепление или усиление конструкций разбираемого здания с целью предотвращения случайного обрушения конструкций;

мероприятия по пылеподавлению;

меры безопасности при работе на высоте;

схемы строповки при демонтаже конструкций и оборудования.

4.1.4. Перед началом работ необходимо ознакомить работников с решениями, предусмотренными в ППР, и провести инструктаж о безопасных методах работ.

Удаление неустойчивых конструкций при разборке здания следует производить в присутствии руководителя работ.

4.1.5. При разборке строений доступ к ним посторонних лиц, не участвующих в производстве работ, запрещен. Участки работ по разборке зданий необходимо оградить согласно СНиП 12-03.

Проход людей в помещения во время разборки должен быть закрыт.

4.1.6. При разборке строений механизированным способом необходимо установить опасные для людей зоны, а машины (механизмы) разместить вне зоны обрушения конструкций.

Кабина машиниста должна быть защищена от возможного попадания отколовшихся частиц, а рабочие должны быть обеспечены защитными очками.

4.1.7. При разборке строений, а также при уборке отходов, мусора необходимо применять меры по уменьшению пылеобразования.

Работающие в условиях запыленности должны быть обеспечены средствами защиты органов дыхания от находящихся в воздухе пыли и микроорганизмов (плесени, грибков, их спор).

4.1.8. Перед допуском работающих в места с возможным появлением газа или вредных веществ их необходимо проветрить. При неожиданном появлении газа работы следует прекратить и вывести работников из опасной зоны.

Работающие в местах с возможным появлением газа должны быть обеспечены защитными средствами (противогазами).

4.2. Порядок производства работ

4.2.1. Разборку строений (демонтаж конструкций) необходимо осуществлять последовательно сверху вниз.

Запрещается разборка строений одновременно в нескольких ярусах по одной вертикали.

4.2.2. При разборке строений необходимо оставлять проходы на рабочие места.

При разборке кровли и наружных стен работники должны применять предохранительный пояс.

4.2.3. При разборке карнизов и свисающих частей здания находиться на стене запрещается.

Не допускается выполнение работ во время гололеда, тумана, дождя, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

4.2.4. При разборке строений необходимо предотвратить самопроизвольное обрушение или падение конструкций.

Неустойчивые конструкции, находящиеся в зоне выполнения работ, следует удалять или закреплять, или усиливать согласно ППР.

Запрещается подрубать дымовые трубы, каменные столбы и простенки вручную, а также производить обрушение их на перекрытие.

4.2.5. При разборке строений способом "валки" длина прикрепленных тросов (канатов) должна быть в 3 раза больше высоты здания.

4.2.6. При разборке строений взрывным способом необходимо соблюдать требования ПБ 13-407.

4.2.7. При демонтаже конструкций и оборудования с помощью грузоподъемных кранов необходимо соблюдать требования 8 раздела настоящих норм и правил.

Способы освобождения, а также схемы строповки демонтируемых конструкций должны соответствовать предусмотренным в ППР.

4.2.8. Материалы, получаемые от разборки строений, а также строительный мусор необходимо опускать по закрытым желобам или в закрытых ящиках или контейнерах при помощи грузоподъемных кранов. Нижний конец желоба должен находиться не выше 1 м над землей или входить в бункер.

Сбрасывать мусор без желобов или других приспособлений разрешается с высоты не более 3 м. Опасные зоны в этих местах необходимо ограждать. Размеры опасной зоны устанавливаются согласно СНиП 12-03.

4.2.9. Материалы, получаемые при разборке зданий, необходимо складировать на специально отведенных площадках.

5. Земляные работы

5.1. Организация работ

5.1.1. При выполнении земляных и других работ, связанных с размещением рабочих мест в выемках и траншеях, необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

падающие предметы (куски породы);

движущиеся машины и их рабочие органы, а также передвигаемые ими предметы;

химические опасные и вредные производственные факторы.

5.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 5.1.1, безопасность земляных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов, траншей (далее - выемки) с учетом нагрузки от машин и грунта;

определение конструкции крепления стенок котлованов и траншей;

выбор типов машин, применяемых для разработки грунта и мест их установки;

дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями;

определение мест установки и типов ограждений котлованов и траншей, а также лестниц для спуска работников к месту работ.

5.1.3. С целью исключения размыва грунта, образования оползней, обрушения стенок выемок в местах производства земляных работ до их начала необходимо обеспечить отвод поверхностных и подземных вод.

Место производства работ должно быть очищено от валунов, деревьев, строительного мусора.

5.1.4. Производство земляных работ в охранной зоне кабелей высокого напряжения, действующего газопровода, других коммуникаций, а также на участках с возможным патогенным заражением почвы (свалки, скотомогильники, кладбище и т.п.) необходимо осуществлять по наряду - допуску после получения разрешения от организации, эксплуатирующей эти коммуникации, или органа санитарного надзора.

Производство работ в этих условиях следует осуществлять под непосредственным наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующих газопроводов, кроме того, под наблюдением работников организаций, эксплуатирующих эти коммуникации.

5.1.5. Разработка грунта в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций допускается только при помощи лопат, без помощи ударных инструментов.

Применение землеройных машин в местах пересечения выемок с действующими коммуникациями, не защищенными от механических повреждений, разрешается по согласованию с организациями - владельцами коммуникаций.

5.1.6. В случае обнаружения в процессе производства земляных работ не указанных в проекте коммуникаций, подземных сооружений или взрывоопасных материалов земляные работы должны быть приостановлены до получения разрешения соответствующих органов.

5.2. Организация рабочих мест

5.2.1. При размещении рабочих мест в выемках их размеры, принимаемые в проекте, должны обеспечивать размещение конструкций, оборудования, оснастки, а также проходы на рабочих местах и к рабочим местам шириной в свету не менее 0,6 м, а на рабочих местах - также необходимое пространство в зоне работ.

5.2.2. Выемки, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в других местах возможного нахождения людей, должны быть ограждены защитными ограждениями с учетом требований государственных стандартов. На ограждении необходимо устанавливать предупредительные надписи, а в ночное время - сигнальное освещение.

5.2.3. Для прохода людей через выемки должны быть устроены переходные мостики в соответствии с требованиями СНиП 12-03.

Для прохода на рабочие места в выемки следует устанавливать трапы или маршевые лестницы шириной не менее 0,6 м с ограждениями или приставные лестницы (деревянные - длиной не более 5 м).

5.2.4. Производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с вертикальными стенками без крепления в песчаных, пылевато - глинистых и талых грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине не более, м:

1,0 - в неслежавшихся насыпных и природного сложения песаных грунтах;

1,25 - в супесях;

1,5 - в суглинках и глинах.

5.2.5. При среднесуточной температуре воздуха ниже минус 2 град. С допускается увеличение наибольшей глубины вертикальных стенок выемок в мерзлых грунтах, кроме сыпучемерзлых, по сравнению с установленной в 5.2.4 на величину глубины промерзания грунта, но не более чем до 2 м.

5.2.6. Производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с откосами без креплений в насыпных, песчаных и пылевато - глинистых грунтах выше уровня грунтовых вод (с учетом капиллярного поднятия) или грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов, указанных в таблице 1.

Таблица 1

N
п/п
Виды грунтов Крутизна откоса (отношение его высоты
к заложению) при глубине выемки, м,
не более
1,5 3,0 5,0
1. Насыпные
неслежавшиеся

1:0,67

1:1

1:1,25
2. Песчаные 1:0,5 1:1 1:1
3. Супесь 1:0,25 1:0,67 1:0,85
4. Суглинок 1:0 1:0,5 1:0,75
5. Глина 1:0 1:0,25 1:0,5
6. Лессовые 1:0 1:0,5 1:0,5
Примечания. 1. При напластовании различных видов грунта
крутизну откосов назначают по наименее устойчивому виду от
обрушения откоса.
2. К неслежавшимся насыпным относятся грунты с давностью
отсыпки до двух лет для песчаных; до пяти лет - для пылевато -
глинистых грунтов.

5.2.7. Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глубиной менее 5 м при гидрологических условиях и видах грунтов, не предусмотренных 5.2.12, а также откосов, подвергающихся увлажнению, должны устанавливаться проектом.

5.2.8. Конструкция крепления вертикальных стенок выемок глубиной до 3 м в грунтах естественной влажности должна быть, как правило, выполнена по типовым проектам. При большей глубине, а также сложных гидрогеологических условиях крепление должно быть выполнено по индивидуальному проекту.

5.2.9. При установке креплений верхняя часть их должна выступать над бровкой выемки не менее чем на 15 см.

5.2.10. Перед допуском работников в выемки глубиной более 1,3 м ответственным лицом должно быть проверено состояние откосов, а также надежность крепления стенок выемки.

Валуны и камни, а также отслоения грунта, обнаруженные на откосах, должны быть удалены.

5.2.11. Допуск работников в выемки с откосами, подвергшимися увлажнению, разрешается только после тщательного осмотра лицом, ответственным за обеспечение безопасности производства работ, состояние грунта откосов и обрушение неустойчивого грунта в местах, где обнаружены "козырьки" или трещины (отслоения).

5.2.12. Выемки, разработанные в зимнее время, при наступлении оттепели должны быть осмотрены, а по результатам осмотра должны быть приняты меры к обеспечению устойчивости откосов и креплений.

5.2.13. Разработка роторными и траншейными экскаваторами в связных грунтах (суглинках и глинах) выемок с вертикальными стенками без крепления допускается на глубину не более 3 м. В местах, где требуется пребывание работников, должны устраиваться крепления или разрабатываться откосы.

При извлечении грунта из выемок с помощью бадей необходимо устраивать защитные навесы - козырьки для защиты работающих в выемке.

5.3. Порядок производства работ

5.3.1. Устанавливать крепления необходимо в направлении сверху вниз по мере разработки выемки на глубину не более 0,5 м.

5.3.2. Разрабатывать грунт в выемках "подкопом" не допускается. Извлеченный из выемки грунт необходимо размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки этой выемки.

5.3.3. При разработке выемок в грунте одноковшовым экскаватором высота забоя должна определяться ППР с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовывались "козырьки" из грунта.

5.3.4. При работе экскаватора не разрешается производить другие работы со стороны забоя и находиться работникам в радиусе действия экскаватора плюс 5 м.

5.3.5. Разборку креплений в выемках следует вести снизу вверх по мере обратной засыпки выемки, если иное не предусмотрено ППР.

5.3.6. При механическом ударном рыхлении грунта не допускается нахождение работников на расстоянии ближе 5 м от мест рыхления.

5.3.7. Односторонняя засыпка пазух при устройстве подпорных стен и фундаментов допускается в соответствии с ППР после осуществления мероприятий, обеспечивающих устойчивость конструкции, при принятых условиях, способах и порядке засыпки.

5.3.8. При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя или более самоходными или прицепными машинами (скреперами, грейдерами, катками, бульдозерами), идущими одна за другой, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

5.3.9. Автомобили - самосвалы при разгрузке на насыпях, а также при засыпке выемок следует устанавливать не ближе 1 м от бровки естественного откоса; разгрузка с эстакад, не имеющих защитных (отбойных) брусьев, запрещается.

Места разгрузки автотранспорта должны определяться регулировщиком.

5.3.10. Запрещается разработка грунта бульдозерами и скреперами при движении на подъем или под уклон, с углом наклона более указанного в паспорте машины.

5.3.11. Не допускается присутствие работников и других лиц на участках, где выполняются работы по уплотнению грунтов свободно падающими трамбовками, ближе 20 м от базовой машины.

5.4. Специальные методы производства работ

5.4.1. При разработке карьеров необходимо соблюдать требования ПБ 06-07.

5.4.2. При разработке скальных, мерзлых земляных грунтов взрывным способом необходимо соблюдать требования ПБ 13-407.

5.4.3. При необходимости использования машин в сложных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в этих условиях (падение предметов и опрокидывание).

5.4.4. В случае электропрогрева грунта напряжение источника питания не должно быть выше 380 В.

Прогреваемый участок грунта необходимо оградить, установить на ограждении знаки безопасности, а в ночное время осветить. Расстояние между ограждением и контуром прогреваемого участка должно быть не менее 3 м. На прогреваемом участке пребывание работников и других лиц не допускается.

5.4.5. Линии временного электроснабжения к прогреваемым участкам грунта должны выполняться изолированным проводом, а после каждого перемещения электрооборудования и перекладки электропроводки следует измерить сопротивление изоляции мегаомметром.

5.4.6. При разработке грунта способом гидромеханизации следует выполнять требования государственных стандартов.

6. Устройство искусственных оснований

и буровые работы

6.1. Организация работ

6.1.1. При устройстве искусственных оснований и выполнении буровых работ необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

обрушающиеся горные породы (грунты);

движущиеся машины и их рабочие органы, а также передвигаемые ими конструкции и предметы;

опрокидывание машин, падение свай и их частей;

6.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 6.1.1, безопасность устройства искусственных оснований и буровых работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение способов и выбор средств механизации для проведения работ;

установление последовательности выполнения работ;

разработка схемы монтажа и демонтажа оборудования, а также его перемещения на площадке;

определение номенклатуры и потребного количества средств коллективной защиты, необходимых для применения в конструкции машин, а также при организации рабочих мест.

6.1.3. Производство буровых работ и работ по устройству искусственных оснований следует осуществлять с соблюдением требований раздела 5 настоящих норм и правил.

6.1.4. Сваебойные и буровые машины должны быть оборудованы ограничителями высоты подъема бурового инструмента или грузозахватного приспособления и звуковой сигнализацией.

6.1.5. Канаты должны иметь сертификат завода - изготовителя или акт об их испытании; грузозахватные средства должны быть испытаны и иметь бирки или клейма, подтверждающие их грузоподъемность и дату испытания.

6.1.7. Расстояние между установленными сваебойными или буровыми машинами и расположенными вблизи них строениями определяется ППР. При работе указанных машин следует установить опасную зону на расстоянии не менее 15 м от устья скважины или места забивки сваи.

6.1.8. Передвижку сваебойных и буровых машин следует производить по заранее спланированному горизонтальному пути при нахождении конструкции машин в транспортном положении.

6.1.9. При забивке свай плавучим копром необходимо обеспечить его надежное причаливание к якорям, закрепленным на берегу или на дне, а также связь с берегом при помощи дежурных судов или пешеходного мостика.

Плавучий копер должен быть обеспечен спасательными кругами и лодкой.

Не допускается производить свайные работы на реках и водоемах при волнении более 2 баллов.

6.1.10. Забивка свай со льда разрешается только при наличии в ППР специальных мероприятий, обеспечивающих прочность ледяного покрова.

6.1.11. Пробуренные скважины при прекращении работ должны быть закрыты щитами или ограждены. На щитах и ограждениях должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности и сигнальное освещение.

6.1.12. Вибропогружатели необходимо оборудовать подвесными инвентарными площадками для размещения рабочих, выполняющих присоединение наголовника вибропогружателя к оболочке.

Ширина настила площадки должна быть не менее 0,8 м. Настил площадки должен быть огражден в соответствии с требованиями СНиП 12-03.

6.1.13. Стены опускного колодца изнутри должны быть оборудованы не менее чем двумя надежно закрепленными навесными лестницами.

6.1.14. По внутреннему периметру опускного колодца необходимо устраивать защитные козырьки. Размеры, прочность и порядок установки козырьков должны быть определены в ППР.

6.1.15. Помещения, где приготовляются растворы для химического закрепления грунта, должны быть оборудованы вентиляцией и соответствующими емкостями для хранения материалов.

6.2. Порядок производства работ

6.2.1. Монтаж, демонтаж и перемещение сваебойных и буровых машин осуществлять под непосредственным руководством лиц, ответственных за безопасное выполнение указанных работ.

Монтаж, демонтаж и перемещение сваебойных и буровых машин при ветре 15 м/с и более или грозе не допускаются.

6.2.2. Техническое состояние сваебойных и буровых машин (надежность крепления узлов, исправность связей и рабочих настилов) необходимо проверять перед началом каждой смены.

6.2.3. Перед подъемом конструкций сваебойных или буровых машин их элементы должны быть надежно закреплены, а инструмент и незакрепленные предметы удалены.

При подъеме конструкции, собранной в горизонтальном положении, должны быть прекращены все другие работы в радиусе, равном длине конструкции плюс 5 м.

6.2.4. В период работы сваебойных или буровых машин лица, непосредственно не участвующие в выполнении данных работ, к машинам на расстояние менее 15 м не допускаются.

6.2.5. Перед началом буровых или сваебойных работ необходимо проверить:

исправность звуковых и световых сигнальных устройств, ограничителя высоты подъема грузозахватного органа;

состояние канатов для подъема механизмов, а также состояние грузозахватных устройств;

исправность всех механизмов и металлоконструкций.

6.2.6. Перед началом осмотра, смазки, чистки или устранения каких-либо неисправностей буровой машины или копра буровой инструмент или сваебойный механизм должны быть опущены и поставлены в устойчивое положение, а двигатель остановлен и выключен.

6.2.7. Спуск и подъем бурового инструмента или сваи производится после подачи предупредительного сигнала.

Во время подъема или спуска бурового инструмента запрещается производить на копре или буровой машине работы, не имеющие отношения к указанным процессам.

6.2.8. Подъем сваи (шпунта) и сваебойного молота необходимо производить отдельными крюками. При наличии на копре только одного крюка для установки сваи сваебойный молот должен быть снят с крюка и установлен на надежный стопорный болт.

При подъеме свая должна удерживаться от раскачивания и кручения при помощи расчалок.

Одновременный подъем сваебойного молота и сваи не допускается.

6.2.9. Сваи разрешается подтягивать по прямой линии в пределах видимости машиниста копра только через отводной блок, закрепленный у основания копра. Запрещается подтягивать копром сваи на расстояние более 10 м и с отклонением их от продольной оси.

6.2.10. При резке забитых в грунт свай необходимо предусматривать меры, исключающие внезапное падение убираемой части.

6.2.11. Установка свай и сваебойного оборудования производится без перерыва до полного их закрепления.

Оставлять их на весу не допускается.

6.2.12. При погружении свай с помощью вибропогружателей необходимо обеспечить плотное и надежное соединение вибропогружателя с наголовником сваи, а также свободное состояние поддерживающих вибропогружатель канатов.

6.2.13. Вибропогружатель следует включать только после закрепления его на свае и ослабления поддерживающих полиспастов. Ослабленное состояние полиспастов должно сохраняться в течение всего времени работы вибратора.

При каждом перерыве в работе вибратор следует выключать.

6.2.14. При погружении свай - оболочек доступ рабочих на подвесную площадку для присоединения к погружаемой свае - оболочке наголовника вибропогружателя или следующей секции сваи - оболочки разрешается только после того, как подаваемая конструкция опущена краном на расстояние не более 30 см от верха погружаемой сваи - оболочки.

6.2.15. Последовательность разработки грунта под кромкой ножа опускного колодца должны обеспечивать его устойчивость. Глубина разработки грунта от кромки ножа колодца определяется согласно ППР.

Не допускается разрабатывать грунт ниже 1 м от кромки ножа колодца.

6.2.16. При разработке подвижных грунтов с водоотливом или при наличии прослойки таких грунтов выше ножа колодца должны быть предусмотрены меры по обеспечению быстрой эвакуации людей на случай внезапного прорыва грунта и затопления колодца.

6.2.17. Оборудование и трубопроводы, предназначенные для выполнения работ по замораживанию грунтов, должны быть испытаны:

аппараты замораживающей станции после окончания монтажа - пневматическим или гидравлическим давлением, указанным в паспорте, но не менее 1,2 МПа для всасывающей и 1,8 МПа для нагнетательной стороны;

замораживающие колонки до опускания в скважины - гидравлическим давлением не менее 2,5 МПа.

6.2.18. Производство строительных работ в зоне искусственного закрепления грунта замораживанием допускается только после достижения льдогрунтовым ограждением проектной толщины. Разрешение на производство работ должно быть оформлено актом.

6.2.19. Извлечение грунта из котлована, имеющего льдогрунтовое ограждение, разрешается производить при наличии защиты замороженной стенки от дождя и солнечных лучей. При работе следует сохранять меры предохранения льдогрунтового ограждения от механических повреждений.

6.2.20. Порядок контроля размеров и температуры льдогрунтового ограждения котлована в процессе замораживания и оттаивания грунта должен быть определен проектом.

6.2.21. Трубопроводы, шланги и инъекторы, применяемые на инъекционных работах по химическому закреплению грунтов (силикатизацией и др.), должны подвергаться гидравлическим испытаниям давлением, равным полуторной величине рабочего, но не ниже 0,5 МПа.

6.2.22. Силикатоварки автоклавного типа и другие устройства, находящиеся под давлением в процессе эксплуатации, необходимо подвергать регулярным техническим освидетельствованиям и периодическим гидравлическим испытаниям согласно требованиям Госгортехнадзора России.

7. Бетонные работы

7.1. Организация работ

7.1.1. При приготовлении, подаче, укладке и уходе за бетоном, заготовке и установке арматуры, а также установке и разборке опалубки (далее - выполнении бетонных работ) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

движущиеся машины и передвигаемые ими предметы;

обрушение элементов конструкций;

шум и вибрация;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

7.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 7.1.1, безопасность бетонных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение средств механизации для приготовления, транспортирования, подачи и укладки бетона;

определение несущей способности и разработка проекта опалубки, а также последовательности ее установки и порядка разборки;

разработка мероприятий и средств по обеспечению безопасности рабочих мест на высоте;

разработка мероприятий и средств по уходу за бетоном в холодное и теплое время года.

7.1.3. При монтаже опалубки, а также установке арматурных каркасов следует руководствоваться требованиями раздела 8 "Монтажные работы" настоящих норм и правил.

7.1.4. Цемент необходимо хранить в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе загрузки и выгрузки. Загрузочные отверстия должны быть закрыты защитными решетками, а люки в защитных решетках закрыты на замок.

7.1.5. При использовании пара для прогрева инертных материалов, находящихся в бункерах или других емкостях, следует применять меры, предотвращающие проникновение пара в рабочие помещения.

Спуск рабочих в камеры, обогреваемые паром, допускается после отключения подачи пара, а также охлаждения камеры и находящихся в ней материалов и изделий до 40 град. С.

7.2. Организация рабочих мест

7.2.1. Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных ППР, а также нахождение людей, непосредственно не участвующих в производстве работ на установленных конструкциях опалубки, не допускается.

7.2.2. Для перехода работников с одного рабочего места на другое необходимо применять лестницы, переходные мостики и трапы, соответствующие требованиям СНиП 12-03.

7.2.3. При устройстве сборной опалубки стен, ригелей и сводов необходимо предусматривать устройство рабочих настилов шириной не менее 0,8 м с ограждениями.

7.2.4. Опалубка перекрытий должна быть ограждена по всему периметру. Все отверстия в рабочем полу опалубки должны быть закрыты. При необходимости оставлять эти отверстия открытыми их следует затягивать проволочной сеткой.

7.2.5. После отсечения части скользящей опалубки и подвесных лесов торцевые стороны должны быть ограждены.

7.2.6. Для защиты работников от падения предметов на подвесных лесах по наружному периметру скользящей и переставной опалубки следует устанавливать козырьки шириной не менее ширины лесов.

7.2.7. Ходить по уложенной арматуре допускается только по специальным настилам шириной не менее 0,6 м, уложенным на арматурный каркас.

7.2.8. Съемные грузозахватные приспособления, стропы и тара, предназначенные для подачи бетонной смеси грузоподъемными кранами, должны быть изготовлены и освидетельствованы согласно ПБ 10-382.

7.2.9. На участках натяжения арматуры в местах прохода людей должны быть установлены защитные ограждения высотой не менее 1,8 м.

Устройства для натяжения арматуры должны быть оборудованы сигнализацией, приводимой в действие при включении привода натяжного устройства.

Запрещается пребывание людей на расстоянии ближе 1 м от арматурных стержней, нагреваемых электротоком.

7.2.10. При применении бетонных смесей с химическими добавками следует использовать защитные перчатки и очки.

7.2.11. Работники, укладывающие бетонную смесь на поверхности, имеющей уклон более 20 град. С, должны пользоваться предохранительными поясами.

7.2.12. Эстакада для подачи бетонной смеси автосамосвалами должна быть оборудована отбойными брусьями. Между отбойными брусьями и ограждениями должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 0,6 м. На тупиковых эстакадах должны быть установлены поперечные отбойные брусья.

При очистке кузовов автосамосвалов от остатков бетонной смеси работникам запрещается находиться в кузове транспортного средства.

7.2.13. Заготовка и укрупнительная сборка арматуры должна выполняться в специально предназначенных для этого местах.

7.2.14. Зона электропрогрева бетона должна иметь защитное ограждение, удовлетворяющее требованиям государственной стандартизации, световую сигнализацию и знаки безопасности.

7.3. Порядок производства работ

7.3.1. Работа смесительных машин должна осуществляться при соблюдении следующих требований:

очистка приямков для загрузочных ковшей должна осуществляться после надежного закрепления ковша в поднятом положении;

очистка барабанов и корыт смесительных машин допускается только после остановки машины и снятия напряжения.

7.3.2. При выполнении работ по заготовке арматуры необходимо:

устанавливать защитные ограждения рабочих мест, предназначенных для разматывания бухт (мотков) и выправления арматуры;

при резке станками стержней арматуры на отрезки длиной менее 0,3 м применять приспособления, предупреждающие их разлет;

устанавливать защитные ограждения рабочих мест при обработке стержней арматуры, выступающей за габариты верстака, а у двусторонних верстаков, кроме того, разделять верстак посередине продольной металлической предохранительной сеткой высотой не менее 1 м;

складывать заготовленную арматуру в специально отведенных для этого местах;

закрывать щитами торцевые части стержней арматуры в местах общих проходов, имеющих ширину менее 1 м.

7.3.3. Элементы каркасов арматуры необходимо пакетировать с учетом условий их подъема, складирования и транспортирования к месту монтажа.

7.3.4. Бункеры (бадьи) для бетонной смеси должны соответствовать требованиям государственных стандартов. Перемещение загруженного или порожнего бункера разрешается только при закрытом затворе.

7.3.5. При укладке бетона из бункера расстояние между нижней кромкой бункера и ранее уложенным бетоном или поверхностью, на которую укладывается бетон, должно быть не более 1 м, если иные расстояния не предусмотрены ППР.

7.3.6. Ежедневно перед началом укладки бетона в опалубку необходимо проверять состояние тары, опалубки и средств подмащивания. Обнаруженные неисправности следует незамедлительно устранять.

Перед началом укладки бетонной смеси виброхоботом необходимо проверять исправность и надежность закрепления всех его звеньев между собой и к страховочному канату.

7.3.7. При подаче бетона с помощью бетононасоса необходимо:

удалять всех работающих от бетоновода на время продувки на расстояние не менее 10 м;

укладывать бетоноводы на прокладки для снижения воздействия динамической нагрузки на арматурный каркас и опалубку при подаче бетона.

7.3.8. Удаление пробки в бетоноводе сжатым воздухом допускается при условии:

наличия защитного щита у выходного отверстия бетоновода;

нахождения работающих на расстоянии не менее 10 м от выходного отверстия бетоновода;

осуществления подачи воздуха в бетоновод равномерно, не превышая допустимого давления.

При невозможности удаления пробки следует снять давление в бетоноводе, простукиванием найти место нахождения пробки в бетоноводе, расстыковать бетоновод и удалить пробку или заменить засоренное звено.

7.3.9. При установке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус следует устанавливать после закрепления нижнего яруса.

7.3.10. Разборка опалубки должна производиться после достижения бетоном заданной прочности.

Минимальная прочность бетона при распалубке загруженных конструкций, в том числе от собственной нагрузки, определяется ППР и согласовывается с проектной организацией.

7.3.11. При разборке опалубки необходимо принимать меры против случайного падения элементов опалубки, обрушения поддерживающих лесов и конструкций.

7.3.12. При передвижении секций катучей опалубки и передвижных лесов необходимо принимать меры, обеспечивающие безопасность работающих. Лицам, не участвующим в этой операции, находиться на секциях опалубки или лесов запрещается.

7.3.13. При уплотнении бетонной смеси электровибраторами перемещать вибратор за токоведущие кабели не допускается, а при перерывах в работе и при переходе с одного места на другое электровибраторы необходимо выключать.

7.3.14. При устройстве технологических отверстий для пропуска трубопроводов в бетонных и железобетонных конструкциях алмазными кольцевыми сверлами необходимо на месте ожидаемого падения керна оградить опасную зону.

7.3.15. При электропрогреве бетона монтаж и присоединение электрооборудования к питающей сети должны выполнять только электромонтеры, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

7.3.16. В зоне электропрогрева необходимо применять изолированные гибкие кабели или провода в защитном шланге. Не допускается прокладывать провода непосредственно по грунту или по слою опилок, а также провода с нарушенной изоляцией.

7.3.17. Зона электропрогрева бетона должна находиться под круглосуточным наблюдением электромонтеров, выполняющих монтаж электросети.

Пребывание работников и выполнение работ на этих участках не допускается, за исключением работ, выполняемых по наряду - допуску в соответствии с межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок.

7.3.18. Открытая (незабетонированная) арматура железобетонных конструкций, связанная с участком, находящимся под электропрогревом, подлежит заземлению (занулению).

7.3.19. После каждого перемещения электрооборудования, применяемого при прогреве бетона, на новое место следует измерить сопротивление изоляции мегаомметром.

8. Монтажные работы

8.1. Организация работ

8.1.1. При монтаже железобетонных и стальных элементов конструкций, трубопроводов и оборудования (далее - выполнении монтажных работ) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

передвигающиеся конструкции, грузы;

обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;

падение вышерасположенных материалов, инструмента;

опрокидывание машин, падение их частей;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

8.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 8.1.1, безопасность монтажных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение марки крана, места установки и опасных зон при его работе;

определение схем и способов укрупнительной сборки элементов конструкций.

8.1.3. На участке (захватке), где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

8.1.4. При возведении зданий и сооружений запрещается выполнять работы, связанные с нахождением людей в одной захватке (участке) на этажах (ярусах), над которыми производится перемещение, установка и временное закрепление элементов сборных конструкций и оборудования.

При невозможности разбивки зданий и сооружений на отдельные захватки (участки) одновременное выполнение монтажных и других строительных работ на разных этажах (ярусах) допускается только в случаях, предусмотренных ППР, при наличии между ними надежных (обоснованных соответствующим расчетом на действие ударных нагрузок) междуэтажных перекрытий.

8.1.5. Использование установленных конструкций для прикрепления к ним грузовых полиспастов, отводных блоков и других монтажных приспособлений допускается только с согласия проектной организации, выполнившей рабочие чертежи конструкций.

8.1.6. Монтаж конструкций зданий (сооружений) следует начинать, как правило, с пространственно - устойчивой части: связевой ячейки, ядра жесткости и т.п.

8.1.7. Монтаж конструкций каждого вышележащего этажа (яруса) многоэтажного здания следует производить после закрепления всех установленных монтажных элементов по проекту и достижения бетоном (раствором) стыков несущих конструкций прочности, указанной в ППР.

8.1.8. Окраску и антикоррозионную защиту конструкций и оборудования в случаях, когда они выполняются на строительной площадке, следует производить, как правило, до их подъема на проектную отметку. После подъема производить окраску или антикоррозионную защиту следует только в местах стыков и соединений конструкций.

8.1.9. Распаковка и расконсервация подлежащего монтажу оборудования должны производиться в зоне, отведенной в соответствии с ППР, и осуществляться на специальных стеллажах или прокладках высотой не менее 100 мм.

При расконсервации оборудования не допускается применение материалов с взрывопожароопасными свойствами.

8.1.10. При монтаже каркасных зданий устанавливать последующий ярус каркаса допускается только после установки ограждающих конструкций или временных ограждений на предыдущем ярусе.

8.1.11. Монтаж лестничных маршей и площадок зданий (сооружений), а также грузопассажирских строительных подъемников (лифтов) должен осуществляться одновременно с монтажом конструкций здания. На смонтированных лестничных маршах следует незамедлительно устанавливать ограждения.

8.2. Организация рабочих мест

8.2.1. В процессе монтажа конструкций зданий или сооружений монтажники должны находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.

Запрещается пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их подъема и перемещения.

8.2.2. Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для работы монтажников на высоте, следует устанавливать на монтируемых конструкциях до их подъема.

8.2.3. Для перехода монтажников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, переходные мостики и трапы, имеющие ограждения.

8.2.4. Запрещается переход монтажников по установленным конструкциям и их элементам (фермам, ригелям и т.п.), на которых невозможно обеспечить требуемую ширину прохода при установленных ограждениях, без применения специальных предохранительных приспособлений (натянутого вдоль фермы или ригеля каната для закрепления карабина предохранительного пояса).

Места и способ крепления каната и длина его участков должны быть указаны в ППР.

8.2.5. При выполнении монтажа ограждающих панелей необходимо применять предохранительный пояс совместно со страховочным приспособлением. Типовое решение должно быть указано в ППР.

8.2.6. Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами конструкций и оборудования до установки их в проектное положение.

При необходимости нахождения работающих под монтируемым оборудованием (конструкциями) должны осуществляться специальные мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих.

8.2.7. Навесные металлические лестницы высотой более 5 м должны удовлетворять требованиям СНиП 12-03 или быть ограждены металлическими дугами с вертикальными связями и надежно прикреплены к конструкциям или оборудованию. Подъем рабочих по навесным лестницам на высоту более 10 м допускается в том случае, если лестницы оборудованы площадками отдыха не реже чем через каждые 10 м по высоте.

8.2.8. Расчалки для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть прикреплены к надежным опорам. Количество расчалок, их материалы и сечение, способы натяжения и места закрепления устанавливаются проектом производства работ.

Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов движения транспорта и строительных машин. Расчалки не должны касаться острых углов других конструкций. Перегибание расчалок в местах соприкосновения их с элементами других конструкций допускается лишь после проверки прочности и устойчивости этих элементов под воздействием усилий от расчалок.

8.2.9. Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.

8.2.10. Строповку конструкций и оборудования необходимо производить средствами, удовлетворяющими требованиям СНиП 12-03 и обеспечивающими возможность дистанционной расстроповки с рабочего горизонта в случаях, когда высота до замка грузозахватного средства превышает 2 м.

8.3. Порядок производства работ

8.3.1. До начала выполнения монтажных работ необходимо установить порядок обмена сигналами между лицом, руководящим монтажом, и машинистом. Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром, звеньевым, такелажником - стропальщиком), кроме сигнала "Стоп", который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.

В особо ответственных случаях (при подъеме конструкций с применением сложного такелажа, метода поворота, при надвижке крупногабаритных и тяжелых конструкций, при подъеме их двумя или более механизмами и т.п.) сигналы должен подавать только руководитель работ.

8.3.2. Строповку монтируемых элементов следует производить в местах, указанных в рабочих чертежах, и обеспечить их подъем и подачу к месту установки в положении, близком к проектному.

Запрещается подъем элементов строительных конструкций, не имеющих монтажных петель, отверстий или маркировки и меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.

8.3.3. Очистку подлежащих монтажу элементов конструкций от грязи и наледи необходимо производить до их подъема.

8.3.4. Монтируемые элементы следует поднимать плавно, без рывков, раскачивания и вращения.

Поднимать конструкции следует в два приема: сначала на высоту 20 - 30 см, затем после проверки надежности строповки производить дальнейший подъем.

8.3.5. При перемещении конструкций или оборудования расстояние между ними и выступающими частями смонтированного оборудования или других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, по вертикали - не менее 0,5 м.

8.3.6. Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкций и оборудования на весу.

8.3.7. Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость и геометрическая неизменяемость.

Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение, следует производить после постоянного или временного их закрепления согласно проекту. Перемещать установленные элементы конструкций или оборудования после их расстроповки, за исключением случаев использования монтажной оснастки, предусмотренных ППР, не допускается.

8.3.8. До окончания выверки и надежного закрепления установленных элементов не допускается опирание на них вышерасположенных конструкций, если это не предусмотрено ППР.

8.3.9. Запрещается выполнять монтажные работы на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающих видимость в пределах фронта работ.

Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им конструкций с большой парусностью необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.

8.3.10. При надвижке (передвижке) конструкций и оборудования лебедками грузоподъемность тормозных лебедок и полиспастов должна быть равна грузоподъемности тяговых, если иные требования не установлены проектом.

8.3.11. При монтаже конструкций из рулонных заготовок должны приниматься меры против самопроизвольного сворачивания рулона.

8.3.12. При сборке горизонтальных цилиндрических емкостей, состоящих из отдельных царг, должны применяться клиновые прокладки и другие приспособления, исключающие возможность самопроизвольного скатывания царг.

8.3.13. Укрупнительная сборка и доизготовление подлежащих монтажу конструкций и оборудования должны выполняться, как правило, на специально предназначенных для этого местах.

8.3.14. Перемещение конструкций или оборудования несколькими подъемными или тяговыми средствами необходимо осуществлять согласно ППР, под непосредственным руководством лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, при этом нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать грузоподъемность крана.

9. Каменные работы

9.1. Организация работ

9.1.1. При выполнении каменных работ необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

падение вышерасположенных материалов, конструкций и инструмента;

самопроизвольное обрушение элементов конструкций;

движущиеся части машин и передвигаемые ими конструкции и материалы.

9.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 9.1.1, безопасность каменных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием конструкции и места установки необходимых средств подмащивания, грузозахватных устройств, средств контеризации и тары;

последовательность выполнения работ с учетом обеспечения устойчивости возводимых конструкций;

определение конструкции и мест установки средств защиты от падения человека с высоты и падения предметов вблизи от здания;

дополнительные меры безопасности по обеспечению устойчивости каменной кладки в холодное время года.

9.1.3. Кладка стен каждого вышерасположенного этажа многоэтажного здания должна производиться после установки несущих конструкций междуэтажного перекрытия, а также площадок и маршей в лестничных клетках.

При необходимости возведения каменных стен вышерасположенного этажа без укладки перекрытий или покрытий необходимо применять временные крепления этих стен.

9.1.4. При монтаже перекрытий и других конструкций необходимо выполнять требования раздела 8 настоящих норм и правил.

9.1.5. При кладке наружных стен зданий высотой более 7 м с внутренних подмостей необходимо по всему периметру здания устраивать наружные защитные козырьки, удовлетворяющие следующим требованиям:

ширина защитных козырьков должна быть не менее 1,5 м, и они должны быть установлены с уклоном к стене так, чтобы угол, образуемый между нижележащей частью стены здания и поверхностью козырька, был 110 град., а зазор между стеной здания и настилом козырька не превышал 50 мм;

защитные козырьки должны выдерживать равномерно распределенную снеговую нагрузку, установленную для данного климатического района, и сосредоточенную нагрузку не менее 1600 Н (160 кгс), приложенную в середине пролета;

первый ряд защитных козырьков должен иметь защитный настил на высоте не более 6 м от земли и сохраняться до полного окончания кладки стен, а второй ряд, изготовленный сплошным или из сетчатых материалов с ячейкой не более 50+50 мм, устанавливаться на высоте 6 - 7 м над первым рядом, а затем по ходу кладки переставляться через 6 - 7 м.

9.2. Организация рабочих мест

9.2.1. Кладку необходимо вести с междуэтажных перекрытий или средств подмащивания. Высота каждого яруса стены назначается с таким расчетом, чтобы уровень кладки после каждого перемащивания был не менее чем на два ряда выше уровня нового рабочего настила.

9.2.2. Средства подмащивания, применяемые при кладке, должны отвечать требованиям СНиП 12-03. Конструкция подмостей и допустимые нагрузки должны соответствовать предусмотренным в ППР.

Запрещается выполнять кладку со случайных средств подмащивания, а также стоя на стене.

9.2.3. Кладку карнизов, выступающих из плоскости стены более чем на 30 см, следует осуществлять с наружных лесов или навесных подмостей, имеющих ширину рабочего настила не менее 60 см. Материалы следует располагать на средствах подмащивания, установленных с внутренней стороны стены.

9.2.4. При кладке стен здания на высоту до 0,7 м от рабочего настила и расстоянии от уровня кладки с внешней стороны до поверхности земли (перекрытия) более 1,3 м необходимо применять ограждающие (улавливающие) устройства, а при невозможности их применения - предохранительный пояс.

9.2.5. При перемещении и подаче на рабочие места грузоподъемными кранами кирпича, керамических камней и мелких блоков необходимо применять поддоны, контейнеры и грузозахватные устройства, предусмотренные в ППР, имеющие приспособления, исключающие падение груза при подъеме и изготовленные в установленном порядке.

9.2.6. Рабочие, занятые на установке, очистке или снятии защитных козырьков, должны работать с предохранительными поясами.

Ходить по козырькам, использовать их в качестве подмостей, а также складывать на них материалы не допускается.

9.2.7. Обрабатывать естественные камни в пределах территории строительной площадки необходимо в специально выделенных местах, где не допускается нахождение лиц, не участвующих в данной работе. Рабочие места, расположенные на расстоянии менее 3 м друг от друга, должны быть разделены защитными экранами.

9.3. Порядок производства работ

9.3.1. Кладка стен ниже и на уровне перекрытия, устраиваемых из сборных железобетонных плит, должна производиться с подмостей нижележащего этажа.

Не допускается монтировать плиты перекрытия без предварительно выложенного из кирпича бортика на два ряда выше укладываемых плит.

9.3.2. Расшивку наружных швов кладки необходимо выполнять с перекрытия или подмостей после укладки каждого ряда. Запрещается находиться рабочим на стене во время проведения этой операции.

9.3.3. Установка креплений карниза, облицовочных плит, а также опалубки кирпичных перемычек должна выполняться в соответствии с рабочей документацией.

Снимать временные крепления элементов карниза, а также опалубки кирпичных перемычек допускается после достижения раствором прочности, установленной ППР.

9.3.4. При облицовке стен крупными бетонными плитами необходимо соблюдать следующие требования:

облицовку следует начинать с укладки в уровне междуэтажного перекрытия опорного Г-образного ряда облицовочных плит, заделываемых в кладку, а затем устанавливать рядовые плоские плиты с креплением их к стене;

при толщине облицовочных плит более 40 мм облицовочный ряд должен ставиться раньше, чем выполняется кладка, на высоту ряда облицовки;

не допускается установка облицовочных плит любой толщины выше кладки стены более чем на два ряда плит.

9.3.5. При кладке или облицовке наружных стен многоэтажных зданий запрещается производство работ во время грозы, снегопада, тумана, исключающих видимость в пределах фронта работ, или при ветре скоростью более 15 м/с.

9.3.6. Способом замораживания на обыкновенных растворах разрешается возводить здания не более 4 этажей и не выше 15 м.

9.3.7. Для каменных конструкций, выполненных способом замораживания, в ППР должен быть определен способ оттаивания конструкций (искусственный или естественный) и указаны мероприятия по обеспечению устойчивости и геометрической неизменяемости конструкций на период оттаивания и набора прочности раствора.

9.3.8. В период естественного оттаивания и твердения раствора в каменных конструкциях, выполненных способом замораживания, следует установить постоянное наблюдение за ними. Пребывание в здании или сооружении лиц, не участвующих в мероприятиях по обеспечению устойчивости указанных конструкций, не допускается.

10. Отделочные работы

10.1. Организация работ

10.1.1. При выполнении отделочных работ (штукатурных, малярных, облицовочных, стекольных) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях отделочных материалов и конструкций;

недостаточная освещенность рабочей зоны.

10.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 10.1.1, безопасность отделочных работ должна быть обеспечена организация рабочих мест, обеспечение их необходимыми средствами подмащивания и другими средствами малой механизации, необходимыми для производства работ;

при применении составов, содержащих вредные и пожароопасные вещества, должны быть решения по обеспечению вентиляции и пожаробезопасности.

10.1.3. При выполнении отделочных работ следует выполнять требования настоящих норм и правил, при выполнении окрасочных работ следует выполнять требования межотраслевых правил по охране труда.

10.1.4. Отделочные составы и мастики следует готовить, как правило, централизованно. При их приготовлении на строительной площадке необходимо использовать для этих целей помещения, оборудованные вентиляцией, не допускающей превышение предельно допустимых концентрацией вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Помещения должны быть обеспечены безвредными моющими средствами и теплой водой.

Эксплуатация мобильных малярных станций для приготовления окрасочных составов, не оборудованных принудительной вентиляцией, не допускается.

10.2. Организация рабочих мест

10.2.1. Рабочие места для выполнения отделочных работ на высоте должны быть оборудованы средствами подмащивания и лестницами стремянками для подъема на них, соответствующими требованиям СНиП 12-03.

Средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах, в местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

10.2.2. При работе с вредными или огнеопасными и взрывоопасными материалами следует непрерывно проветривать помещения во время работы, а также в течение 1 ч после ее окончания, применяя естественную или искусственную вентиляцию.

10.2.3. Места, над которыми производятся стекольные или облицовочные работы, необходимо ограждать.

Запрещается производить остекление или облицовочные работы на нескольких ярусах по одной вертикали.

10.2.4. В местах применения окрасочных составов, образующих взрывоопасные пары, электропроводка и электрооборудование должны быть обесточены или выполнены во взрывобезопасном исполнении, работа с использованием огня в этих помещениях не допускается.

10.2.5. При применении воздухонагревателей (электрических или работающих на жидком топливе) для просушивания помещений зданий и сооружений необходимо выполнять требования ППБ-01.

Запрещается обогревать и сушить помещения жаровнями и другими устройствами, выделяющими в помещения продукты сгорания топлива.

10.2.6. При выполнении работ с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази, защитные очки) согласно инструкции завода - изготовителя применяемого состава.

10.2.7. При сухой очистке поверхностей и других работах, связанных с выделением пыли и газов, а также при механизированной шпатлевке и окраске необходимо пользоваться респираторами и защитными очками.

10.2.8. При очистке поверхностей с помощью кислоты или каустической соды необходимо работать в предохранительных очках, резиновых перчатках и кислотостойком фартуке с нагрудником.

10.2.9. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность следует пользоваться защитными очками.

10.3. Порядок производства работ

10.3.1. При выполнении всех работ по приготовлению и нанесению окрасочных составов, включая импортные, следует соблюдать требования инструкций предприятий - изготовителей в части безопасности труда.

Все поступающие исходные компоненты и окрасочные составы должны иметь гигиенический сертификат с указанием наличия вредных веществ, параметров, характеризующих пожаровзрывоопасность, сроков и условий хранения, рекомендуемого метода нанесения, необходимости применения средств коллективной и индивидуальной защиты.

10.3.2. Не допускается применять растворители на основе бензола, хлорированных углеводородов, метанола.

10.3.3. При выполнении окрасочных работ с применением окрасочных пневматических агрегатов необходимо:

до начала работы осуществлять проверку исправности оборудования, защитного заземления, сигнализации;

в процессе выполнения работ не допускать перегибания шлангов и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

отключать подачу воздуха и перекрывать воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизма агрегата.

Отогревать замерзшие шланги следует в теплом помещении. Не допускается отогревать шланги открытым огнем или паром.

10.3.4. Тару с взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками и т.п.) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

10.3.5. При работе с растворонасосом необходимо:

удалять растворные пробки, осуществлять ремонтные работы только после отключения растворонасоса от сети и снятия давления;

осуществлять продувку растворонасоса при отсутствии людей в зоне 10 м и ближе;

держать форсунку при нанесении раствора под небольшим углом к оштукатуриваемой поверхности и на небольшом расстоянии от нее.

10.3.6. Подъем и переноску стекла к месту его установки следует производить с применением соответствующих приспособлений или в специальной таре.

10.3.7. Раскрой стекла следует осуществлять в горизонтальном положении на специальных столах при положительной температуре.

11. Заготовка и сборка деревянных конструкций

11.1. При заготовке и сборке (монтаже) деревянных конструкций необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях материалов и конструкций;

токсические, химические, опасные и вредные производственные факторы.

11.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 11.1, безопасность сборки (монтажа) деревянных конструкций должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

обеспечение безопасности рабочих мест на высоте;

определение последовательности установки конструкций;

обеспечение устойчивости конструкций и частей здания в процессе сборки;

определение схем и способов укрупнительной сборки элементов конструкций;

меры безопасности при проведении работ по антисептированию и огнезащитной обработке древесины.

11.3. При производстве работ по сборке (монтажу) деревянных конструкций, помимо требований данного раздела, должны учитываться требования раздела 8 "Монтажные работы" настоящих правил и ППБ 01. При применении механизированного инструмента следует руководствоваться СНиП 12-03, при деревообработке и работах по антисептированию и огнезащитной обработке следует руководствоваться межотраслевыми правилами по охране труда.

При работах по антисептированию и огнезащитной обработке следует руководствоваться ПОТ РМ 004.

11.4. Укладку балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подшивку потолков, а также укладку накатов следует осуществлять с подмостей. Выполнять указанные работы с приставных лестниц запрещается.

11.5. Для монтажа деревянных конструкций и производства других видов работ необходимо укладывать временный настил по балкам междуэтажных и чердачных перекрытий.

Щиты или доски временных настилов необходимо соединять впритык, а места их стыкования располагать по осям балок.

11.6. Элементы конструкций следует подавать на место сборки в готовом виде. Производить заготовку конструкций на подмостях и возведенных конструкциях (за исключением пригонки деталей по месту) запрещается.

11.7. Подмости, с которых производится монтаж деревянных конструкций, не следует соединять или опирать на эти конструкции до их окончательного закрепления.

11.8. Приготовлять антисептические и огнезащитные составы следует в отдельных помещениях с принудительной вентиляцией.

Запрещается доступ посторонних лиц к местам приготовления этих составов.

11.9. Антисептирование конструкций во время каких-либо работ в смежных помещениях или при смежных работах в одном помещении не допускается.

12. Изоляционные работы

12.1. Организация работ

12.1.1. При выполнении изоляционных работ (гидроизоляционных, теплоизоляционных, антикоррозионных) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов.

12.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 12.1.1, безопасность изоляционных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, защиты от термических ожогов, освещения, выполнения работ на высоте;

особые меры безопасности при выполнении работ в закрытых помещениях, аппаратах и емкостях;

меры безопасности при приготовлении и транспортировании горячих мастик и материалов.

12.1.3. На участках работ, в помещениях, где ведутся изоляционные работы с выделением вредных и пожароопасных веществ, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

12.1.4. Изоляционные работы на технологическом оборудовании и трубопроводах должны выполняться, как правило, до их установки или после постоянного закрепления в соответствии с проектом.

12.1.5. При производстве антикоррозионных работ, кроме требований настоящих норм и правил, следует выполнять требования государственных стандартов.

При производстве теплоизоляционных работ с использованием изделий из асбеста и асбестосодержащих материалов необходимо соблюдать требования ПОТ РМ-010.

12.2. Организация рабочих мест

12.2.1. Рабочие места при приготовлении горячих мастик, проведении изоляционных работ с выделением пожароопасных веществ должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения согласно ППБ 01.

12.2.2. При проведении изоляционных работ внутри аппаратов или закрытых помещений рабочие места должны быть обеспечены вентиляцией (проветриванием) и местным освещением от электросети напряжением не выше 12 В с арматурой во взрывобезопасном исполнении.

12.2.3. Рабочие места для выполнения изоляционных работ на высоте должны быть оборудованы средствами подмащивания с ограждениями и лестницами стремянками для подъема на них, соответствующими требованиям СНиП 12-03.

12.2.4. Перед началом изоляционных работ в аппаратах и других закрытых емкостях все электродвигатели необходимо отключить, а на подводящих технологических трубопроводах поставить заглушки и в соответствующих местах повесить плакаты (надписи), предупреждающие о проведении работ внутри аппаратов.

12.2.5. При производстве изоляционных работ с применением горячего битума работники должны использовать специальные костюмы с брюками, выпущенными поверх сапог.

12.2.6. Битумную мастику следует доставлять к рабочим местам, как правило, по битумопроводу или в емкостях при помощи грузоподъемного крана.

При перемещении горячего битума на рабочих местах вручную следует применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами.

12.2.7. При спуске горячего битума в котлован или подъеме его на подмости или перекрытие необходимо использовать бачки с закрытыми крышками, перемещаемые внутри короба, закрытого со всех сторон.

Запрещается подниматься (спускаться) по приставным лестницам с бачками с горячим битумом.

12.3. Порядок производства работ

12.3.1. Котлы для варки и разогрева битумных мастик должны быть оборудованы приборами для замера температуры мастик и плотно закрывающимися крышками.

Не допускается превышение температуры варки и разогрева битумных мастик выше 180 град. С.

12.3.2. Заполнение битумного котла допускается не более 3/4 его вместимости.

Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим. Недопустимо попадание в котел льда и снега.

12.3.3. Для подогрева битумных мастик внутри помещений запрещается применение устройств с открытым огнем.

12.3.4. При приготовлении грунтовки (праймера), состоящего из растворителя и битума, следует битум вливать в растворитель с перемешиванием его деревянными мешалками. Температура битума в момент приготовления грунтовки не должна превышать 70 град. С.

Запрещается вливать растворитель в расплавленный битум, а также приготовлять грунтовку на этилированном бензине или бензоле.

12.3.5. При выполнении работ с применением горячего битума несколькими рабочими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

12.3.6. При приготовлении и заливке пенополиуретана должны быть выполнены следующие требования:

подогрев компонентов пенополиуретана должен производиться с помощью закрытых нагревателей и без применения открытого пламени;

при выполнении технологических операций должно быть исключено попадание компонентов на кожный покров работников;

при выполнении работ по приготовлению рабочих составов и заливки не допускается в зоне радиусом 25 м курить и разводить огонь, выполнять сварочные работы.

12.3.7. Стекловату и шлаковату следует подавать к месту работы в контейнерах или пакетах, соблюдая условия, исключающие распыление.

12.3.8. Для закрепления сеток под штукатурку поверхностей строительных конструкций необходимо применять вязальную проволоку.

12.3.9. На поверхностях конструкций или оборудования после покрытия их теплоизоляционными материалами, закрепленными вязальной проволокой с целью подготовки под обмазочную изоляцию, не должно быть выступающих концов проволоки.

12.3.10. При производстве теплоизоляционных работ зазор между изолируемой поверхностью и рабочим настилом лесов не должен превышать двойной толщины изоляции плюс 50 мм.

13. Кровельные работы

13.1. Организация работы

13.1.1. При выполнении кровельных работ по устройству мягкой кровли из рулонных материалов и металлической или асбестоцементной кровли необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.

13.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 13.1.1, безопасность кровельных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест на высоте, пути прохода работников на рабочие места, особые меры безопасности при работе на крыше с уклоном;

меры безопасности при приготовлении и транспортировании горячих мастик и материалов;

методы и средства для подъема на кровлю материалов и инструмента, порядок их складирования, последовательность выполнения работ.

13.1.3. Производство кровельных работ газопламенным способом следует осуществлять по наряду - допуску, предусматривающему меры безопасности.

13.1.4. При применении в конструкции крыш горючих и трудногорючих утеплителей наклейка битумных рулонных материалов газопламенным способом разрешается только по устроенной на них цементно - песчаной или асфальтовой стяжке.

13.2. Организация рабочих мест

13.2.1. Места производства кровельных работ, выполняемых газопламенным способом, должны быть обеспечены не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестницами), а также первичными средствами пожаротушения в соответствии с ППБ 01.

Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованными для подъема на крышу лестницами. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

13.2.2. При производстве работ на плоских крышах, не имеющих постоянного ограждения, рабочие места необходимо ограждать в соответствии с требованиями СНиП 12-03.

13.2.3. Для прохода работников, выполняющих работы на крыше с уклоном более 20 град., а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работающих, необходимо применять трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы должны быть закреплены.

13.2.4. При выполнении работ на крыше с уклоном более 20 град. работники должны применять предохранительные пояса согласно требованиям СНиП 12-03.

13.2.5. Применяемые для подачи материалов при устройстве кровель краны малой грузоподъемности должны устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией завода - изготовителя. Подъем груза следует осуществлять в контейнерах или таре.

13.2.6. Вблизи здания в местах подъема груза и выполнения кровельных работ необходимо обозначить опасные зоны, границы которых определяются согласно СНиП 12-03.

13.2.7. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных ППР, с применением мер против их падения, в том числе от воздействия ветра.

Запас материала не должен превышать сменной потребности.

Во время перерывов в работе технологические приспособления, материалы и инструмент должны быть закреплены или убраны с крыши.

13.3. Порядок производства работ

13.3.1. Порядок производства работ с применением горячих мастик определяется разделом 12 настоящих норм и правил.

13.3.2. Не допускается выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

13.3.3. Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы и т.п. следует подавать на рабочие места в заготовленном виде.

Заготовка указанных элементов и деталей непосредственно на крыше не допускается.

13.3.4. Выполнение кровельных работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов, воронок, труб, а также колпаков и зонтов для дымовых и вентиляционных труб и покрытию парапетов, сандриков, отделке свесов следует осуществлять с применением подмостей.

Запрещается использование для указанных работ приставных лестниц.

13.3.5. При выполнении кровельных работ газопламенным способом необходимо выполнять следующие требования безопасности:

баллоны должны быть установлены вертикально и закреплены в специальных стойках;

тележки стойки с газовыми баллонами разрешается устанавливать на поверхностях крыши, имеющих уклон до 25%. При выполнении работ на крышах с большим уклоном для стоек с баллонами необходимо устраивать специальные площадки;

во время работы расстояние от горелок (по горизонтали) до групп баллонов с газом должно быть не менее 10 м, до газопроводов и резинотканевых рукавов - 3 м, до отдельных баллонов - 5 м.

Запрещается держать в непосредственной близости от места производства работ с применением горелок легковоспламеняющиеся и огнеопасные материалы.

14. Монтаж инженерного оборудования

зданий и сооружений

14.1. Организация работ

14.1.1. При монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений (прокладке трубопроводов, монтаже сантехнического, отопительного, вентиляционного и газового оборудования) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

14.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 14.1.1, безопасность при монтаже инженерного оборудования зданий и сооружений должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

организация рабочих мест с указанием методов и средств для обеспечения вентиляции, пожаротушения, выполнения работ на высоте;

методы и средства доставки и монтажа оборудования;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях и колодцах;

особые меры безопасности при травлении и обезжиривании трубопроводов.

14.1.3. Заготовка и подгонка труб должны выполняться в заготовительных мастерских. Выполнение этих работ на подмостях, предназначенных для монтажа трубопроводов, запрещается.

14.1.4. При монтаже оборудования и трубопроводов грузоподъемными кранами следует руководствоваться требованиями раздела 8 настоящих норм и правил.

14.1.5. Все работы по устранению конструктивных недостатков и ликвидации недоделок на смонтированном оборудовании, подвергнутом испытанию продуктом, следует проводить только после разработки и утверждения заказчиком и генеральным подрядчиком совместно с существующими субподрядными организациями мероприятий по безопасности работ.

14.1.6. Установка и снятие перемычек (связей) между смонтированным и действующим оборудованием, а также подключение временных установок к действующим системам (электрическим, паровым, техническим и т.д.) без письменного разрешения генерального подрядчика и заказчика не допускаются.

14.2. Организация рабочих мест

14.2.1. Монтаж трубопроводов и воздуховодов на эстакадах производится с инвентарных подмостей, снабженных лестницами для подъема и спуска работников. Подъем и спуск по конструкциям эстакад не допускается.

14.2.2. Запрещается нахождение людей под устанавливаемым оборудованием, монтажными узлами оборудования и трубопроводов до их окончательного закрепления.

14.2.3. Опускание труб в закрепленную траншею следует производить с принятием мер против нарушения креплений траншеи.

Не разрешается скатывать трубы в траншею с помощью ломов и ваг, а также использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб.

14.2.4. В помещениях, где производится обезжиривание, запрещается пользоваться открытым огнем и допускать искрообразование.

Электроустановки в указанных помещениях должны быть во взрывобезопасном исполнении.

14.2.5. Работы по обезжириванию трубопроводов должны выполняться в помещениях, оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией. При выполнении работ на открытом воздухе работники должны находиться с наветренной стороны.

14.2.6. Место, где проводится обезжиривание, необходимо оградить и обозначить знаками безопасности.

14.2.7. Работники, занятые на работах по обезжириванию трубопроводов, должны быть обеспечены соответствующими противогазами, спецодеждой, рукавицами и резиновыми перчатками.

14.3. Порядок производства работ

14.3.1. Монтаж оборудования, трубопроводов и воздухопроводов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена трубопровода) производится при снятом напряжении или при защите электропроводов от механического повреждения диэлектрическими коробами.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду - допуску, утвержденному в установленном порядке.

14.3.2. При продувке труб сжатым воздухом запрещается находиться в камерах и колодцах, где установлены задвижки, вентили, краны и т.п.

14.3.3. При продувке трубопроводов необходимо установить у концов труб щиты для защиты глаз от окалины, песка.

Запрещается находиться против или вблизи незащищенных концов продуваемых труб.

14.3.4. В процессе выполнения сборочных операций трубопроводов и оборудования совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента (конусных оправок, сборочных пробок и др.). Проверять совпадение отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается.

14.3.5. При монтаже оборудования должна быть исключена возможность самопроизвольного или случайного его включения.

14.3.6. При монтаже оборудования с использованием домкратов должны быть приняты меры, исключающие возможность перекоса или опрокидывания домкратов.

15. Испытание оборудования и трубопроводов

15.1. Организация работ

15.1.1. При проведении пневматических и гидравлических испытаний оборудования и трубопроводов необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

разрушающиеся конструкции;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

обрушающиеся горные породы.

15.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 15.1.2, безопасность испытания оборудования и трубопроводов должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение программы проведения испытания;

меры безопасности при выполнении работ в траншеях, колодцах и на высоте;

особые меры безопасности при проведении пневматических испытаний оборудования и трубопроводов, а также опробование оборудования под нагрузкой.

15.1.3. Испытание смонтированного оборудования следует производить в соответствии с требованиями настоящих норм и правил.

15.1.4. Испытания оборудования и трубопроводов должны проводиться под непосредственным руководством специально выделенного лица из числа специалистов монтажной организации.

15.1.5. Перед испытанием оборудования необходимо:

руководителю работ ознакомить персонал, участвующий в испытаниях, с порядком проведения работ и с мероприятиями по безопасному их выполнению;

предупредить работающих на смежных участках о времени проведения испытаний;

провести визуальную, а при необходимости с помощью приборов проверку крепления оборудования, состояния изоляции и заземления электрической части, наличия и исправности арматуры, пусковых и тормозных устройств, контрольно - измерительных приборов и заглушек;

оградить и обозначить соответствующими знаками зону испытаний;

при необходимости установить аварийную сигнализацию;

обеспечить возможность аварийного выключения испытуемого оборудования;

проверить отсутствие внутри и снаружи оборудования посторонних предметов;

обозначить предупредительными знаками временные заглушки, люки и фланцевые соединения;

установить посты из расчета один пост в пределах видимости другого, но не реже чем каждые 200 м друг от друга, для предупреждения об опасной зоне;

определить места и условия безопасного пребывания лиц, занятых испытанием;

привести в готовность средства пожаротушения и обслуживающий персонал, способный к работе по ликвидации пожара;

обеспечить освещенность рабочих мест не менее 50 лк;

определить лиц, ответственных за выполнение мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренных программой испытаний.

15.1.6. Устранение недоделок на оборудовании, обнаруженных в процессе испытания, следует производить после его отключения и полной остановки.

15.1.7. Одновременное гидравлическое испытание нескольких трубопроводов, смонтированных на одних опорных конструкциях или эстакаде, допускается в случае, если опорные конструкции или эстакады рассчитаны на соответствующие нагрузки.

15.1.8. При нахождении трубопроводов вблизи жилых или эксплуатируемых общественных или промышленных зданий их пневматические испытания можно производить при условии, что оконные и дверные проемы этих зданий, находящиеся в пределах опасной зоны, определяемой согласно 15.2.8, должны быть закрыты защитными ограждениями (щитами, решетками).

Не допускается производить пневматические испытания трубопроводов в действующих цехах, а также на эстакадах, в каналах и лотках, где уложены действующие трубопроводы.

15.2. Порядок производства работ

15.2.1. Осмотр оборудования при проведении испытания разрешается производить после снижения испытательного давления до рабочего.

15.2.2. При продувке оборудования и трубопроводов после испытания перед открытыми люками и штуцерами должны быть установлены защитные ограждения (экраны).

15.2.3. Испытание оборудования и трубопроводов под нагрузкой следует производить после испытания его вхолостую.

15.2.4. Начинать испытание оборудования разрешается только после своевременного предупреждения окружающих лиц и получения разрешения руководителя испытаний.

В процессе проведения испытаний оборудования не допускается:

снимать защитные ограждения;

открывать люки, ограждения, чистить и смазывать оборудование, прикасаться к его движущимся частям;

производить проверку и исправление электрических цепей, электрооборудования и приборов автоматики.

15.2.5. При пневматическом испытании трубопроводов предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на соответствующее давление.

15.2.6. Обстукивание сварных швов непосредственно во время испытаний трубопроводов и оборудования не допускается.

15.2.7. Присоединение и разъединение линий, подводящих воздух от компрессора к испытываемому трубопроводу, разрешается только после прекращения подачи воздуха и снижения давления до атмосферного.

15.2.8. На время проведения пневматических испытаний трубопроводов, находящихся в траншеях, должна быть установлена опасная зона. Границы опасной зоны должны быть обозначены сигнальными ограждениями или знаками безопасности. Нахождение лиц в опасной зоне в период нагнетания в трубопровод воздуха и при выдерживании трубопровода под давлением при испытании на прочность не допускается.

15.2.9. Осмотр трубопроводов разрешается производить только после снижения давления, МПа:

в стальных и пластмассовых трубопроводах - до 0,3;

в чугунных, железобетонных и асбестоцементных трубопроводах - до 0,1.

Дефекты трубопроводов следует устранять после снижения давления до атмосферного.

16. Электромонтажные и наладочные работы

16.1. Организация работ

16.1.1. При выполнении электромонтажных и наладочных работ (монтаже и наладке распределительных устройств; монтаже и наладке электрических машин и трансформаторов; монтаже аккумуляторных батарей; монтаже и наладке электроприводов и кранового оборудования; монтаже силовых, осветительных сетей, воздушных линий электропередачи, кабельных линий) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

вредные вещества;

пожароопасные вещества;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

подвижные части инструмента и оборудования;

движущиеся машины и их подвижные части.

16.1.2. При наличии опасных и вредных производственных факторов, указанных в 16.1.1, безопасность электромонтажных и наладочных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

дополнительные защитные мероприятия при выполнении работ в действующих электроустановках;

меры безопасности при выполнении пусконаладочных работ;

обеспечение безопасности при выполнении работ на высоте;

меры безопасности при работе с вредными веществами;

меры пожарной безопасности.

16.1.3. При выполнении монтажных и наладочных работ необходимо выполнять требования настоящего раздела и межотраслевых правил по охране труда.

16.2. Организация рабочих мест

16.2.1. В помещениях, где осуществляется монтаж аккумуляторных батарей, до начала работ по пайке пластин и заливке банок электролитом должны быть закончены отделочные работы, испытаны системы вентиляции, отопления и освещения, а в доступных местах установлены емкости с растворами для нейтрализации кислот и щелочей.

16.2.2. Кислотный электролит следует приготовлять в освинцованных или стальных гуммированных емкостях, использовать для разведения электролита стеклянные или эмалированные сосуды запрещается.

16.2.3. Перед началом монтажа электрооборудования крана должны быть смонтированы постоянные настилы с ограждениями.

Временное размещение поднятого оборудования допускается только в специально отведенных местах, оборудованных ограждениями и бортовыми элементами.

16.2.4. При монтаже электрооборудования в действующем цехе кран следует поставить в ремонтный тупик, а троллеи последнего отключить и заземлить.

16.2.5. Выпрямление проводов, катанки и металлических лент при помощи лебедок и других приспособлений необходимо осуществлять на специально огороженных площадках при отсутствии открытых электрических установок и линий, находящихся под напряжением.

16.2.6. При монтаже тросовых проводок их окончательное натяжение следует осуществлять только после установки промежуточных опор.

При натяжении троса держаться за него и находиться в зоне натяжения запрещается.

16.2.7. При протягивании кабеля через проемы в стенах рабочие должны находиться по обе стороны стены. Расстояние от стены до крайнего положения рук работников должно быть не менее 1 м.

16.2.8. Разжигание горелок, паяльных ламп, разогрев кабельной массы и расплавленного припоя следует производить на расстоянии не менее 2 м от кабельного колодца.

Расплавленный припой и разогретую кабельную массу следует опускать в специальных ковшах или закрытых бачках с использованием защитных очков.

16.2.9. При подогреве кабельной массы для заливки кабельных муфт и воронок в закрытом помещении должна быть обеспечена его вентиляция (проветривание). Применяемые для обогрева емкости должны соответствовать требованиям пожарной безопасности.

16.2.10. Сварочные работы на корпусе трансформатора допускается осуществлять только после заливки его маслом до уровня 200 - 250 мм выше места сварки.

16.2.11. До начала сушки электрических машин и трансформаторов электрическим током их корпуса должны быть заземлены.

Сушку трансформаторов в собственном баке или специальном металлическом баке методом индукционных потерь следует выполнять, принимая меры, исключающие прикосновение к намагниченной обмотке.

16.2.12. Не допускается производить работы или находиться на расстоянии менее 50 м от места испытания воздушных выключателей. Предохранительный клапан на воздухосборнике должен быть отрегулирован и опробован на давление, не превышающее рабочее более чем на 10%.

При производстве работ, связанных с пребыванием людей внутри воздухосборника, вентили на трубопроводах для подачи воздуха в воздухосборник следует закрыть с установкой замков и вывесить предупреждающие плакаты. Спускные вентили должны быть открыты и обозначены плакатами или надписями.

16.2.13. Предохранители в цепях трансформаторов напряжения и силовых трансформаторов, на которых ведутся наладочные работы, должны быть сняты. На месте, откуда сняты предохранители, должен быть вывешен запрещающий плакат "Не включать. Работают люди".

16.3. Порядок производства работ

16.3.1. При необходимости подачи оперативного тока для наладки смонтированных цепей и электроустановок на них следует установить предупреждающие плакаты (знаки). Работы, не связанные с наладкой, должны быть прекращены, а люди, занятые на этих работах, выведены.

16.3.2. До начала пусконаладочных работ на распределительных устройствах все питающие и отходящие к другим подстанциям линии должны быть отсоединены от оборудования и заземлены.

16.3.3. Подключение смонтированных электроцепей и электрооборудования к действующим электросетям должно осуществляться службой эксплуатации этих сетей.

Не допускается использовать и присоединять в качестве временных электрических сетей и электроустановок не принятые в установленном порядке электрические сети, распределительные устройства, щиты, панели, а также производить без разрешения наладочной организации электромонтажные работы на смонтированных и переданных под наладку электроустановках.

16.3.4. При выполнении пусконаладочных работ на вновь смонтированной электроустановке рабочее напряжение на нее может быть подано эксплуатационным персоналом только после введения на электроустановке эксплуатационного режима и при наличии письменной заявки руководителя пусконаладочных работ.

Допускается временная подача напряжения до 1000 В для проведения пусконаладочных работ по постоянной схеме на щиты, станции управления и силовые сборки, на которые не введен эксплуатационный режим, но в этом случае обязанности по выполнению мероприятий, обеспечивающих безопасные условия труда при поданном напряжении, возлагаются в письменном виде на руководителя пусконаладочных работ.

16.3.5. Подъем, перемещение и установка разъединителей и других аппаратов рубящего типа производятся в положении "Включено", а аппаратов, снабженных возвратными пружинами или механизмами свободного расцепления, - в положении "Отключено".

16.3.6. При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с приводами, должны быть приняты меры для предотвращения самопроизвольного или непредвиденного их включения или отключения.

16.3.7. Предохранители цепей монтируемого аппарата должны быть сняты на все время монтажа.

16.3.8. До начала пусконаладочных работ на коммутационных аппаратах следует:

привести в нерабочее положение пружинные и грузовые приводы коммутационных аппаратов;

отключить оперативные цепи, цепи сигнализации, силовые цепи привода и цепи подогрева;

закрыть и запереть на замок задвижки на трубопроводах подачи воздуха в баки выключателя и на пневматические приводы и выпустить имеющийся в них воздух;

вывесить плакаты на ключах и кнопках дистанционного управления "Не включать. Работают люди".

16.3.9. Одновременная работа на приводах и на коммутационных аппаратах запрещается.

16.3.10. При работах на трансформаторах тока выводы вторичных обмоток до полного окончания монтажа подключаемых к ним цепей должны быть замкнуты накоротко на зажимах трансформатора и заземлены. Все выводы трансформаторов напряжения должны быть заземлены на все время монтажа.

16.3.11. При измерениях сопротивления изоляции в процессе сушки электрическим током питание намагничивающей и рабочих обмоток должно отключаться.

16.3.12. Во время проверок и измерений, связанных с подачей напряжения, находиться на крышке силового трансформатора запрещается.

16.3.13. Пайка (сварка) электродов в аккумуляторных помещениях допускается не ранее чем через 2 ч после окончания зарядки аккумуляторной батареи.

16.3.14. Измерять напряжение и плотность электролита следует в резиновых перчатках, респираторе, стоя на изолирующем резиновом коврике.

16.3.15. Проверка состояния полюсных зажимов аккумуляторов должна производиться в диэлектрических перчатках. При подтягивании болтов, соединяющих аккумуляторы друг с другом, должны быть приняты меры против случайного прикосновения ключа к пластинам аккумуляторов разной полярности.

16.3.16. Затягивание проводов через протяжные коробки, ящики, трубы, блоки, в которых уложены провода, находящиеся под напряжением, а также прокладка проводов и кабелей в трубах, лотках и коробках, не закрепленных по ППР, не допускаются.

16.3.17. Проверка сопротивления изоляции проводов и кабелей с помощью мегаомметра должна производиться персоналом с квалификационной группой по электробезопасности не ниже III. Концы проводов и кабелей, которые в процессе испытания могут оказаться под напряжением, необходимо изолировать и (или) ограждать.

16.3.18. При монтаже воздушной линии электропередачи необходимо:

заземлять участки смонтированной линии электропередачи с расстояниями между заземлителями не более 3 км;

располагать провода или подъемные тросы на высоте не менее 4,5 м, а в местах проезда транспорта - на высоте не менее 6 м.

При натяжении провода не допускается нахождение людей со стороны внутреннего угла.

16.3.19. При размотке кабеля с барабана необходимо, чтобы кабель разматывался с верхней его части.

Размотка кабеля с барабана разрешается только при наличии тормозного приспособления.

16.3.20. При прогреве кабеля электрическим током не допускается применять напряжение выше 380 В. Корпуса электрических машин, применяемых для прогрева, при напряжении выше 50 В, а также металлическая оболочка кабеля должны быть заземлены, на участках прогрева должны быть размещены противопожарные средства и установлено дежурство.

16.3.21. Опробование электроприводов разрешается после установления связи между персоналом, находящимся на пульте управления, на щите управления и на механизмах.

16.3.22. Настройка путевых и конечных выключателей, датчиков и других средств автоматики должна выполняться при снятом напряжении силовых цепей.

16.4. Работа в действующих электроустановках

16.4.1. Работа в действующих установках должна осуществляться в соответствии с требованиями межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

16.4.2. Электромонтажные и наладочные работы в действующих электроустановках, как правило, должны осуществляться после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей. Зона производства работ должна быть отделена от действующей части электроустановки сплошным или сетчатым ограждением, препятствующим проходу в эту часть монтажному персоналу.

16.4.3. Проход персонала и проезд механизмов монтажной организации в выгороженную зону производства работ, как правило, не должны быть сопряжены с пересечением помещений и территорий, где расположены действующие установки.

16.4.4. Выделение для монтажной организации зоны производства работ, принятие мер по предотвращению ошибочной подачи в нее напряжения и ограждение от действующей части с указанием мест прохода персонала и проезда механизмов должны оформляться актом - допуском, а персонал монтажной организации выполняет работы по наряду - допуску, оформление которых должно осуществляться согласно СНиП 12-03.

16.4.5. В случаях, когда монтажные работы предстоит осуществлять в действующих открытых или закрытых распредустройствах, выполняя требования, изложенные в 16.4.2, и если при этом отсутствует возможность выполнить требования 16.4.3, то работы следует производить по наряду - допуску, выдаваемому по форме согласно СНиП 12-03.

В этом случае допуск к работам должен осуществляться персоналом эксплуатирующей организации. Проход персонала и проезд механизмов по территории действующей части распределительного устройства к огражденной зоне производства работ разрешается только в сопровождении уполномоченного на это представителя эксплуатирующей организации.

Наблюдающий несет ответственность за сохранность временных ограждений рабочих мест, предупредительных плакатов и предотвращение подачи рабочего напряжения на отключенные токоведущие части, соблюдение членами бригады монтажников безопасных расстояний до токоведущих частей, оставшихся под напряжением.

16.4.7. Персонал электромонтажных организаций перед допуском к работе в действующих электроустановках должен быть проинструктирован по вопросам электробезопасности на рабочем месте ответственным лицом, допускающим к работе.

16.4.8. Рабочее напряжение на вновь смонтированные электроустановки может быть подано по решению рабочей комиссии. При необходимости устранения выявленных недоделок электроустановка должна быть отключена и переведена в разряд недействующих путем демонтажа шлейфов, шин, спусков к оборудованию или отсоединения кабелей. Неотключенные токоведущие части должны быть закорочены и заземлены на все время производства работ по устранению недоделок.

17. Работы по проходке горных выработок

17.1. Организация работ

17.1.1. При выполнении работ по проходке горных выработок (далее - проходческих работ) и других работ, связанных с размещением рабочих мест в подземных выработках (далее - подземных работ), необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

обрушивающиеся горные породы;

движущиеся машины и их рабочие органы, а также передвигаемые ими транспортные средства;

повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

17.1.2. Безопасность проходческих работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно - технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

определение порядка разработки породы, а также временного и постоянного крепления выработки с учетом геологических и гидрогеологических условий участка работ;

выбор средств механизации для разработки и погрузки породы, транспортирования породы и материалов (конструкций), сооружения постоянной крепи;

схемы и проекты вентиляции подземных выработок;

схемы и проекты откачки воды;

мероприятия по предупреждению и ликвидации аварий;

обеспечение целостности и сохранности подземных и надземных коммуникаций, зданий и сооружений.

17.1.3. При строительстве подземных сооружений следует руководствоваться ПБ 03-428.

17.1.4. До начала работ по проходке горных выработок работники должны быть ознакомлены под расписку с геологическими и гидрогеологическими условиями участка работ.

При изменении гидрогеологических или геологических условий работ, создающих возможность возникновения аварий, подземные работы следует приостановить и принять предусматриваемые мероприятия по предупреждению и ликвидации аварийной ситуации.

17.1.5. Для каждого подземного объекта строительства должен быть утвержден план ликвидации аварий, а работающие должны быть обучены правилам поведения во время возможных аварий.

Каждый участок должен быть обеспечен запасом инструмента, материалов, средств пожаротушения и других средств, необходимых при ликвидации аварий, а также указаниями по их применению.

17.1.6. До начала работ по проходке горных выработок должны быть выполнены мероприятия по обеспечению сохранности подземных и надземных коммуникаций, зданий и сооружений.

17.2. Организация рабочих мест

17.2.1. Размеры поперечного сечения выработок в свету с учетом крепи должны обеспечить возможность сохранения габаритов проходов согласно требованиям СНиП 12-03 с учетом габаритов применяемых средств механизации и транспорта.

17.2.2. Разработанную породу, остатки материалов, разобранные крепления и неиспользованное оборудование при проходке необходимо удалять.

Не разрешается загромождать проходы и рельсовые пути подземных выработок.

17.2.3. При проходке шахтных стволов и тоннелей должна быть обеспечена искусственная вентиляция с местной вытяжкой от участков производства буровзрывных и сварочных работ.

17.2.4. Горные выработки, состояние которых представляет опасность для работающих, за исключением случаев выполнения работ по устранению опасностей с применением необходимых средств безопасности, должны быть закрыты для доступа людей.

17.2.5. Питание рабочего и аварийного электрического освещения подземных выработок следует осуществлять от разных источников.

17.2.6. Электрооборудование, применяемое в подземных выработках, при наличии взрывоопасных условий должно быть во взрывобезопасном исполнении.

17.2.7. Крепление устья ствола шахты должно возвышаться над уровнем спланированной площадки не менее чем на 0,5 м.

Устье перекрывается сплошным настилом, на котором запрещается складировать породу и материалы. Вокруг устья оставляется свободный проход шириной не менее 1 м.

17.2.8. При проходке шахтных стволов находящиеся в забое работники должны быть защищены от падения предметов сверху предохранительным настилом, расположенным не выше 4 м от уровня разрабатываемого грунта.

17.2.9. В вертикальном стволе, заложенном на глубину до 20 м, должно быть устроено отделение для спуска людей в подземную выработку, оборудованное лестницей с перилами, отделенной от грузового отделения сплошной обшивкой.

При глубине вертикального ствола более 20 м необходимо оборудовать механизированный спуск и подъем людей.

17.3. Порядок производства работ

17.3.1. Временное крепление горных выработок следует производить в соответствии с утвержденными ППР и паспортами временного крепления.

При изменении геологических и гидрогеологических условий паспорт временного крепления должен быть пересмотрен.

17.3.2. Величина отставания обделки (постоянной крепи) от забоя подземной выработки не должна превышать максимально допустимую проектом. Участок выработки между забоем и обделкой должен быть закреплен временной крепью или защищен конструкциями проходческого щита.

Временная крепь должна быть расклинена по ее контуру, пустоты между крепью и поверхностью выработки забучены.

17.3.3. На весь период горных работ должен быть установлен надзор за состоянием временной крепи выработок и соответствием геологических и гидрогеологических условий участка работ, указанным в ППР.

17.3.4. Использование взрывчатых материалов при проведении проходческих работ, а также порядок обеспечения безопасности при производстве горных работ следует осуществлять в соответствии с ПБ 13-407.

17.3.5. Разработка породы при проходке выработок сплошным забоем или уступами должна производиться во всех случаях, начиная с верхней части забоя. Это правило не распространяется на забои, разрабатываемые с использованием механизированных комплексов.

17.3.6. При использовании опрокидных вагонеток их следует оборудовать запорами против произвольного опрокидывания.

Запрещается загружать вагонетки выше бортов и оставлять во время движения без сопровождения.

17.3.7. Максимальная скорость движения подвижного состава по горизонтальным выработкам не должна превышать:

4 км/ч - при ручной откатке;

3,6 км/ч - при канатной откатке с бесконечным канатом;

5,4 км/ч - при откатке концевым канатом;

10 км/ч - при электровозной откатке.

17.3.8. Не допускается применять в одних и тех же выработках ручную и механизированную откатку вагонеток.

При ручной откатке на передней стенке вагонетки должен быть установлен световой сигнал.

17.4. Специальные методы производства работ

17.4.1. При проходке тоннелей щитами:

смонтированный щит, его механизмы и приспособления разрешается вводить в эксплуатацию только после приемки их по акту;

разрабатывать грунт следует только в пределах козырька щита;

в неустойчивых, слабых грунтах лоб забоя следует закрепить временной крепью, а в сыпучих грунтах следует применять, как правило, щиты с горизонтальными площадками, число которых надлежит предусматривать исходя их условий обеспечения устойчивости грунта на площадках;

передвигать щит следует в присутствии сменного мастера или производителя работ, не допуская пребывания работников у забоя, за исключением наблюдающих за креплением.

17.4.2. При проходке горных выработок в замороженных грунтах:

производство работ разрешается только после образования замкнутого замороженного контура проектной толщины и достижения проектной температуры грунта;

при проходке должен быть организован контроль температуры замороженных пород, при появлении влажных пятен, а также повышении температуры пород в контрольных скважинах должны быть приняты меры по обеспечению безопасности работ;

не допускается осуществлять проходку горных выработок в замороженных грунтах с отставанием временного крепления от лба забоя.

17.4.3. При горизонтальном продавливании труб пребывание рабочих в них допускается при диаметре трубы не менее 1200 мм и длине не более 40 м, а также исключении возможности попадания в забой вредных газов, подземных вод или плывунов.

Длительность непрерывного пребывания работника внутри трубопровода не должна превышать 1 ч, а интервалы между циклами устанавливаются не менее 30 мин.

Трубопровод длиной 10 м и более необходимо обеспечить принудительной вентиляцией с подачей свежего воздуха в количестве 10 м/ч.

17.4.4. Разрабатывать забой за пределами ножевой части оголовка продавливаемого трубопровода не допускается.

Транспортирование грунта должно производиться на тележках, высота которых не должна превышать половины диаметра трубы.

Запрещается накапливать грунт у забоя и перекидывать его ручным способом по трубе.

Приложение А

ПЕРЕЧЕНЬ

НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ ИМЕЮТСЯ

1. СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования". Приняты и введены в действие Постановлением Госстроя России от 23.07.2001 N 80. Зарегистрированы Минюстом России 9 августа 2001 г. N 2862.

2. ПБ 10-382-00 "Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов". Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.99 N 98. В государственной регистрации не нуждаются согласно письму Минюста России от 17.08.2000 N 6884-ЭР.

3. ПБ 13-407-01 "Единые правила безопасности при взрывных работах". Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 30.01.2001 N 3. Зарегистрированы Минюстом России 07.06.2001 N 2743.

4. ПБ 03-428-02 "Правила безопасности при строительстве подземных сооружений". Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 01.11.2001 N 49. В государственной регистрации не нуждаются согласно письму Минюста России от 24.12.2001 N 12467ЮД.

5. ППБ 01-93* Правила пожарной безопасности в Российской Федерации. Утверждены МВД России 14 декабря 1993 г. с изм. и доп. Зарегистрированы Минюстом России 27.12.93 N 445.

6. ПОТ РМ - 010 0 2000 "Межотраслевые правила по охране труда при производстве асбеста и асбестосодержащих материалов и изделий". Утверждены Постановлением Минтруда России от 31 января 2000 г. N 10. В государственной регистрации не нуждаются (письмо Минюста России от 22 марта 2000 г. N 2029-ЭР).

Меры безопасности при проведении строительно-монтажных работ и охране труда


Общие положения


Основной перечень нормативно-правовых документов, требование которых должны быть соблюдены при производстве строительно-монтажных работ в части касающихся ОТ, ПБ и ООС приведены ниже:

ФЗ № 116-ФЗ от 21 июля 1997г. О промышленной безопасности опасных производственных объектов, с изменением на 27 декабря 2009г (редакция, действующая с 29.01.2010 г);

- ФЗ № 123-ФЗ от 22.07.2008г. «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»;

- ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования (с изменением N1);

- ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (с изменением N1);

- ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности (с изменением N1);

- ГОСТ 12.3.005-75 ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности (с изменениями N1, 2,3);

- ГОСТ 12.3.009-76. ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности (с изменением N1)

- ГОСТ 12.3.016-87 ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности;

- ГОСТ 12.3.032-84 ССБТ. Работы электромонтажные. Общие требования безопасности;

- ГОСТ 12.3.033-84 ССБТ. Строительные машины. Общие требования безопасности при их эксплуатации;

- ГОСТ 12.4.011-89 ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация;

- ГОСТ 12.4.059-89. Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия;

ГОСТ 23407-78. Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия;

ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний (с изменением N1);

- ГОСТ 14651-78 . Электрододержатели для ручной дуговой сварки. Технические условия (с Изменениями № 1, 2, 3)»

- ГОСТ 12.4.034-2001 (ЕН 133-90) ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Классификация и маркировка;

- СНиП 3.05.06-85. Электротехнические устройства;

- СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;

- СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство»;

СП 12-136-2002. Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ;

- СаНПиН 2.2.3.1384-03 Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ;

СП 1.1.1058-01 Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно противоэпидемических (профилактических) мероприятий;

Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения »;

- Правила противопожарного режима в РФ, Постановление № 390 от 25.04.2012г;

ПОТ Р М 007-98. Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах при размещении грузов;

- ПОТ Р М 027-2003. Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте;

- Приказ 328н «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок» Утверждён: 24.07.2013 Минтруд России;

- ПОТ Р М 017-2001 Межотраслевые правила по охране труда при окрасочных работах;

- ПУЭ. Правила устройства электроустановок (издание 6, 7);

- Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утв. Приказом Минэнерго России от 13.01.2003 № 6.

При производстве строительно-монтажных работ подрядные организации должны руководствоваться положениями нормативной документации, не зависимо от статуса документа, которые устанавливают более жесткие требования к соблюдению норм и правил в области промышленной безопасности (ПБ), пожарной безопасности (ППБ), охраны труда (ОТ) и охраны окружающей среды (ООС).

При выполнении строительно-монтажных работ на подрядчика возлагается обязанность и ответственность по соблюдению всех требований, предусмотренных действующими нормами и правилами, предусмотренными Системой управления промышленной безопасностью, охраной труда и окружающей среды по Проекту. Для этих целей Подрядчик обязан подготовить процедуры по управлению вопросами техники безопасности, охраны здоровья и сохранения окружающей среды, которые призваны обеспечить реализацию планов Компании по ОТ, ПБ и ППБ, в части:

Обеспечения безопасных и безвредных для здоровья условий труда на рабочих местах;

Организацию безусловного исполнения правил и программ по технике безопасности;

Предотвращение и сведения к нулевым показателям наличие заболеваний и происшествий;

Предотвращение возникновения пожаров и угроз здоровью;

Принятие мер, гарантирующих соблюдение правил охраны труда, промышленной и пожарной безопасности при выполнении любых строительно-монтажных видов работ;

Охрану и защиту работников, находящихся во временных жилых городках и производственных базах, а также на строительных площадках, от действий посторонних лиц, не имеющих право проживать или работать на данном участке.

Охрану и защиту всех материалов, оборудования и вспомогательных средств обеспечения работы и проживания персонала подрядчиков по строительству от актов вандализма и краж;

Соблюдение правил внутреннего поведения и режима работы;

Обеспечения нормальных условий проживания, питания и оказания первичной медицинской помощи.

К производству работ допускаются руководители, специалисты своевременно прошедшие обучение, аттестацию и проверку знаний по промышленной безопасности и охране труда, имеющие аттестационные удостоверения, рабочих прошедших обучение и проверку знаний по охране труда, имеющих удостоверения по охране труда и квалификационные удостоверения. Все удостоверения работники при производстве работ должны иметь при себе.

Периодическая проверка знаний инженерно-технических работников ответственных за безопасное производство работ должна проводиться не реже одного раза в 3 года, работников рабочих профессий не реже 1 раза в год. Руководители и специалисты выдающие, утверждающие и ответственные лица за подготовку и проведение работ по наряд-допускам проходят проверку знаний ежегодно.

Проведение повторных инструктажей работников рабочих профессий не реже 1 раза в 3 месяца, с записью в журнале регистрации инструктажа персонала на рабочем месте. Для обеспечения безопасных условий при производстве работ персонал, связанный со строительством, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, инструктаж по охране труда на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и иметь допуск к самостоятельной работе. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, СИЗ и правильно применять их.

Подрядная организация при выполнении СМР с применением грузоподъемной техники в соответствии с РД 11-06-2007 дополнительно разрабатывает и утверждает Проект производства работ грузоподъемными кранами (ППРк).

На месте производства работ постоянно должны находиться следующие документы:

А) проект производства работ;

Б) приказ о назначении ответственных лиц за:

Организацию и безопасное производство работ (по каждому виду работ, в т. ч. огневые работы, работы кранами и т.д.);

Безопасную эксплуатацию кранов;

В) список лиц участвующих в производстве работ;

Г) документы, подтверждающие квалификацию инженерно-технического персонала, рабочих и машинистов кранов;

Д) материалы, подтверждающие готовность подрядчика к выполнению работ повышенной опасности;

Е) документы, подтверждающие исправность применяемых при работе машин и механизмов и наличие их технического освидетельствования.

Обеспечение технически исправного состояния строительных машин, инструмента, технологической оснастки, средств коллективной защиты работающих осуществляется организациями, на балансе которых они находятся.

Организации, осуществляющие производство работ с применением машин, должны обеспечить выполнение требований безопасности этих работ.

До начала производства основных работ по монтажу теплой стоянки должны быть закончены подготовительные мероприятия, предусматривающие: ограждение территории строительства; размещение площадок для складирования конструкций и изделий; выбор системы освещения площадки строительства, проходов, проездов и рабочих мест; обеспечение рабочих питьевой водой и организацию санитарно-технического и бытового обслуживания работающих, то есть создание безопасных условий труда. Окончание подготовительных работ, на строительной площадке должно быть принято по акту о выполнении мероприятий по безопасности труда, оформленного согласно приложению «И» к СНиП 12-03-2001. (Акт о соответствии выполненных внеплощадочных и внутриплощадочных подготовительных работ требованиям безопасности труда и готовности объекта к началу строительства).

Проезды, проходы на производственных территориях, а также проходы к рабочим местам и на рабочих местах должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.

Проезды и подходы в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями государственных стандартов.

Ширина проездов должна быть увеличена на 1,5 м относительно габаритов используемых транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов.

Все работники должны быть ознакомлены с ППР, технологическими картами, которые вместе с инструкциями по охране труда (по профессиям и видам работ) должны находиться на месте производства работ.

Генеральный подрядчик обязан при выполнении работ на производственных территориях с участием субподрядчиков:

Разработать совместно с ними график выполнения совмещенных работ, обеспечивающих безопасные условия труда, обязательный для всех организаций и лиц на данной территории;

Обеспечивать выполнение общих для всех организаций мероприятий охраны труда и координацию действий субподрядчиков в части выполнения мероприятий по безопасности труда согласно акту-допуску и графику выполнения совмещенных работ.

К зонам потенциально опасных производственных факторов следует относить:

Участки территории вблизи строящегося здания (сооружения);

Зоны перемещения машин, оборудования или их частей, рабочих органов;

Места, над которыми происходит перемещение грузов кранами.

Размеры указанных опасных зон устанавливаются согласно приложению Г СНиП 12-03-2001.

Места временного или постоянного нахождения работников должны располагаться за пределами опасных зон.

На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов должны быть установлены защитные ограждения, а зон потенциально опасных производственных факторов - сигнальные ограждения и знаки безопасности

На выполнение работ в зонах действия опасных производственных факторов, возникновение которых не связано с характером выполняемых работ, должен быть выдан наряд-допуск по форме приложения Д СНиП 12-03-2001.

Перечень мест производства и видов работ, где допускается выполнять работы только по наряду-допуску, должен быть составлен в организации с учетом ее профиля на основе перечня приложения Е СНиП 12-03-2001 и утвержден руководителем организации.

Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю работ (прорабу, мастеру, менеджеру и т.п.) лицом, уполномоченным приказом руководителя организации. Перед началом работ руководитель работы обязан ознакомить работников с мероприятиями по безопасности производства работ и оформить инструктаж с записью в наряде-допуске.

При выполнении работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск может быть выдан при наличии письменного разрешения организации – владельца этого сооружения или коммуникации.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы следует прекратить, наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска.

Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.

К работникам, выполняющим работы в условиях действия опасных производственных факторов, связанных с характером работы, в соответствии с законодательством предъявляются дополнительные требования безопасности.

К выполнению работ, к которым предъявляются дополнительные требования по безопасности труда, согласно законодательству допускаются лица: не имеющие противопоказаний по возрасту и полу; прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных работ; прошедшие обучение: по безопасным методам и приемам работ; инструктаж по охране труда; стажировку на рабочем месте; проверку знаний требований охраны труда.

В организации должно быть организовано проведение проверок, контроля и оценки состояния охраны и условий безопасности труда, включающих следующие уровни и формы проведения контроля:

Постоянный контроль работниками исправности оборудования, приспособлений, инструмента, проверка наличия и целостности ограждений, защитного заземления и других средств защиты до начала работ и в процессе работы на рабочих местах согласно инструкциям по охране труда;

Периодический оперативный контроль, проводимый руководителями работ и подразделений предприятия согласно их должностным обязанностям;

Выборочный контроль состояния требований охраны труда в подразделениях предприятия, проводимый службой охраны труда согласно утвержденным планам.

При обнаружении нарушений требований охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности этого прекратить работы и информировать должностное лицо.

В случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников ответственные лица обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности, а при необходимости обеспечить эвакуацию людей в безопасное место.

В организациях должны в установленном порядке разрабатываться, соответственно оформляться, тиражироваться и храниться следующие виды производственно-отраслевых нормативных документов по охране и безопасности труда:

Стандарты предприятий (организаций) по безопасности труда, разрабатываемые на основе рекомендаций Минрегионразвития России;

Инструкции по охране труда для работников организаций, разработанные на основе типовых отраслевых инструкций по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства, и с учетом рекомендаций Минтруда России.

Работодатели обязаны перед допуском работников к работе, а в дальнейшем периодически в установленные сроки и в установленном порядке проводить обучение и проверку знаний правил охраны и безопасности труда с учетом их должностных инструкций или инструкций по охране труда в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации. Установление единых требований проверки знаний лиц, ответственных за обеспечение безопасности труда, осуществляется органами государственной власти Российской Федерации в соответствии с их полномочиями.

В соответствии с законодательством на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением, работодатель обязан бесплатно обеспечить выдачу сертифицированных средств индивидуальной защиты согласно действующим Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи работнику спецодежды, спец. обуви и других средств индивидуальной защиты в порядке, предусмотренном Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, или выше этих норм в соответствии с заключенным коллективным договором или тарифным соглашением.

Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.

Работодатель должен обеспечить работников, занятых в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева и проч.) согласно соответствующим строительным нормам и правилам.

Подготовка к эксплуатации санитарно-бытовых помещений и устройств должна быть закончена до начала производства работ.

В санитарно-бытовых помещениях должна быть аптечка с медикаментами, носилки, фиксирующие шины и другие средства оказания пострадавшим первой медицинской помощи.

На месте производства работ должны быть установлены: таблички с указанием организации-производителя работ, Ф.И.О. руководителя организации, ответственного работника, ППР, необходимые схемы по видам работ и т.д.

Рабочие места на участках работ должны быть обеспечены аптечками с медикаментами для оказания первой медицинской помощи

На рабочих местах курение запрещено. Места курения должны находиться за территорией объекта и обеспечены средствами первичного пожаротушения.

В ходе работ следует неукоснительно выполнять требования безопасности при эксплуатации мобильных машин, средств механизации, ручных машин и инструментов, а также транспортных средств.

Строительные машины, транспортные средства, производственное оборудование (машины мобильные и стационарные), средства механизации, приспособления, оснастка (машины для штукатурных и малярных работ, люльки, домкраты, грузовые лебедки и электротали и др.), ручные машины и инструмент (электродрели, электропилы, рубильные и клепальные пневматические молотки, кувалды, ножовки и т.д.) должны соответствовать требованиям государственных стандартов по безопасности труда, а вновь приобретаемые - иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности труда.

Запрещается эксплуатация указанных выше средств механизации без предусмотренных ограждающих устройств, блокировок, систем сигнализации и других средств коллективной защиты работающих.

Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 -76 и утвержденным в установленном порядке.

В соответствии с требованиями Федерального Закона № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», решение о начале строительства опасного производственного объекта принимается при наличии утвержденной в установленном порядке проектной документации.

Отклонение от проектной документации в процессе производства не допускается. Все изменения, вносимые в проектную документацию в установленном порядке, подлежат экспертизе промышленной безопасности и согласовываются с Ростехнадзором или его территориальным органом в соответствии с их компетенцией и распределением полномочий.

Мероприятия по электробезопасности при производстве работ


Устройство и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТБ), Правил эксплуатации электроустановок потребителей.

Устройство и техническое обслуживание временных и постоянных электрических сетей на производственной территории следует осуществлять силами электротехнического персонала, имеющего соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила не менее, м.:

3,5 - над проходами;

6,0 - над проездами;

2,5 - над рабочими местами.

Применять стационарные светильники в качестве ручных запрещается. Следует пользоваться ручными светильниками только промышленного изготовления.

Выключатели, рубильники и другие коммутационные электрические аппараты, применяемые на открытом воздухе должны быть в защитном исполнении в соответствии с требованиями ГОСТ 14254-96.

Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства.

Штепсельные розетки на номинальные токи до 20 А, расположенные вне помещений а также аналогичные штепсельные розетки, расположенные внутри помещений, но предназначенные для питания переносного электрооборудования и ручного инструмента, применяемого вне помещений, должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО) с током срабатывания не более 30 мА, либо каждая розетка должна быть включена от индивидуального разделительного трансформатора с напряжением вторичной обмотки не более 42 В.

Штепсельные розетки и вилки, применяемые в сетях напряжением до 42 В должны иметь конструкцию, отличную от конструкции розеток и вилок напряжением более 42 В.

Защиту электрических сетей и электроустановок на производственной территории от сверхтоков следует обеспечить посредством предохранителей с калиброванными плавкими вставками или автоматических выключателей согласно правилам устройства электроустановок.


Эксплуатация машин и транспортных средств


При размещении мобильных машин на производственной территории руководитель работ должен до начала работы определить рабочую зону машины и границы создаваемой ею опасной зоны. При этом должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны, а также рабочих зон с рабочего места машиниста. В случаях, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточного обзора, ему должен быть выделен сигнальщик.

Со значением сигналов, подаваемых в процессе работы и передвижения машины, должны быть ознакомлены все лица, связанные с ее работой. Опасные зоны, которые возникают или могут возникнуть во время работы машины, должны быть обозначены знаками безопасности и (или) предупредительными надписями.

Техническое состояние и оборудование автомобилей всех типов, марок и назначений, находящихся в эксплуатации, должны соответствовать правилам по охране труда на автомобильном транспорте. Они должны проходить технические осмотры в соответствии с Правилами проведения государственного технического осмотра транспортных средств Государственной инспекцией безопасности дорожного движения МВД России, утвержденными 15 марта 1999 года № 190, зарегистрированными Минюстом России 22 апреля 1999 года, регистрационный № 1763.

При размещении и эксплуатации машин, транспортных средств должны быть приняты меры, предупреждающие их опрокидывание или самопроизвольное перемещение под действием ветра, при уклоне местности или просадке грунта.

Перемещение, установка и работа машины, транспортного средства вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном организационно-технологической документацией.

Минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины принимают по таблице 14.

Для технического обслуживания и ремонта мобильные машины должны быть выведены из рабочей зоны.

При эксплуатации машин, имеющих подвижные рабочие органы, необходимо предупредить доступ людей в опасную зону работы, граница которой находится на расстоянии не менее 5 м от предельного положения рабочего органа, если в инструкции завода-изготовителя отсутствуют иные повышенные требования.

Погрузочно-разгрузочные работы при помощи машин и механизмов


Эксплуатация грузоподъемных машин и механизмов, подконтрольных органам Ростехнадзора, должна производиться с учетом требований нормативных документов: Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения ».

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются с применением автомобильного крана. Перемещение грузов производится по разработанным в ППР схемам строповки и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материала, поданного к погрузке (разгрузке).

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ планируются с уклоном не более 5 градусов, оснащаются стационарными эстакадами или навесными площадками для стропальщиков.

При выполнении погрузо-разгрузочных работ и при ручном перемещении грузов необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допуске работников к выполнению этих работ. Механизированный способ погрузо-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

Не допускается:

Переноска груза вручную массой более 50 кг на расстояние более 50 м (на носилках);

Оттягивание груза во время его подъема краном, перемещения и опускания;

Выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

Нахождение людей в кузове или кабине автомашины, находящейся под разгрузкой;

Выполнять погрузо-разгрузочные работы при неисправной или несоответствующей такелажной оснастке.

Присутствие людей и передвижение транспортных средств в зонах возможного обрушения и падения грузов запрещаются.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы должны применяться трапы.

Перед погрузкой или разгрузкой панелей, блоков и других сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и при необходимости выправлены без повреждения конструкции.

Работники, допущенные по результатам проведенного медицинского осмотра к выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных соответствующими государственными стандартами, должны проходить специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией, а также знать и уметь применять приемы оказания первой доврачебной помощи.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами целевой инструктаж следует проводить перед началом работ. В программу инструктажа должны быть включены сведения о свойствах опасных грузов, правила работы с ними, меры оказания первой доврачебной помощи.

Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны производиться по наряду-допуску на производство работ в местах действия опасных или вредных производственных факторов.

Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение опасных грузов следует производить в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности согласно государственным стандартам и указаниями отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

Погрузочно-разгрузочные операции с сыпучими, пылевидными и опасными материалами должны производиться с применением средств механизации и использованием средств индивидуальной защиты, соответствующих характеру выполняемых работ.

Допускается выполнять вручную погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь и др.) при температуре материала не более 40°С.

Погрузка опасного груза на автомобиль и его выгрузка из автомобиля должны производиться только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на автомобиле и приводимого в действие двигателем автомобиля. Водитель в этом случае должен находиться у места управления насосом.

Для обеспечения безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного крана его владелец и организация, производящая работы, обязаны выполнять следующие требования:

На месте производства работ не допускается нахождение лиц, не имеющих отношения к выполнению работ;

Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или в кабине автомашины.

Такелажные работы или строповка грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение на право производства этих работ.

Для зацепки и обвязки (строповки) груза на крюк грузоподъемной машины должны назначаться стропальщики. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие (такелажники, монтажники и т.п.), обученные по профессии стропальщика в порядке, установленном Ростехнадзором России.

После окончания погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза.

При выполнении СМР с применением грузоподъемных механизмов руководствоваться проектом производства работ грузоподъемными кранами (ППРк) и технологической картой на погрузочно-разгрузочные работы, идущей в комплекте ППР на подготовительные работы.

Сварочные работы


При выполнении сварочных и газопламенных работ выполняются требования СНиП 12-03-2001, а также государственных стандартов.

При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных факторов на работающих. Места производства сварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных установок (газовых баллонов) – не менее 10 м. Производство сварочных работ во время снегопада, дождя при отсутствии навеса над электросварочным оборудованием, а также при температуре воздуха ниже -30°С не допускается. Сварщики должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.

Рабочие места для сварки, резки, наплавки, зачистки и нагрева оснащаются средствами коллективной защиты от шума, инфракрасного излучения и брызг расплавленного металла, а также средствами индивидуальной защиты.

Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) - к свариваемой детали. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей.

Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается.

Сварочные провода должны прокладывать так, чтобы их не могли повредить машины и механизмы. Запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами, расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов - 1 м.

Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т. п. При очистке необходимо пользоваться защитными очками. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций электросварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.

При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места необходимо ограждать светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.

Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.

При обнаружении в процессе работы загораний необходимо работу приостановить и принять меры к их тушению. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ.

В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей соответствующим персоналом.

В случае возникновения загазованности помещений при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.

По окончании работы электросварщик обязан:

А) отключить электросварочный аппарат;

Б) привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;

В) убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;

Г) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

Указания по технике безопасности для сварщика


К работам по электродуговой сварке допускаются лица не моложе 18 лет. Допуск к самостоятельной работе может быть осуществлен после проведения первичного инструктажа по безопасности труда на рабочем месте с последующей стажировкой в течение пяти смен и оформлением личной карточки прохождения обучения и инструктажа по безопасности труда.

Электросварщик при выполнении сварки должен быть обеспечен спецодеждой и средствами индивидуальной защиты:

Костюм брезентовый ТУ 8572-017-00302190;

Ботинки кожаные ГОСТ 12.4.032;

Рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010;

Щиток защитный лицевой ГОСТ 12.4.254-2013 со светофильтрами марок С-4, С-5, С-6, С-7, С-8 ОСТ 21-6.

При выполнении наружных работ в зимнее время:

Костюм утепленный;

Сапоги валяные грубошерстные ГОСТ 18724-88.

Электросварщик должен знать устройство и правила эксплуатации электросварочных установок.

Рабочее место сварщика должно быть обеспечено слесарным молотком, зубилом, молотком с заостренными концами, пассатижами, стальной щеткой, штативом для укладки электрододержателя при перерывах в работе, ящиками для инструмента, электродов и огарков.

При сварке открытой электрической дугой должны быть приняты меры для защиты окружающих рабочих от вредного влияния лучей электрической дуги путем установки щитов, ширм и т.п., а на местах сварки должны быть вывешены плакаты, предупреждающие о вредном действии лучей электрической дуги на зрение.

Производство электросварочных работ вне сварочных цехов как в помещениях, так и на открытом воздухе допускается только по согласованию с местными органами пожарной охраны.

При значительном повреждении наружной оплетки сварочных проводов, а также при повреждении резиновой изоляции провода должны заключаться в резиновый шланг. Применение проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией, не заключенных в резиновый шланг, не допускается.

Присоединение провода к электрододержателю, а также присоединение обратного провода к свариваемому изделию должно быть надежным и осуществляться механическими зажимами или приваркой. При сварочных токах, превышающих 600 А, токоподводящий провод должен присоединяться к электрододержателю, минуя его рукоятку.

Детали, подаваемые на сварочные посты, в местах, подлежащих сварке, должны быть сухими, очищенными от ржавчины, окалины, грязи и краски.

В холодный период года свариваемые детали должны подаваться на сварочный участок заблаговременно, чтобы они могли прогреться до температуры помещения.

Над сварочными участками, находящимися на открытом воздухе, должны быть навесы. При невозможности устройства навесов электросварочные работы во время дождя и снегопада должны прекращаться.

Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. Устройства должны иметь техническую документацию, утвержденную в установленном порядке, а их параметры соответствовать требованиям государственных стандартов на электросварочные устройства.

Дверцы шкафов управления, пультов, станин сварочного оборудования, при открывании которых возможен доступ к открытым токоведущим частям под напряжением, должны иметь блокировку, отключающую напряжение при их открывании.

Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия должны быть заземлены. Заземление сварочного оборудования должно быть выполнено до подключения его в питающую сеть.

Подключение и отключение сети питания электросварочного оборудования, а также его ремонт должен производить электротехнический персонал.

При несчастном случае электросварщик должен немедленно сообщить мастеру и обратиться в медпункт.

Поверхности свариваемых и наплавляемых деталей (изделий), покрытые антикоррозионными грунтами, которые содержат вредные вещества, подлежат обязательной предварительной зачистке от грунта по ширине не менее 100 мм от места сварки.

Требования безопасности перед началом работы:

Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты;

Надеть спецодежду, обувь и СИЗ, не допуская применения неисправной и сильно загрязненной. Запрещается производить сварочные работы в замасленной и пропитанной горючими жидкостями одежде. Брюки должны быть поверх обуви и надежно закрывать её;

Проверить исправность щитка (маски, шлема) и защитных стекол-светофильтров в нём вместе с бесцветными стеклами. Бесцветные стёкла по мере загрязнения металлическими брызгами должны заменяться новыми;

Проверить исправность изоляции проводов и рукоятки электрододержателя;

Проверить наличие и исправность инструмента (зубило, молоток с заостренными концами, пассатижи, стальные щетки, шаблоны, клеймо с маркой сварщика, ящики для инструмента, электродов и огарков);

Убедиться в том, что рабочее место и проходы к нему хорошо освещены и освобождены;

При необходимости работать в местах, где по каким-либо причинам нельзя устроить постоянное освещение, следует потребовать предоставления безопасной переносной электролампы 12В с исправным шнуром, снабжённым резиновым шлангом и вилкой на конце шнура для подключения к понижающему трансформатор;

Убедиться в отсутствии легковоспламеняющихся или огнеопасных материалов вблизи проведения сварочных работ;

Заземлить свариваемую деталь;

Проверить по показаниям приборов напряжение на зажимах генератора и трансформатора для питания сварочной установки в момент зажигания дуги, которое не должно превышать 100 В для машин постоянного тока и 80В для машин переменного тока;

Для замыкания цепи подготовить обратный провод;

Обо всех выявленных недостатках доложить непосредственному руководителю и до устранения их к работе не приступать.

Требования безопасности во время работы:

Во время выполнения сварочных работ необходимо следить за надежностью заземлений частей сварочной установки и свариваемой детали;

При необходимости отлучиться, хотя бы на короткий срок, следует предварительно отключить сварочную установку;

Пользоваться исправным инструментом. При обнаружении неисправности работу на оборудовании прекратить и доложить непосредственному руководителю;

Обезжиривание поверхностей под сварку следует производить с помощью растворов, состав которых допущен к применению органами Госсанэпиднадзора;

Запрещается протирать растворителями кромки изделий, нагретых до температуры свыше 45°С.

Требования безопасности в аварийных ситуациях:

При внезапном отключении электроэнергии, при обнаружении неисправности сварочного оборудования прекратить работу, отключить оборудование и сообщить непосредственному руководителю;

В случае возникновения пожара отключить оборудование, немедленно сообщить непосредственному руководителю или в пожарную часть, приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения;

При поражении электрическим током немедленно выключить источник тока, оказать помощь пострадавшему, сообщить мастеру и в медпункт;

При несчастном случае и боли в глазах от воздействия световых лучей электрической дуги следует немедленно сообщить мастеру и обратиться в медпункт.

Требования безопасности по окончании работы:

Выключить сварочную установку, привести в порядок и сдать сменщику;

Утилизировать отходы в специально отведенные места или тару;

Снять спецодежду и убрать её в индивидуальный шкаф;

Вымыть руки, лицо, при необходимости принять душ.

Указания по технике безопасности для монтажника


Монтажники конструкций (далее - монтажники) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации технологической оснастки, инструмента и средств защиты, применяемых в процессе работы.

Перед началом работы монтажники обязаны:

А) пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;

Б) надеть каску, спецодежду, страховочное снаряжение;

В) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя.

После получения задания монтажники обязаны:

А) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, в том числе: пояс предохранительный и канат страховочный;

Б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности и наличие сигнального ограждения;

В) подобрать технологическую оснастку и инструмент, необходимые при выполнении работы, проверить их на соответствие требованиям безопасности;

Г) осмотреть элементы строительных конструкций, предназначенные для монтажа, и убедиться в отсутствии у них дефектов;

Д) закрепить страховочные карабины за страховочные приспособления.

Монтажники не должны приступать к выполнению работы при:

А) неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

Б) несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструментов и приспособлений;

В) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;

Г) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.

Обнаруженные неисправности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это монтажники обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Очистку подлежащих монтажу элементов строительных конструкций от грязи следует осуществлять до их подъема. При монтаже конструкций сигналы монтажнику должны подаваться только одним лицом: при строповке изделий стропальщиком, при их установке в проектное положение бригадиром или звеньевым, кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.

Перед установкой конструкции в проектное положение монтажники обязаны:

А) осмотреть место установки конструкции и проверить наличие разбивочных и геометрических осей на опорной поверхности;

Б) приготовить необходимую оснастку для ее проектного или временного закрепления;

В) проверить отсутствие людей внизу непосредственно под местом монтажа конструкции. Запрещается нахождение людей под монтируемыми элементами до установки их в проектное положение и окончательного закрепления.

При установке элементов строительных конструкций в проектное положение монтажники обязаны:

А) производить наводку конструкции на место установки, не применяя значительных физических усилий;

Б) осуществлять окончательное совмещение разбивочных и геометрических осей с помощью специального инструмента. Проверять совпадение отверстий пальцами рук не допускается.

В) производить монтаж только с рабочих мест указанных в чертежах.

После установки конструкции в проектное положение необходимо произвести ее закрепление. При этом должна быть обеспечена устойчивость и неподвижность смонтированной конструкции при воздействии монтажных и ветровых нагрузок. Крепление следует производить за ранее закрепленные конструкции, обеспечивая геометрическую неизменяемость монтируемого сооружения.

Расстроповку элементов конструкций, установленных в проектное положение, следует производить после их постоянного или временного закрепления согласно проекту при соблюдении следующих требований безопасности:

А) расстроповку элементов конструкций, соединяемых болтами повышенной прочности, следует производить после установки в соединительном узле не менее 30%, от количества проектных болтов, если их более пяти, в других случаях - не менее двух;

Б) расстроповку элементов конструкций, закрепляемых электросваркой и воспринимающих монтажную нагрузку, следует производить после сварки проектными швами или прихватками согласно проекту. Конструкции, не воспринимающие монтажные нагрузки, допускается расстроповывать после прихватки электросваркой длиной не менее 60 мм.

Временное крепление монтируемых конструкций разрешается снимать только после их постоянного закрепления в соответствии с требованиями проекта.

На период всего времени работы, монтажник обязан быть постоянно пристегнут страховочным снаряжением к основным или дополнительным узлам крепления предохранительных поясов.

Перестроповка без закрепления спасательного снаряжения за страховочную оснастку ЗАПРЕЩЕНА. При применении предохранительных средств на 2-х ветьевых стропах использовать только два страховочных троса. До начала любых работ, связанных с использованием оснастки, требуется производить их визуальный контроль.

По окончании работы монтажники обязаны:

А) сложить в отведенное для хранения место технологическую оснастку и средства защиты;

Б) очистить от отходов строительных материалов и монтируемых конструкций рабочее место и привести его в порядок;

В) сообщить руководителю или бригадиру обо всех неполадках, возникших в процессе работы.

Указания по технике безопасности для стропальщика.


Стропальщиками назначаются лица не моложе 18 лет. Стропальщики должны:

Знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;

Уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

Знать правила безопасного перемещения грузов;

Знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

Иметь понятие об устройстве грузоподъемного механизма и знать его грузоподъемность;

Уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

Уметь производить правильную обвязку и обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк;

Знать нормы заполнения тары;

Знать порядок складирования грузов.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ стропальщик должен строго придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, ведущих к нарушению требований безопасности.

В ходе организации подъемно-крановых работ требуется обязательное устройство баррикадных ограждений.

Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы). В случае отсутствия данных схем стропальщик обязан потребовать наличие их у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов.

Грузозахватные приспособления, поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

Траверсы – через каждые 6 месяцев;

Стропы и тара – через каждые 10 дней;

Клещи и другие захваты – через 1 месяц.

Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их.

Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других лиц.

Стропальщики должны работать в плотно прилагающей спецодежде и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда.

При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.

При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку.

Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов.

Перед началом работы стропальщик должен:

Привести в порядок рабочую одежду;

Застегнуть или обвязать манжеты рукавов;

Заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;

Надеть облегающий головной убор и убрать под него волосы;

Получить инструктаж о правилах, порядке, месте и габаритах складирования грузов;

Произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

Проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

Произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс, согласно условным кодам цветов, принятым на площадке производства работ и убедиться в их исправности;

Подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза. Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона;

Проверить освещенность рабочей площадки в зоне работ. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.

Стропальщик должен проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие проходов между подъемником и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т.д. По горизонтали между выступающими частями подъемника и штабелями грузов или строениями, расположенными на высоте 2 м от уровня рабочей площадки, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2 м - не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м.

При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ перед началом работы следует убедиться в их исправности.

При обвязке и зацепке грузов стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

Обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов;

В качестве строп не могут применяться: проволока, канаты, цепи и другие приспособления;

Проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе;

Если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов;

При обвязке груза канаты и цепи накладывать на основной массив его без углов, перекруток и петель; под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

Обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпадения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении;

При подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

Убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле;

Заполнение тары производить так, чтобы исключалась возможность выпадения груза из тары, для этого ее заполнять не выше установленной нормы;

Следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении.

При обвязке и зацепке груза стропальщику запрещается:

Подводить руки под груз при его обвязке;

Забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий;

Поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами;

Использовать при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки;

Производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бетоном и т.д.;

Производить зацепку груза в таре, заполненной выше установленной нормы.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен убедиться:

В отсутствии людей в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ;

В надежности закрепления груза при подъеме и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

В отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента);

В полной отцепке груза от транспортных средств.

При подъеме и перемещении груза стропальщику необходимо:

При горизонтальном перемещении груза убедиться, что груз поднят на высоту, выше встречающихся на пути препятствий, не менее чем на 0,5 м;

При перемещении груза следить, чтобы он не располагался над людьми и выступающие части его не приближались к элементам конструкции подъемника ближе, чем на 1 м;

Следить, чтобы подъем груза при снятии с анкерных болтов производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения до полного снятия его с болтов;

Следить, чтобы подъем мелких и штучных грузов производился в специальной инвентарной таре, испытанной на прочность;

Следить, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната;

Во время подъема и перемещения длинномерных или крупногабаритных грузов для предупреждения их от раскачивания применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25мм или тонкого стального троса;

Производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при хорошем освещении;

Немедленно подать сигнал о прекращении подъема и перемещения груза в случае появления в зоне работы крана посторонних лиц;

Подъем машин и оборудования в собранном виде производить только в том случае, если строповка произведена за все места или устройства, предназначенные для строповки, окрашенные краской отличного от общего цвета и обозначенные знаком строповки.

При опускании груза стропальщик обязан:

Осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

На место разгрузки предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;

Укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов;

Снятие груза с транспортного средства производить, не нарушая равновесия транспортного средства;

Снимать стропы с груза или крюка после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место.

При подъеме, перемещении и опускании груза стропальщикам запрещается:

Перемещать груз волоком;

Освобождать защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;

Поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении;

Поднимать и перемещать груз, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне производства работ;

Оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и опускания при косом направлении грузовых канатов;

Поднимать неправильно застропованный груз и ненадежными грузозахватными приспособлениями;

Находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся посторонние люди;

Находиться самому под поднятым грузом;

Производить погрузку и разгрузку груза в автотранспорте при нахождении шофера или других лиц в кабине;

Укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, леса, не предназначенные для укладки груза;

Производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, снегопаде;

Выравнивание равновесия груза собственной массой.

При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой доврачебной помощи пострадавшему и направить его в лечебное учреждение.

Стропальщик должен ознакомить сменщика с условиями, при которых выполнялась работа, доложить обо всех неисправностях во время работы, которые могут явиться причиной возникновения травмоопасных ситуаций.

Указания по технике безопасности для машиниста автомобильного крана


Во время управления краном машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.

Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал.

Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается.

Установка крана для работы на насыпанном и неутрамбованном грунте, на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.

Машинист обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана. При этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них подложены прочные и устойчивые подкладки. Запрещается нахождение машиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

При установке крана вблизи штабеля груза или каких-либо других объектов расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритом указанных объектов должно быть не менее 1 м.

Установка и работа крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи разрешается только при наличии наряда-допуска, оформленного в установленном порядке приказами владельца крана и производителя работ.

При перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:

Выполнять работу по сигналу стропальщика. Связь между стропальщиком и машинистом крана производить при помощи переносных радиостанций (рация);

Перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того, как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;

Определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;

Производить погрузку и разгрузку автомашин только при отсутствии людей на транспортных средствах;

Установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;

Производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200-300 мм для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно поднимать на нужную высоту;

При подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и оголовком стрелы не менее 0,5 м;

При горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м над встречающимися на пути предметами;

При подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

Перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи штабеля, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;

Перед опусканием арматурного каркаса и обсадной трубы в скважину следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшем положении на барабане остается не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

Строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона;

Опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.

При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:

Производить работу при осуществлении строповки случайными лицами, не имеющими удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

Опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана становится меньше массы поднимаемого груза;

Производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

Подтаскивать груз по земле при наклонном положении канатов;

Отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз в целях его отрыва;

Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;

Опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншей;

Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также неуравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

Передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а также оставлять без контроля учеников или стажеров при их работе;

Осуществлять погрузку или разгрузку автомашин при нахождении шофера или других лиц в кабине;

Проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.

При потере устойчивости крана во время подъема или перемещения груза машинист обязан немедленно прекратить работу, уменьшить вылет стрелы, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.

При случайном касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части крана.

При возникновении на кране пожара машинист обязан приступить к его тушению, используя подручные средства, одновременно вызвав через членов бригады пожарную охрану. При пожаре на электрическом кране должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран.

Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и поставить в известность об этом ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо по надзору за эксплуатацией кранов в следующих случаях:

При возникновении неисправности механизмов крана, при которых согласно инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;

При ветре, скорость которого превышает допустимую;

При ухудшении видимости в вечернее время, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;

При закручивании каната грузового полиспаста.

По окончании работы машинист обязан:

Опустить груз на землю;

Отвести кран на предназначенное для стоянки место, затормозить его;

Установить стрелу крана в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;

Остановить двигатель, отключить у крана с электроприводом рубильник;

Закрыть дверь кабины на замок;

Сдать путевой лист и сообщить своему сменщику, а также лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обо всех неполадках, возникших во время работы, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.

Охрана труда при проведении кровельных работ


При выполнении кровельных работ по устройству металлической кровли необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

Расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

Повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;

Острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;

Повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.

Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованными для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

Для прохода работников, выполняющих работы на крыше с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работающих, необходимо применять трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы должны быть закреплены.

При выполнении работ на крыше с уклоном более 20° работники должны применять предохранительные пояса согласно требованиям СНиП 12-03-2001.

Не допускается выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы и т.п. следует подавать на рабочие места в заготовленном виде.

Заготовка указанных элементов и деталей непосредственно на крыше не допускается.

Выполнение кровельных работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов, воронок, труб, а также колпаков и зонтов для дымовых и вентиляционных труб и покрытию парапетов, сандриков, отделке свесов следует осуществлять с применением подмостей. Запрещается использование для указанных работ приставных лестниц.

Работы на высоте


Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на другое работники должны использовать оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики).

Переход по строительным конструкциям или находящимся на них лестницам, трапам, мостикам, а также пребывание на них работников допускается при условии закрепления конструкции по проекту производства работ. Нахождение работников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, не допускается. При выполнении работ, не требующих частого перехода с одного места на другое, предохранительный пояс следует закреплять к элементам строительных конструкций одним из способов:

Стропом в обхват конструкции с закреплением карабина за строп;

Стропом в обхват конструкции с закреплением карабина за боковое кольцо на предохранительном поясе;

Карабином за монтажную петлю или страховой канат.

Во всех случаях крепление предохранительного пояса следует осуществлять таким образом, чтобы высота возможного падения работника была минимальной.

К работам на высоте относятся работы на высоте более 1,3 м, работы на высоте 5 м и более относятся к верхолазным.

До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов.

Не допускается совмещение работ по вертикали при отсутствии оборудования нижерасположенных мест защитными настилами, сетками, козырьками.

В процессе работы следует поднимать элементы конструкций или материалы наверх веревкой или грузовым краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме деталей наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью тросовых оттяжек.

Не допускается выполнение верхолазных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.

Не допускается выполнять работы с лестниц, установленных вблизи незащищенных от случайного прикосновения токоведущих частей, находящихся под электрическим напряжением, а также находящихся под лестницей, с которой выполняются работы.

Сборка и разборка лесов производится с соблюдением последовательности, предусмотренной планом производства работ. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности.

Леса высотой больше 4 метров допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией с оформлением акта. Акт приемки лесов утверждается главным инженером организации, принимающий леса в эксплуатацию. Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка этой организации. До утверждения акта работа с лесов не допускается.

Нагрузка на настилы лесов не должна превышать установленных паспортом значений, а ширина настила на лесах должна быть не менее 2 м. Перила ограждения лесов и другие предохранительные сооружения, настилы, поперечины, лестницы должны легко устанавливаться и надежно крепиться.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АННОТАЦИЯ

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1 Система связи

2. ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА СТРОИТЕЛЬСТВА

3. ОСНОВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СТРОИТЕЛЬСТВА

3.1 Организация режима труда и отдыха командированного сотрудника

3.2 Последовательность выполнения работ на данном объекте

4. ОФОРМЛЕНИЕ РАЗРЕШИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

5. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

5.1 Планирование производства работ

5.2 Технологическое оборудование и инструменты

5.3 Персонал

5.4 Требования к производственной среде

5.5 Охрана окружающей среды

5.6 Выполнение работ

5.7 Требования к контролю качества работ

5.8 Выполнение подготовительных работ на месте производства работ предусматривает

6. РАБОТЫ ОСНОВНОГО ПЕРИОДА

6.1 Общие положения

6.2 Перечень нормативной документации

6.3 Оснащенность бригады

6.4 Состав бригады

6.5 Потребность в машинах, монтажных механизмах и приспособлениях

6.6 Средства индивидуальной защиты

6.7 Технологическая последовательность выполнения работ

6.7.1 Визуальный осмотр

6.8 Описание работ

7. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА РАБОТ ПО МОНТАЖУ ВОЛС

8. СТРУКТУРА КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ ООО «ЭЛИТСТРОЙГРУПП»

8.1 Задачи службы контроля качества

8.2 Перационный контроль

8.3 Приемочный контроль

8.4 Инструментальный контроль качества

8.5 Нормативные документы контроля качества и приёмки работ

9. ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ

9.1 Общие требования

9.2 Мероприятия по предупреждению и ликвидации аварийных ситуаций

9.3 Мероприятия по охране окружающей среды при производстве работ

10. ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

11. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА И ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

11.1 Техника безопасности

11.2 Погрузочно-разгрузочные работы

11.3 Работы повышенной опасности, выполняемые по нарядам-допускам

11.4 Лицо, ответственное за организацию и безопасное производство работ, обязано

11.5 Лицо, ответственное за подготовку к проведению работ, обязано

11.6 Лицо, ответственное за проведение работ, обязано

11.7 Исполнители работ обязаны

11.8 Защита от опасных и вредных производственных факторов

11.9 Пожарная безопасность

11.10 Первая помощь пострадавшим при несчастных случаях

11.11 При потере сознания

11.11.1 При поражении электрическим током

11.11.2 При ранениях

11.11.3 При ожогах

12. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ

12.1 Прокладка кабелей

12.1.1 Работа с применением приставных лестниц и трапов

12.1.2 Требования к средствам подмащивания, предназначенным для организации рабочих мест при производстве работ на высоте

12.1.3 Верхолазные работы

13. ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ПРИ РАЗРАБОТКЕ ППР

14. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ

14.1 Подготовка кабельной площадки

15. ПРОВЕДЕНИЕ ВХОДНОГО КОНТРОЛЯ

15.1 Проверка барабанов с кабелем

15.2 Измерение затухания оптических волокон кабеля

16. РЕМОНТ КАБЕЛЯ

17. ГРУППИРОВАНИЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ ДЛИН КАБЕЛЯ

17.1 Техника безопасности

17.2 Охрана труда

18. ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРИ СОСТАВЛЕНИИ ТЕХНИЧЕСОЙКАРТЫ

19. ПОДГОТОВКА КАБЕЛЬНОЙ КАНАЛИЗАЦИИ К ПРОКЛАДКЕ ОПТИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ

19.1 Подготовка приспособлений и устройств к прокладке оптического кабеля

19.2 Установка приспособлений и устройств на трассе

19.3 Траспортирование барабанов с кабелем

19.4 Прокладка оптического кабеля

19.5 Сдача в эксплуатацию

19.6 Техника безопасности

20. ОХРАНА ТРУДА

20.1 Используемая документация при разработке технологической карты

20.2 Разделка оптического кабеля

20.3 Сварка оптического волокна

20.4 Маркировка и контрольные измерения

20.5 Техника безопасности

20.6 Охрана труда

20.7 Область применения

20.8 Организация и технология выполнения работ

21. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА, ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

22. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

22.1 Правила безопасности при передвижении

22.2 Правила пожарной безопасности

22.3 Требования к рабочей площадке

22.4 Требования к загрузке грузовой платформы транспортного средства

22.5 Обязанности оператора (машиниста) перед началом работы крана-манипулятора

22.6 Обязанности оператора (машиниста) во время работы крана-манипулятора

22.7 Обязанности стропальщика перед началом работ

22.8 Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов

22.9 Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

22.10 Обязанности стропальщика при опускании груза

23. ПОТРЕБНОСТЬ В МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ РЕСУРСАХ

24. ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ

ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

А ННОТАЦИЯ

Площадка строительства относится к Адлерскому району г.Большой Сочи, пос. Эсто-Садок, Северный сколон хребта Аибга.

Вид строительства - Новое строительство

Проект производства работ по монтажу Волоконно- оптических линий связи, далее ВОЛС,в своем составе содержит: технологические карты, порядок и этапы производства работ, порядок проведения электроизмерительных, с целью обеспечения качественного исполнения и осуществления надлежащих методов и способов всех видов контроля.

Раздел сопровождается пояснительной запиской, а также правилами и мероприятиями по обеспечению здоровых и безопасных условий труда.

Проект производства работ предназначен для инженерно-технических работников и рабочих, принимающих участие в монтаже ВОЛС и пуско-наладочных работах данного объекта.

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1 .1 Система связи

Система связи предназначена для передачи не связанных между собой аналоговых сигналов и цифровых интерфейсов,посредством полного отражения электромагнитных волн на границе разделения диалектриков различных по своей природе и структуре без взаимного влияния друг на друга. Например аналоговые видеосигналы или сеть ETHERNET. Волноводом, переносящим информационные сигналы в ВОЛС, является оптическое волокно (ОВ), которое обладает важной способностью передавать световое излучение на большие расстояния с малыми потерями. Волоконно-оптические линий связи, способны обеспечить самую высокую скорость передачи информации (в зависимости от типа используемого активного оборудования скорость передачи может составлять десятки гигабит и даже терабайт в секунду). Кварцевое стекло, являющееся несущей средой ВОЛС, помимо уникальных пропускных характеристик, обладает ещё одним ценным свойством - малыми потерями и нечувствительностью к электромагнитным полям. Это выгодно отличает его от обычных медных кабельных систем.

Данная система передачи информации, как правило, используется при постройке рабочих объектов в качестве внешних магистралей, объединяющих разрозненные сооружения или корпуса, а также многоэтажные здания. Применение ВОЛС в системе Связи позволяет локально объединить рабочие места, обеспечить высокую скорость загрузки Интернета одновременно на всех машинах, качественную телефонную связь и телевизионный приём.

Так же ВОЛС активно применяются в сетях безопасности. Например: система видеонаблюдения, пожарная сигнализация, охранная сигнализация, система контроля доступа (СКУД) и других комплексных сетях обеспечивающих безопасность объекта.

На комплексе трамплинов К-125, К-95 применяется топология «звезда». Ядром звезды является остновной узел связи (ОУС) и резервный узел связи (РУС), расположенные в здании МФОЗ на отметкпе -2,800 в помещениях №7 и 13 соответственно. В ОУС и РУС,в помещениях кабельного ввода, размещаются шкафы ТТ-480, предназначенные для перехода с линейного кабеля типа ДПО на станционный типа ОТЦН. Строительные длины волоконо-оптического кабеля (ВОК) внутри зданий проходят по лоткам структуированной кабельной системы (СКС). В МФОЗ применяется ВОК типа ОТЦН 24А-1,5КН и 16А-1,5КН. Вне зданий, ВОК прокладывается по кабельным лоткам в теле трамплина и по сиситеме кабельной канализации. Данные трассы выполнены бронированным кабелем марки ДПО емкостью 24 волокна и ДПО емкостью 16 волокон. В качестве оконечных устройств применяется кроссовое оборудование типа КРС-24-FC и КРС-16-FC, установленные в 19-ти дюймовые телекомуникационные шкафы.

Состав частей проекта, вошедших в ППР

Система ВОЛС является внутри пролощадочной и связывает между с о бой основные здания и сооружения комплекса трамплинов К-125, К-95 .

№ п/п

Наименование об ъ екта

Чертежи прое к та

Стартовое здание

08307-00-СС1, Лист 21,22

Старотовая вышка

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 13,14

Траммплин К-125. Склады под зоной отрыва

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Трамплин К-95. Склады под зоной о т рыва

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Зона выката с цокольными помещени я ми

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 15

Многофункциональное здание с эксплуатруемой кровлей

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 7-12

Судейская вышка

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 23

Трибуны для зрителей на 9600 мест.

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 24-26

Видеоэкран и табло результатов

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Многоуровневая парковка с эксплуатируемой кро в лей

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 17-20

Временная зона размещения у стола отрыва, справа К-125

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

БС Тетра

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Судейская вышка АТОС OVR 1

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Шкафы «Лыжное двоеборье»

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Зона сервисов для зрителей

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Трибуны для зрителей на 9600 мест. АТОС OVR 2

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Комментаторские кабинки

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Временная зона размещения у МФОЗ

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

КПП Канатная кресельная дорога

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

КПП Транспортное

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

КПП Пешеходное

Волоконно-оптические линии связи

08307-00-СС1, Лист 6

Пояснительная записка включает в себя обоснования по основным решениям, принятым при разработке технологий выполнения монтажных работ по объекту внутриплощадочные сети.

Функциональный состав зданий и сооружений :

- Многофункциональное администр а тивное здание

Многофункциональное административное здание примыкает к зоне выката и огибает его с севера и северо-запада, с переменными радиусами кривизны (R=17750-51500 мм в осях 24-19).

Кровля административного здания эксплуатируемая. Она находится на уровне площади стадиона и предназначена для размещения комментаторских кабин, а также временных сооружений, таких как трибуны для Олимпийской семьи и VIP-гостей, зоны для интервью телестудий.

Многофункциональное обслуживающее здание предназначено для размещения помещений административно-офисного назначения, в том числе помещений для спортсменов, членов команд, членов Олимпийской семьи, лаборатории допинг-контроля, медицинских кабинетов, офисов, технических и бытовых помещений, в соответствии с заданием на проектирование.

Подъезд к многофункциональному административному зданию осуществляется с нижнего уровня площадки. Перед зданием запроектирована гостевая автостоянка.

- Многоуровневая парковка с эксплуатируемой кровлей

Многоуровневая парковка переменной этажности с эксплуатируемой кровлей располагается рядом с наземной парковкой. Заезд на парковку осуществляется с уровня наземной парковки. Связь между этажами здания парковки обеспечивает лестница и пандусы. Парковка рассчитана на 129 машиномест, этажность - переменная, максимальная этажность - 3 этажа. Объем парковки обусловлен геологическими условиями и служит дополнительной стабилизацией склона, на котором она расположена. Конструкции здания - монолитные железобетонные. На кровле располагаются службы телерадиовещания и службы подготовки объекта, зона управления территорий. Так же здание парковки включает трансформаторную подстанцию и технические помещения.

- Судейская вышка

Судейская вышка размещается непосредственно у трамплинного комплекса на склоне на отм. 694, 5 м. со стороны трамплина К-95. Она предназначена для размещения судей и обеспечивается оптимальный обзор за всеми этапами выполнения прыжков на лыжах с трамплинов.

- Трибуны для зрителей на 9,6 тыс.мест

Трибуны для зрителей на 9600 мест располагаются с юго-восточной стороны стадиона и состоят из двух частей: нижняя часть по грунту на 5700 стоячих мест и верхняя часть, расположенная на консоли, на 3900 сидячих мест. Слева и справа от горы прыжков с трамплина на склоне проектируются трибуны со стоячими местами для зрителей.

- Стартовое здание К-95 и К-125 и стартовая вы ш ка К-125 .

Верхним основанием для трамплина К-95 является двухэтажное сооружение, переходящее в вышку, служащей опорой трамплина К-125. Стартовая вышка запроектирована II степени огнестойкости и С1 класса конструктивной пожарной опасности, т. к. здание имеет высоту от уровня подъезда пожарной машины до низа оконного проема верхнего этажа менее 28 м. Зоны старта для трамплинов решены раздельно.

- Зона выката

Зона выката с трамплинов К-95 и К-125 расположена на высоте 643 м над уровнем моря и имеет размеры 93 х 51,5м. Это плоскостное сооружение запроектировано в лощине на местности. Возникающий при этом уступ будет ограничен подпорной стеной и засыпан грунтом. С юго-восточной стороны зоны выката располагается главная зрительская трибуна.

- Трамплин К-125, К-95. Склады под з о ной отрыва

Склады под зоной отрыва на трамплине К-125 и трамплине К-95 расположены на высоте 727,40 м над уровнем моря. Предназначены для хранения и въезда ратраков на зону приземления у стола отрыва.

- Видеоэкран и табло результатов

Видео экран и табло результатов расположен на высоте 642,50 м над уровнем моря. Предназначен для отображения цифровой, текстовой и полноцветной информации о результатах соревнования и прочей информации.

- Контрольно-пропускной пункт (КПП) пешеходное и транспор т ное.

Здания КПП предназначены для круглосуточного размещения сотрудников службы охраны на въезде и на входе в режимную зону Олимпийских объектов. Они запроектированы одноэтажными зданиями, прямоугольном в плане, размером. В них предусмотрены следующие помещения: комната охраны, комната отдыха, помещение биотуалета, терраса. Отопление помещений КПП предусмотрено от электричества.

- Временные зоны размещения у МФО З и у стола отрыва справа К-125 и зона сервисов зрителей.

Временные зоны размещения это заасфальтированые площадки предназначеныые для временного размещения оборудования во время проведения соревнований.

2 . ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА СТРОИТЕЛЬСТВА

Участок расположен в горах недалеко от Красной Поляны, вблизи пос. Эсто-Садок. Место расположения закрыто от прямых солнечных лучей и защищено от ветров, что является несомненным преимуществом данного места.

По проявлениям таких опасных природных процессов как: снежные лавины, сели, оползни, обвалы и осыпи, район относится к III категории сложности. Высокая сейсмичность 9 баллов для грунтов II категории при повторяемости 1 раз в 500 лет предопределяет специальные требования к укреплению оснований зданий и сооружений и усилению их конструкций.

Климат.

Основные сведения и условия строительства - см. таблицу 2.

Наименование данных

Показатели

Климатический район

Район строительства по снеговому покрову (СНКК 20-303-2002)

Г (Горный)

Вес снегового покрова 1,0 м2 горизонтальной

поверхности

Скоростной напор ветра на высоте 10 м

Район строительства по давлению ветра (СНКК 20-303-2002)

Г (Горный)

Расчетная температура наружного воздуха, обеспеченностью 0,92:

наиболее холодных суток наиболее холодной

пятидневки

Преобладающее направление ветров:

Сейсмичность

Климат района - горно-морской, влажный. В формировании климата района существенную роль играет Черное море, являющееся аккумулятором тепла, и отроги Главного Кавказского хребта, преграждающие доступ холодным массам воздуха с севера и востока.

Зима умеренно мягкая, является наиболее дождливым сезоном и по количеству осадков, и по числу дней с осадками. Снег выпадает каждую зиму, но снежный покров образуется обычно на короткое время и быстро сходит. Морозный период длится примерно с конца декабря до середины февраля. Лето теплое и влажное. Летние дожди обычно непродолжительные, имеют ливневой характер и часто сопровождаются сильными грозами. Переходные периоды длительные. Умеренно теплые. Средняя годовая температура воздуха равна +10,2°С. Самым холодным месяцем в году является январь (-0,3°С), самым теплым июль (+20°С).

Дата установки устойчивого снежного покрова (высота снега 30 см и более) в пос. Красная Поляна (высота над уровнем моря 566 м): 3-я декада января -37 см.

Дата установки устойчивого снежного покрова (высота снега 30 см и более) гора Ачишхо (высота над уровнем моря 1880м): 1-я декада октября -384 см.

Дата схода устойчивого снежного покрова в пос. Красная Поляна - 1-я декада апреля (35см), 2-я декада апреля (15см).

Для центрального Черноморского побережья Кавказа характерен общий перенос масс воздуха с запада на восток. Однако наличие отрогов Большого Кавказа, а также Мзымтинского ущелья и ущелий многочисленных притоков р. Мзымта, существенно меняет направление и скорость ветров в районе.

Преобладающее направление ветра зимой: северное, северо-западное, летом: юго-западное. В целом за год преобладают ветры северного направления.

Температурный режим определяется помимо внешних причин характером рельефа, абсолютными отметками поверхности. Заметное влияние оказывает ветровой режим (горно-долинные ветры, фены и морские бризы). Средняя многолетняя температура воздуха по месяцам и за год.

Самый жаркий месяц - июль: до +29°С (м.Ачишхо). Самые холодные месяцы в году - январь и февраль, минимальная температура составляет минус 23C и минус 29C. Средняя годовая температура воздуха +10°С, средняя минимальная температура воздуха наиболее холодного месяца -2,4°С; средняя максимальная температура воздуха самого жаркого месяца +27,3°С; продолжительность периода с положительными температурами воздуха 340 дней.

Географическое положение территории определяет значительные суммы солнечной радиации. В предгорьях годовая суммарная радиация составляет 115 - 125 ккал/см2. В горах суммарная радиация увеличивается с высотой, достигая 130 ккал/см2.

В теплое полугодие (май-октябрь) кратковременные, сильные ливни перемежаются засушливыми периодами. Расположение исследуемой территории в относительно низких широтах обуславливает интенсивный приток солнечной радиации, в связи с этим характерной особенностью климата является обилие солнечного света и тепла.

Холодное полугодие (ноябрь-апрель) отличается активизацией циклонической деятельности, что способствует выпадению в это время до 60% годового количества атмосферных осадков. Среднее количество осадков за год 1974мм.

Число дней без солнца по станции Красная Поляна за год -77.

Метеорологическая обстановка в горном районе строительства является сложной, на нее воздействуют как крупномасштабные, так и локальные факторы формирования, поэтому она трудно предсказуема и изменчива (многолетняя амплитуда температур до 63°С).

Различия в распределении температуры и осадков в горной зоне отражаются на высоте снежного покрова. В районе изысканий снежный покров достигает особенно большой высоты. Это связано с преимущественным выпадением осадков в горах Западного Кавказа при выходе воздушных масс, формирующихся над морем. Средняя высота снежного покрова за зиму (Ачишхо) составляла 64 см, максимальная- 476 см.

При проектировании, строительстве и эксплуатации объекта необходим комплексный учет метеорологических процессов и явлений для высотной отметки площадки 920м над уровнем моря (БС).

3 . ОСНОВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СТРОИТЕЛЬСТВА

3 . 1 Организация режима труда и отдыха командированного с о трудни ка

Продолжительность командировки не должна превышать одного месяца. В исключительных случаях на отдельных объектах продолжительность командировки может быть увеличена работодателем до полутора месяцев с учетом мнения выборного органа профсоюзной организации либо иного представительного органа работников в соответствии со ст. 372 ТК РФ.

При установлении режимов рабочего времени и отдыха при работе в командировках ООО «ЭлитСтройГрупп» руководствуется следующими положениями.

Работа в течение двух смен подряд запрещается,

Отдых между сменами должен составлять не менее 12 часов,

Число выходных дней в текущем месяце должно быть не менее числа полных недель этого месяца,

Общая продолжительность рабочего времени за учетный период не может превышать нормального числа рабочих часов, установленных действующим законодательством. При установлении режимов рабочего времени и отдыха при работе в командировках необходимо руководствоваться следующим:

Продолжительность ежедневной работы (смены) не должна превышать 12 часов;

Работа в течение двух смен подряд запрещается;

Отдых между сменами должен составлять не менее 12 часов;

Число выходных дней в текущем месяце должно быть не менее числа полных недель этого месяца;

Выходные дни могут приходиться на другие дни недели.

Общая продолжительность рабочего времени за учетный период не может превышать нормального числа рабочих часов, установленных действующим законодательством.

Размещение сотрудников на месте осуществляется в существующих жилых городках.

Для обеспечения горячим питанием рабочих заключены договора со сторонними организациями. Осуществляется доставка рабочего персонала к местам общественного питания вахтовыми автомобилями, а также осуществляется доставка обедов в индивидуальных пищевых контейнерах непосредственно на площадку строительства.

3 . 2 Последовательность выполнения работ на да н ном объекте

Работы выполняются в объеме требований следующих альбомов рабочей документации: 08307-00-СС1 Волоконно-оптические линии связи.

4 . ОФОРМЛЕНИЕ РАЗРЕШИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

До начала работ подрядной организации следует пройти процедуру проверки готовности.

Проверка готовности Подрядчика (монтажной организации) по строительству к реализации целей проекта осуществляется на строительной площадке инженером ТН совместно с представителем Заказчика, после оформления Подрядчиком по строительству разрешительных документов с учетом требований на отдельные виды работ.

Специалист ТН в 2-х дневный срок, от даты указанной Заказчиком, проводит проверку готовности Подрядчика по строительству к реализации целей проекта с оформлением заключения о проверке готовности с записью «готов» или «не готов», которое в течение 2 (двух) часов направляет Заказчику, Агенту Заказчика и Подрядчику по строительству.

Для оформления Заключения по проверке готовности Подрядчика по строительству (субподрядчика) к проведению работ по монтажу, до начала работ следует оформить и представить представителю технического надзора:

· -проект производства работ;

· -приказы о назначении ответственных лиц (1 - Приказ о закреплении за объектом персонала подрядной организации; 2 - Приказ о назначении ИТР, ответственных за подготовку объекта, безопасность и качество проведения работ со стороны подрядчика;

· -документы, подтверждающие квалификацию инженерно-технического персонала и рабочих

· -документы, подтверждающие исправность применяемых при работе приборов и испытательного оборудования и наличие их технического освидетельствования.

Ответственность за соблюдение мер безопасности и сохранность оборудования на территории, переданной для работ, несёт руководитель строительной организации.

Все работники (руководители, специалисты, рабочие), допускаемые к работам на объекте, должны пройти вводный инструктаж по охране труда, пожарной безопасности и первичный инструктаж по обеспечению безопасности производства работ, о чём должны иметься записи в соответствующих журналах.

При наличии перечисленных выше документов, выполнении всех подготовительных мероприятий согласно указаниям настоящего ППР, можно приступить к основным работам.

5. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

- Ознакомление с составом проекта, проектом организации строительства и ППР;

5 .1 Планирование производства работ

До производства монтажных работ планируется провести:

Аттестацию соответствующих технологий;

Доставку к месту производства работ необходимого персонала и его размещение на весь период работ;

Перебазировку технологического оборудования к месту производства работ;

Подготовку и предоставление Заказчику комплекта разрешительной документации.

На основании планируемой производительности составляется календарный план производства работ по объекту, график, схема движения производственных единиц. Календарный план утверждается директором ООО «ЭлитСтройГрупп».

Результаты планирования оформляются приказом, в котором устанавливаются:

Ответственность за формирование комплекта разрешительной документации;

Ответственность за соответствие разрешительной документации установленным требованиям;

Сроки подготовки комплекта разрешительной документации.

Подготовка разрешительной документации осуществляется в соответствии с запланированными мероприятиями.

5 .2 Технологическое оборудование и и н струменты

ООО «ЭлитСтройГрупп» обеспечивает объект строительства технологическим оборудованием и инструментами, необходимыми для производства строительно-монтажных работ по монтажу волоконно-оптической линии связи.

5 .3 Персонал

При подготовке к реализации проекта ООО «ЭлитСтройГрупп» планирует обеспечение производства работ необходимым количеством персонала. Определяется ответственность за своевременное обеспечение строительного объекта необходимым персоналом.

Результаты планирования оформляются в виде графика движения рабочих кадров по объекту.

При осуществлении производства работ в рамках обеспечения строительного объекта персоналом со стороны ООО «ЭлитСтройГрупп» устанавливается контроль по следующим аспектам:

Наличие необходимого количества персонала на объекте;

Учет рабочего времени;

Обеспечение выполнения требований к охране труда;

Отслеживание срока действий необходимых квалификационных удостоверений.

Записи, подтверждающие осуществление планирования обеспечения персоналом и проведения контроля обеспечения персоналом, оформляются по установленным в организации формам.

5 . 4 Требования к производственной среде

ООО «ЭлитСтройГрупп» определяет перечень средств индивидуальной защиты, необходимых для обеспечения соблюдения требований к безопасности и охране труда в соответствии с действующим законодательством.

Перечень средств индивидуальной защиты, применяемых при выполнении работ на конкретном объекте устанавливается в соответствующих разделах ППР. Лица, ответственные за обеспечение охраны труда в организации, должны осуществлять постоянный контроль выдачи и своевременного использования средств индивидуальной защиты соответствующим персоналом организации в соответствии с установленными нормами.

Персонал ООО «ЭлитСтройГрупп» находящийся на строительной площадке, обязан носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты не должны допускаться к выполнению работ.

5 . 5 Охрана окружающей среды

В процессе организации, производства и окончания работ, принимаются во внимание следующие взаимосвязанные компоненты окружающей среды, которые подвергаются воздействию:

Почвенно-рельефный покров и рельеф местности;

Поверхностные и подземные воды;

Приземный слой атмосферы;

Меры по защите окружающей среды предусмотрены в соответствующем разделе ППР.

При определении мер по охране окружающей среды в ООО «ЭлитСтройГрупп», руководствуются требованиями природоохранного законодательства РФ, Федеральных законов «Об охране окружающей среды», «Об охране атмосферного воздуха», «Об особо охраняемых природных территориях»; требованиями рабочего проекта, соответствующими нормативными документами по минимизации вредного воздействия на окружающую среду.

5 . 6 Выполнение работ

При организации и в процессе проведения работ ООО «ЭлитСтройГрупп» располагает методиками устанавливающими требования к выполнению монтажных работ.

ООО «ЭлитСтройГрупп» разрабатывает (с учетом требований Заказчика) и применяет процедуру идентификации принятых работ. Дальнейшее выполнение работ не должно осуществляться до приемки Заказчиком или его представителем предыдущего этапа работ.

Также разрабатывается процедура (процедуры), предусматривающая осуществление анализа, выявления способов устранения и повторного предъявления результатов работ, признанных несоответствующими органами технического надзора (независимого технического надзора и Ростехнадзора).

5 .7 Требования к контролю качества р а бот

В соответствии со спецификацией проекта и ведомостью поставки

ООО «ЭлитСтройГрупп» разрабатывает документированные процедуры выполнения работ по монтажу ВОЛС.

ООО «ЭлитСтройГрупп» определяет нормативные документы, устанавливающие требования к операционному контролю качества технологических операций, выполняемых в процессе производства работ. В соответствии с требованиями указанных документов должны устанавливаться контролируемые параметры и методы проведения операционного контроля.

ООО «ЭлитСтройГрупп» определяет нормативные документы, устанавливающие требования к приемочному контролю результатов выполнения (по видам работ). Оценивается возможность осуществления всех видов приемо-сдаточного контроля (по видам работ).

· эксплуатационные документы на средства контроля (паспорта, руководства по эксплуатации; документы по техническому обслуживанию, ремонту и т. д.);

· свидетельства о поверке средств контроля (калибровке, аттестации);

· свидетельства об аттестации персонала, подтверждающие его аттестацию в соответствии с требованиями органов государственного надзора.

· свидетельство о поверке сварочного аппарата.

5 .8 Выполнение подготовительных работ на месте про изводства работ предусматривает

Получение от заказчика рабочей документации, утверждённой в производство работ , в количестве и в сроки, определенные Правилами о договорах подряда на капитальное строительство;

Необходимым условием начала работ является наличие утвержденной в установленном порядке проектно-сметной документации.

Запрещается производство работ без оформления необходимых разрешительных документов.

ООО «ЭлитСтройГрупп» до начала работ необходимо: назначить (приказом или письменным распоряжением руководителей организаций) лицо, ответственное за выполнение подготовительных работ, и ответственное лицо за проведение монтажных работ из числа ИТР подрядной организации.

ООО «ЭлитСтройГрупп» утверждает следующие документы:

приказ о назначении ответственных лиц за организацию и безопасное производство работ;

список лиц, участвующих в производстве работ;

документы, подтверждающие квалификацию инженерно - технического персонала;

документы, подтверждающие исправность применяемых при работе измермтельных (испытательных) приборов.

Перед началом работ необходимо ознакомиться (под роспись) с данным ППР лицам, ответственным за безопасное производство работ, а также - инженерам, занятым на работах по монтажу ВОЛС.

Доставка технических средств и оборудования осуществляется автомобильным транспортом до места производства работ по существующим дорогам. Хранение применяемых при работе оборудования необходимо выполнять в подготовленных складах, а при их отсутстви на местах базирования монтажных бригад.

На территории РФ основным документом, регламентирующим монтажные работы ВОЛС является РД 45.120-2000 «Нормы технологического проектирования. Городские и сельские телефонные сети. Сети и службы передачи данных.», РД45.047-99 «Линии передачи волоконно-оптические на магистральной и внутризоновых первичных сетях ВСС России. Техническая эксплуатация.», РД45.190-2001 «Типовая программа приемочных испытаний»

· В качестве дополнительных материалов, а так же в качестве обязательного требования для сертификации большинства ВОЛС, при монтаже используются иностранные и международные стандарты 1000BaseLX - передача по оптоволокну с использованием длинных волн и 1000BaseSX- передача по оптоволокну с использованием коротких волн.

6 . РАБОТЫ ОСНОВНОГО ПЕРИОДА

6 .1 Общие положения

Каждая еденица оборудования до начала монтажных работ должна пройти входной контроль качества получаемых деталей, материалов, конструкций и оборудования. Перед пуском в эксплуатацию, должна быть осмотрена и испытана согласно требованиям комплекса стандарта ГОСТ Р 50571.

Для проведения работ по монтажу ВОЛС должна быть представлена необходимая проектная документация об оборудовании и необходимая заводская документация (сертификаты, инструкции и т. д.).

График производства работ по объекту (виду работ) устанавливает последовательность и сроки выполнения строительно-монтажных работ. По данным графика производства работ определяются потребность в строительных машинах, рабочих, сроки поставки изделий и материалов, технологического оборудования. График производства строительно-монтажных работ составляется по прилагаемой ниже форме:

График производства строительно-монтажных работ по объекту (виду ра бот)

Наимен о вание

работ

Объ е мы

работ

Трудоемкость,

Чел.-дн.

Пр о должительность

работы, дн.

Численность

рабочих в

смену

Требу е мые

маш и ны

График работы по неделям

наименов а ние

число

машиносмен

Проведение входного контроля

1 строительная длина

Прокладка волоконно- оптических кабелей (ВОК) в канализации: в трубопроводе по свободному каналу

100 м. кабеля

Прокладка ВОК в канализации: в трубопроводе по занятому каналу

100 м. кабеля

Машина монтажная на базе ГАЗ-66

Прокладка ВОК в траншее

1 км. кабеля

Машина монтажная на базе ГАЗ-66

Протяжка ВОК в гофру

Монтаж кроссового оборудования с учетом измерений в процессе монтажа ВОК, 24 волокна.

Монтаж шкафов перехода с линейного кабеля на станционный

Спецмашина на базе а/м ВАЗ 2113 «Нива»

Монтаж кроссового оборудования с учетом измерений в процессе монтажа ВОК, 16 вол.

Спецмашина на базе а/м ВАЗ 2113 «Нива»

Измерения на смонтированном участке ВОК с числом волокон: 16

1 участок

Измерения на смонтированном участке ВОК с числом волокон: 24

1 участок

*График заполняется в процессе производства р а бот

Строительный генеральный план разрабатывается в части, необходимой для производства работ на объекте. На плане указывается расположение постоянных и временных транспортных путей, сетей временного водоснабжения, канализации, электроснабжения, теплоснабжения, грузоподъемных кранов, складов, временных инвентарных зданий, сооружений и устройств, используемых для обеспечения строительства.

Материалы складируются непосредственно на строительной площадке на кровле здания многоуровневой парковки см., п. 43 Ген. план. Оборудование и электроустановочные изделия складируется для хранения в специально оборудованных складских помещениях в пос. Эсто-Садок и доставляется на площадку непосредственно перед монтажом.

В ходе проведения работ должны быть приняты меры предосторожности, чтобы избежать возникновения опасности для людей, повреждения имущества и установленного оборудования.

Работы по монтажу ВОЛС должны проводиться квалифицированным персоналом.

По завершению работ по монтажу ВОЛС, должны быть составлены следующие документы.

Паспорт трассы, в ключающий в себя:

Опись документов;

Титульный лист паспорта трассы;

Скелетная схема ВОЛС и основные данные ОК;

Схема размещения строительных длин ОК;

Скелетные схемы размещения строительных длин ОК;

Схемы распределения ОВ в кроссах;

Схемы расшивки ОК на ВКУ (ODF) в ОРП и НРП;

Схемы расшивки ОК на ВКУ в контейнерах НРП-О;

Планы ввода ОК в объекты связи;

Схема заземления бронепокровов ОК в помещениях ввода кабелей (шахтах) объектов связи;

Планы ввода кабелей в контейнеры НРП-О с привязкой контуров заземлений;

Планы размещения оборудования и стоек аппаратуры ВОЛП в ОРП и НРП;

Монтажные схемы участков регенерации;

Ведомость проложенных строительных длин ОК;

Откорректированные после прокладки ОК рабочие чертежи проектной документации, уличные чертежи и планшеты;

Паспорт трассы оптический и электрический, включающий в себя:

Опись документов;

Титульный лист оптического и электрического паспорта трассы;

Технические данные и особенности конструкции проложенного ОК (с эскизом поперечного сечения);

Схема размещения на магистрали строительных длин ОК;

Протоколы монтажа ВКУ;

Рефлектограммы двусторонних измерений затухания ОВ на ЭКУ;

Протоколы измерений затухания ОВ смонтированного ОК на участке регенерации (оптическим рефлектометром и оптическим тестером с двух сторон);

Протоколы измерения сопротивления изоляции внешней полиэтиленовой оболочки ОК (бронепокровы - "земля") до прокладки и на ЭКУ;

Протоколы измерения переходного сопротивления "защитный провод"- "земля"; - протоколы измерения сопротивления заземления;

Сертификаты соответствия на ОК, ВКУ и измерительные приборы.

Рабочая док ументация, включающая в себя:

Опись документов;

Титульный лист рабочей документации;

Заводские паспорта строительных длин ОК;

Протоколы входного контроля строительных длин ОК;

Отчет по прокладке ОК;

Протоколы измерения затухания строительных длин ОК после прокладки;

Заводские паспорта ВКУ;

Акты на скрытые работы;

Перечень внесенных изменений, отступлений от проектных решений и согласования к ним;

Лицензионны е документы, включающие в себя:

Опись документов;

Копии лицензий генподрядной и субподрядных организаций на осуществление функций Генподрядчика и на право выполнения соответствующих видов строительно-монтажных работ;

Копии лицензий проектных организаций на право выполнения соответствующих проектных работ;

Копии удостоверений об обучении специалистов генподрядной и субподрядных организаций в лицензированных учебных центрах, предоставляющие им право выполнения соответствующих видов работ.

6 .2 Перечень нормативной документации

6 . 3 Оснащенность бр и гады

п/п

Наименов а ние

Тип, опис а ние

Единица измер е ния

Колич е ство на бриг а ду

Сварочный аппрат

Fujikura FSM-60 или FSM-50

Комплект слесарного инструмента - индивидуальный (набор ключей)

набор ключей размер 08-19

Набор инструмента монтажника

Кабельный нож, ножницы для резки кевлара, скрипер, скалыватель, кримпер.

Печка для КЗДС

Печка применяется для нагревания коннекторов и быстрогоотверждения стандартного эпоксидного клея при оконцевании оптического кабеля коннекторами типа ST, FC, SC.

Контейнер для отходов

Необходим для сбора отходов полученных при монтаже.

Рефлектометр

Для обнаружении с максимальной точностью места локализации повреждения или дефекта в одномодовом оптическом кабеле на больших до 200 км расстояниях.

Измиритель оптической мощности

Применяется для оценки уровня мощности сигнала в одномодовом волокне. Помимо измерения затухания прибор может выяснить протяженность оптической линии, значение задержки сигнала, количество коннекторов и неразъемных сростков.

Оптический телефон

Применяется для быстрой связи между монтажниками по ОК.

Набор по тестированию ВОЛС

В комплект входит, стабилизированные источники излучения (лазерный и светодиодный) и измеритель оптической мощности, затухания оптического сигнала. Основной функцией их является измерение и тестирование потерь кабеля.

6 . 4 С о став бригады

Дополнительно бригада укомплектовывается водителем с автомобилем ГАЗ- 66 для перевозки монтажников, инструментов и материалов до объекта, а так-же доставки монтажников к месту обеда и отдыха.

6 .5 Потребность в машинах, монтажных механизмах и приспособлен и ях

6 . 6 Средства индивидуальной защиты

Фирменная спецодежда

Обувь с металлическими вставками (если требуется)

Инструмент с изолированными ручками

Диэлектрические перчатки

Х/б перчатки облитые селиконом

Брезентовые рукавицы

Защитные очки

6 . 7 Технологическая последовательность выполнения р а бот

6. 7 . 1 Визуальный осмотр

Визуальный осмотр должен предшествовать работам и обычно проводиться при полностью отключенном оборудовании.

Визуальный осмотр проводят, чтобы удостовериться, что все стационарно установленное и подключенное оборудование: удовлетворяет требованиям безопасности и соответствующих стандартов на оборудование.

Примечание -- Это может быть установлено осмотром маркировки оборудования или проверкой наличия на него сертификатов;

Правильно выбрано и смонтировано в соответствии с требованиями комплекса стандартов ГОСТ Р 50571;

Не имеет видимых повреждений, которые снижают его безопасность;

Наличия противопожарных уплотнений и других средств, препятствующих распространению огня;

Выбора устройств защиты и сигнализации и установок их срабатывания;

Наличия правильно расположенных соответствующих отключающих и отделяющих аппаратов;

Выбора оборудования и защитных мер, соответствующих внешним воздействиям;

Правильности соединения проводников;

Доступности для удобной работы, идентификации и обслуживания сетей и оборудования ВОЛС.

6 . 8 Описание работ

Технологическая последовательность выполнения работ поэтапно отражается в прилагаемых технологических картах на каждый вид производимых работ.

Все оборудование, при получении, должно пройти входной контроль с участием подрядчика, генподрядчика, заказчика и представителя независимого технического надзора, о чем составляется акт (Ведомость). ВОЛС монтируются в строгом соответствии с проектной документацией и требованиями завода-изготовителя.

Если технологией монтажа предусматривается заземление оборудования или других устройств, оно должно быть выполнено с использованием специально предусмотренных для этих целей элементов заземления. Сечение проводника определяется из проектной документации.

7 . КО НТРОЛЬ КАЧЕСТВА РАБОТ ПО МОНТАЖУ ВОЛС

В процессе проведения работ существуют промежуточные этапы проверки качества, такие как:

операционный контроль;

приемочный контроль;

инструментальный контроль.

Для осуществления контроля и оценки качества технологических процессов и операций разрабатываются технологические карты:

8 . СТРУКТУРА КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ ООО « ЭЛИТСТРОЙГРУПП »

Контролем качеств работ руководит начальник участка,который в своей деятельности непосредственно подчиняется Главному инженеру

начальник участка в своей деятельности руководствуются:

Действующим законодательством Российской Федерации;

Нормативными актами федеральных, региональных органов исполнительной власти, а также органов местного самоуправления;

Программой технического перевооружения.

Организационно-методическими и нормативными документами

нормативными документами по охране труда;

Правилами внутреннего трудового распорядка;

Настоящим Положением;

8 . 1 Задачи службы контроля качества

Организация контроля за соблюдением проектных решений и обеспечением качества строительства.

Организация взаимодействия с отделами, службами технического надзора и контроля качества производства СМР.

Для решения возложенных задач служба выполняет следующие функции:

Взаимодействует со структурными подразделениями, рассматривает утвержденую проектно-сметной документации, рабочие чертежи на соответствие их строительным нормам и правилам, стандартам, техническим условиям.

Участвует в рассмотрении возникающих в ходе строительства изменений проектных решений, принимает участие в решении вопросов по замене при необходимости материалов, изделий, конструкций.

Участвует в решении вопросов по внесению изменений в проекты строительства объектов, внедрению технологических процессов, обеспечивающих повышение качества работ и улучшение технико-экономических показателей строительства объектов. Участвует в подготовке и согласовании организационно-технической документации по обеспечению качества, включая технические регламенты, операционные методики испытаний, предоставления отчетности.

Организует контроль качества, соответствия применяемых материалов, изделий, конструкций утверждённой проектно-сметной документации, рабочим чертежам, строительным нормам и правилам, стандартам, техническим условиям.

Анализирует причины, вызывающих ухудшение качества, а также причин образования брака и выдача предложений по его устранению.

Участвует в работе комиссий по приёмке строительных объектов и сдаче их в эксплуатацию, ведет контроль за оформлением необходимой технической документации.

Участвует во внедрении новых средств измерений, технологий и методов контроля за качеством строительства объектов

Организует проведение выборочных проверок качества выполнения в соответствии с требованиями проектной документации, нормативных документов, условиями заключенных контрактов. Для выполнения своих функций служба контроля качества взаимодействует со следущими структурами компании:

8 . 2 П ерационный контроль

Осуществляется в ходе выполнения работ и обеспечивает своевременное выявление дефектов и принятие мер по их устранению.

При операционном контроле проверяется:

соблюдение заданной в проектах производства работ технологии выполнения работ;

соответствие выполняемых работ рабочим чертежам, строительным нормам, правилам производства работ и стандартам.

Контроль на соответствие работ с чертежами рабочей документации.

8 . 3 Приемочный контроль

Осуществляется при поэтапном выполнении отдельных видов работ.

По завершении производства работ, оформляется Акт передачи оборудования.

8 . 4 Инструментальный контроль кач е ства

При проведении контроля всех видов работ следует производить контрольные замеры величин показателей выполненных работ, инструментально с внесением сведений в исполнительную документацию. Проведение инструментального контроля возлагается на ответственных производителей работ и службу контроля качества подрядчика, осуществляющую контроль на месте производства работ.

Приборы и инструменты, предназначенные для контроля качества работ, должны быть заводского изготовления, иметь паспорта, технические описания, инструкции по эксплуатации, и иметь документы о поверке в центре метрологии и стандартизации.

8 . 5 Нормативные документы к онтрол я качества и приёмк и р а бот

Единое руководство по составлению исполнительской документации на законченные строительством линейные сооружения проводной связи. Утверждено зам.Министра связи СССР, 01.10.91. - М.: ССКТБ, 1991г.

СНиП 3.01.04-87. Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. - М.: 2003г.

Временные правила приёмки в эксплуатацию законченных строительством объектов связи общего пользования в РФ. Приказ Минсвязи РФ №146 от 19.12.1995. Дополнение от 25.02.97. Приказ №31.

Временная инструкция по приёмке в эксплуатацию линейных сооружений ВОЛП в ПВП кабелеводах и составлению исполнительной документации на сдаваемые линейные сооружения. М., 1998г.

Подобные документы

    Причины и условия борьбы с производственным травматизмом в строительно-монтажных организациях. Рассмотрение основных вопросов качества, надежности и безопасности грузоподъемной техники. Разработка общих технических условий производства башенных кранов.

    реферат , добавлен 12.12.2012

    Организация строительной площадки, размещение участков и рабочих мест, проездов и проходов. Производство строительно-монтажных работ в опасных зонах, обеспечение безопасности работ. Работа строительных машин. Граница опасной зоны у стреловидного крана.

    реферат , добавлен 24.03.2009

    Краткое описание технологического процесса проведения высотных строительно-монтажных работ. Анализ применяемых на предприятии мер по обеспечению их безопасности. Разработка мероприятий по снижению травматизма и несчастных случаев при работе на высоте.

    курсовая работа , добавлен 06.03.2013

    Ознакомление с описанием вредных и опасных факторов при проведении строительно-монтажных работ. Рассмотрение и анализ процесса организации обучения и проверки знаний требований охраны труда. Характеристика техносферной безопасности на производстве.

    курсовая работа , добавлен 02.04.2018

    Общие требования к планированию мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций. Содержание и структура соответствующего плана действий, а также приложения к нему. Организация и принципы реагирования при угрозе чрезвычайных ситуаций.

    курсовая работа , добавлен 17.02.2015

    Государственный надзор за объектами, введенными в эксплуатацию. Разрешение на ввод объекта в эксплуатацию. Соблюдением требований пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ на объектах. Приемка под надзор объектов строительства.

    реферат , добавлен 16.06.2011

    Анализ опасности склада ГСМ подразделения Северо-Кавказской железной дороги в г. Ростов-на-Дону. Характеристика пожароопасных и токсичных свойств материалов. Мероприятия по локализации и ликвидации аварийных ситуаций, предупреждению ЧС и снижению риска.

    курсовая работа , добавлен 09.03.2012

    Особенности техногенных чрезвычайных ситуаций на современном этапе, их источники и классификация. Комплекс мероприятий по защите населения и территорий. Структура и задачи Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.

    контрольная работа , добавлен 20.05.2009

    Организация и проведение мероприятий по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов. Требования к планам ликвидации, их структура. Рекомендации международной ассоциации представителей нефтяной промышленности по охране окружающей среды.

    контрольная работа , добавлен 09.02.2016

    Современное состояние проблемы обеспечения безопасности функционирования автомобильных газозаправочных станций. Параметры поражающих факторов развития ЧС. Основы ликвидации чрезвычайных ситуаций на объектах хранения сжиженного углеводородного газа.


Земляные работы. Земляные работы разрешается выполнять только по утвержденному проекту производства работ.
В зоне расположения действующих подземных коммуникаций земляные работы выполняют по письменному разрешению соответствующих организаций в присутствии их представителя. В непосредственной близости к электрокабелям, газопроводам и т. п. запрещается применять «ударные» инструменты (ломы, кирки, клинья). Грунт разрабатывают только лопатами. В случае обнаружения подземных сооружений, не предусмотренных проектом, работы приостанавливают до получения дополнительных указаний.
Для спуска рабочих в котлованы и широкие траншеи пользуются стремянками шириной не менее 0,6 м с перилами.
В пределах призмы обрушения нельзя размещать материалы, устанавливать строительные машины и допускать их движение.
Экскаваторы во время работы должны стоять на спланированной поверхности. Погрузка автомашин производится так, чтобы ковш подавался со стороны заднего или бокового борта. Образующиеся при разработке грунта «козырьки» необходимо сразу срезать.
При работе бульдозеров запрещается: перемещать грунт на подъем более 15° и под уклон более 30°; выдвигать отвал за бровку откоса выемки. При совместной работе с экскаватором не допускается нахождение бульдозера в радиусе действия стрелы.

Устройство оснований

До начала работ необходимо проверить устойчивость и прочность заложенных откосов и установленных креплений стен траншей и котлованов, чтобы предупредить обвалы и оползни.
При закреплении грунтов нужно соблюдать требования, предусмотренные для работ на компрессорных, гидравлических, электрических и паровых установках.
При контроле качества уплотнения радиометрическими приборами источники гамма-излучений хранят в свинцовых контейнерах в специально отведенном месте.
К работе с радиометрическими приборами допускаютсятолько специально обученные лица.

Свайные работы

При ведении свайных работ нужно постоянно проверять устойчивость копров, надежность путей их перемещений, подмостей и эстакад. Во время перемещений копровых установок и при перерывах в работе сваебойное оборудование (молоты, вибропогружатели и др.) должно быть опущено в нижнее положение.
Рельсовые копры закрепляют противоугоннымустройствами,а при высоте копра более 10 м еще и растяжками.
Камуфлетные уширения устраивают, соблюдая требования, предусмотренные для взрывных работ.

Каменные работы

Кирпич и мелкие блоки следует подавать к рабочему месту каменщика пакетами на поддонах при помощи подхватов с ограждениями, исключающими падение отдельных камней.
Леса и подмости должны быть прочными и устойчивыми. Стойки трубчатых лесов надо устанавливать на дощатые подкладки толщиной 50 мм, укладываемые на спланированную полосу, и крепить к стене крючьями за анкеры. Жесткость и неизменяемость положения лесов обеспечивается установкой жестких диагональных связей.
По периметру здания (сооружения) обязательна установка наружных защитных козырьков - сплошного настила шириной 1,5 м по кронштейнам с подъемом от стены вверх под углом 20°. Первый ряд козырьков закрепляют до окончания кладки стен на высоте 6... 7 м от земли, а второй устанавливают и затем переставляют через каждые б... 7 м по ходу кладки.
Каждый ярус стены следует выкладывать так, чтобы после устройства настила лесов (или установки подмостей) и панелей междуэтажных перекрытий он был выше уровня рабочего места каменщика на 2... 3 ряда кладки.
Проемы в стенах, а также лифтовые шахты без настила, необходимо закрывать инвентарными ограждениями.

Арматурные, опалубочные и бетонные работы

Опалубку разбирают только после получения разрешения от производителя работ. Отверстия в перекрытиях или покрытиях, остающиеся после снятия опалубки, надо закрывать или ограждать.
По смонтированной арматуре ходить нельзя. К переходам, которые делают шириной 0,4... 0,8 м на козелках, опирающихсяна опалубку, необходимо устанавливать указатели.
В процессе вибрирования бетонной смеси через каждые 30... 35 мин вибратор выключают на 5... 7 мин для охлаждения.

Монтажные работы

Допуск к монтажу строительных конструкций могут получить лица, имеющие удостоверение на право производства работ и достигшие 18 лет, обученные по специальной программе, прошедшие медицинский осмотр, инструктажи (вводный и на рабочем месте) по технике безопасности и пожарной безопасности.
К верхолазным работам, т. е. работам, выполняемым на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или настила, допускают специально обученных монтажников - мужчин в возрасте от 18 до 60 лет, прошедших медицинский осмотр на годность к верхолазным работам, имеющим тарифный разряд не ниже 3-го и стаж монтажных работ не менее 1 г.
Стропальщики и сварщики обучаются по специальным программам Госгортехнадзора. В рабочее время они должны иметь при себе удостоверение на право производства работ.
Основными средствами создания условий для безопасной работы и перемещения на высоте являются временные настилы, подмости и ограждения, защитные сетки, страховочные канаты, предохранительные пояса и монтажные каски.
Грузоподъемные машины, механизмы и приспособления до начала работ должны быть зарегистрированы и технически освидетельствованы в соответствии с правилами Госгортехнадзора.
При ветре силой более 6 баллов (скорость 10,8... 13,8 м/с) работу прекращают, а кран закрепляют противоугонным приспособлением.
Монтажные лебедки для подъема грузов испытывают один раз в год нагрузкой, в 1,25 раза превышающей рабочую, а лебедки для подъема людей - статической и динамической нагрузками, превышающими их грузоподъемность соответственно в 1,5 и 1,1 раза.
Съемные грузозахватные приспособления при техническом освидетельствовании после изготовления или ремонта, а при эксплуатации через каждые 6 мес. осматривают и испытывают нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность, с длительностью выдержки 10 мин.
Совмещение монтажа с какими-либо другими работамипоодной вертикали в пределах монтажного участка запрещается.

Гидроизоляционные и кровельные работы

Разогретую мастику и асфальтовую массу доставляют к рабочим местам в баках, плотно закрытых крышками и заполненными не более чем на 3/4. Поднимать баки с горячей мастикой по вертикали вручную запрещено.
Рабочие должны иметь специальную обувь, предохраняющую от ожогов, и носить брюки обязательно навыпуск. Рабочих обеспечивают резиновыми сапогами, фартуками, брезентовыми куртками и брюками, а также брезентовыми рукавицами и нарукавниками.
При работе на мокрой кровле независимо от уклона, а на сухой кровле при уклонах более 25° рабочие должны иметь надежно закрепляемые переносные стремянки. Запрещено выполнять кровельные работы при ветре, достигающем 6 и более баллов, при густом тумане, гололедице, ливневом дожде и сильном снегопаде.
В построечных условиях кровельные мастики готовят на специальных площадках, удаленных не менее чем на 50 м от огнеопасных строений. Котлы наполняют не более чем на 3/4, вместимости. При воспламенении мастики котел плотно закрывают крышкой и тушат огонь огнетушителями или песком.
Запрещается курить при работе с растворителями, грунтовками и мастиками.

Отделочные работы

Металлические части машин, работающих при напряжении более 36 В, надо заземлять, а выключатели помещать в закрытом ящике. Должна быть предусмотрена возможность отключения всех электроустановок в пределах объекта или участка работ.
Пневматические аппараты перед применением следует испытать на давление, в 1,5 раза превышающее рабочее. Манометры этих аппаратов должны быть опломбированы.
Через каждые 3 мес. работающие с вредными составами должны проходить медицинский осмотр. Им надо разъяснить, в каких случаях обязательно пользоваться респираторами, защитными очками и специальной одеждой.
Окраску потолков нужно вести в очках и защитных колпаках. При работах с известковыми и опасными химическими составами применяют резиновые перчатки.
В помещениях, окрашиваемых масляными, эмалевыми и нитрокрасками, пребывание людей свыше 4 ч не допускается.

Электрогазосварочные работы

Рабочие должны быть снабжены защитными касками, щитками и масками, спецодеждой и специальной обувью, перчатками и нарукавниками, респираторами с химическими фильтрами.
Пустые газовые баллоны следует хранить отдельно от баллонов, наполненных газом. Баллоны должны предохраняться от ударов при переносе, действий прямых солнечных лучей и отопительных приборов. По окончании работы они должны храниться в специально отведенных местах, а ацетиленовые генераторы - дополнительно освобождаться от карбида кальция.