Правила техники безопасности при слесарных работах. Общие правила техники безопасности при выполнении слесарных работ. Положение о порядке обучения и проверки знаний об охране труда руководителей и специалистов системы Министерства общего и профессиональн

Техника безопасности при слесарных работах.

Общее положение.

1. Невыполнение студентом правил настоящих инструкций, рассматривается как нарушение учебно-производственной деятельности. Виновный в этом привлекается к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка.

2. Приступать к выполнению задания можно только после получения инструктажа по Технике Безопасности, сдачи зачета и росписи в специальном журнале.

3 .Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) станки и механизмы, работа на которых поручена мастером.

4 .Не прикасаться к арматуре общего освещения, оборванным электропроводам, токоведущим частям оборудования, не открывать дверцу электрораспределительных шкафов, не снимать защитные кожухи и ограждения с вращающимися и токоведущими частями.

Электробезопасность

При непосредственном прикосновении к токоведущим частям (выключателей, рубильников и т.п.) или к металлическим предметам, случайно оказавшимся под напряжением, возникает опасность поражения электрическим током. В местах, где есть электрические установки, вывешивают предупредительные надписи (например, «Опасно!», «Под током!") Или ставят условные знаки.

Электроинструменты следует подключать к электрической сети с помощью шлангового кабеля, который должен. специальную жилу, служить для заземления и зануления, через штепсельную розетку, гнездо которой соединены с землей или с нулевым проводом На электрической вилке контакт для соединения корпуса с землей делают большей длины, чем другие токоведущие контакты. Благодаря такому строению при включении электроинструмента сначала происходит заземления или зануления, а затем включаются токоведущие контакты.

При работе с электроинструментами следует применять индивидуальный средства защиты - резиновые перчатки, галоши и коврики, изолирующие подставки и т.д..

Техника безопасности на рабочем месте

Перед началом работы.

1. Правильно одеть и привести в порядок рабочую одежду, заправить её так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под головной убор и приготовить индивидуальные средства защиты. (Рукавицы, защитные очки)

2 .Организовать свое рабочее место так, чтобы при необходимости все было под рукой, проверить достаточность освещения рабочего места.

3 .Подготовить необходимый рабочий инструмент. Приспособления отвечающие следующим требованиям:

а) Молоток, кувалда, кузнечные зубила, должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, необитую, без заусенцев, наклепа, выбоин, вмятин и должны быть закреплены на деревянные ручки.

б) Ручки молотков, кувалд и выколоток должны быть изготовлены из сухой древесины, разных пород. (дуб, бук, ясень, береза). Прямыми, овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу. И не иметь трещин.

в) Напильники должны быть плотно насажены на гладко зачищенные ручки, стянутые металлическими кольцами.

г) Гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размеров болтов и гаек. Наращивать ключи запрещается.

д) Губки тисков и струбцин должны иметь хорошую, несработанную насечку.

Во время работы.

1. Пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями, Рабочее место содержать в надлежащем порядке: Заготовки, инструменты, изделия, складывать на отдельные для них места. Не допускать загромождения проходов.

2. Отходы производства складывать в специальную тару.

3 .Все работы с листовым материалом (переноску, укладку, резку на ножницах, гибку и др.) производить в рукавицах.

4 .При работе с зубилом, крейцмейселем, выколоткой и другими инструментами ударного действия, а также резка металла ручными ножницами, пользоваться защитными очками.

5. Очистку поверхностей и промывку деталей подлежащих доработке, а также уборку стружки производить щеткой с меткой или ветошью.

6. При работе с плоскогубцами, кусачками, ножницами по металлу следить, чтобы режущие кромки были острыми и не имели сбоку выщербим.

7. Обрабатываемые детали надежно закрепить в тисках, инструментах.

8. Инструмент имеющий отточенное лезвие или острие, следует передавать другому человеку вперед рукояткой или тупым концом.

В аварийной ситуации.

1 При обнаружении неисправности инструмента или оборудования. Немедленно прекратить работы и доложить об этом мастеру.

2 При получении травмы сообщать мастеру и обращаться в мед. Пункт.

По окончании работы.

1 Проверить наличие инструмента, убрать его в шкафчики или сдать мастеру.

2. Убрать с верстака заготовки детали и уложить их в установленное для них место.

3 Убрать стружку металлическую стружку, пыль в специальную тару. Смазать трущиеся части тисков, уборку производить щеткой с меткой.

4 Произвести уборку помещения, удалить из мастерской отходы производства.

5 Обо всех замечаниях и обнаруженных неисправностях доложить мастеру.

6 Вымыть руки теплой водой с мылом.

Техника безопасности и охрана труда при выполнении слесарных работ

Несчастные случаи на производстве - ушибы, ранения и т.п. - называют производственным травматизмом, что чаще всего происходит по двум причинам: вследствие недостаточного усвоения работающими производственных навыков и отсутствия необходимого опыта в обращении с инструментами и оборудованием, из-за невыполнения правил безопасного ной труда и правил внутреннего распорядка.

Основными условиями безопасной работы при выполнении слесарных операций является правильная организация рабочего места, пользование только исправными инструментами, строгое соблюдение производственной дис-циплины и требований безопасности.

Все части станков и механизмов, вращающихся, а также обработанные заготовки с выступающими частями, должны иметь защитные ограждения.

Опасность представляют внутризаводской автомобильный и безрельсовый электротранспорт, ручные вагонетки, тележки, а также движение рабочих в узких проходах или на путях, где работает грузо-подъемный транспорт.

Для движущегося, устанавливают различные сигналы - звуковые (звонки, сирены) и световые (лампы разных цветов - чер-воного, желтого, зеленого), которые надо знать и соблюдать.

До начала работы необходимо:

надев спецодежду, проверить, чтобы у него не было свисающих концов, рукава застегнуть или закатать выше локтя

проверить слесарный верстак - он должен быть прочным, устойчивым и соответствовать росту рабочего; слесарные тиски быть исправными и закрепленными на верстаке, ходовой винт вращаться в гайке легко; насечка на губках тисков быть качественной

подготовить рабочее место; освободить нужную для работы площадь, удалив все посторонние предметы; обеспечить достаточную освещенность; заготовить и разложить в соответствующем порядке необходимые для работы инструменты устройства, материалы и т.д.

проверить исправность инструментов, правильность их заточки и доводки

при проверке инструмента обратить внимание на то, чтобы молотки имели ровную, чуть выпуклую поверхность, были хорошо насажены на руко-палатки и закреплены клином; зубила и крейцмейсели не имели зазубрены на рабочей части и острых ребер на гранях, на пилы и шаберы должны быть прочно насажены рукоятки

Во время работы:

прочно зажимать в тисках деталь или заготовку, а во время установления или снятия ее соблюдать осторожность, так как при падении деталь может нанести травму

опилки с верстака или обрабатываемой детали удалять только щеткой

при рубке металла зубилом учитывать, в какую сторону безопаснее для. окружающих направлять частицы отлетают, и установить с этой стороны защитную сетку; работать только в защитных очках; если по условиям работы нельзя применять защитные очки, рубки выполнять так, чтобы видрубувани доли улетали в ту сторону, где нет людей

не пользоваться случайными подставками или неисправными при-устройствами

не допускать загрязнения одежды керосином, бензином, маслом.

Пожаробезопасность

для предупреждения самовозгорания промасленной ветоши и возникновения пожара убрать его в специальный металлический ящик с крышкой, плотно закрыть.

Основная мера против пожаров - это постоянное соблюдения в чистоте и порядке рабочего места, осторожное обращение с огнем, нагревательными приборами и легковоспламеняющимися веществами. Нельзя допускать скопления возле рабочего места большой скопляемости легковоспламеняющейся производственного сырья, полуфабрикатов и т.д.. Отходы производства, особенно горючие, составляют в отведенном для них месте.

По завершении работы рабочее место следует привести в надлежащее по-рядок. Пропитаны обтирочные материалы убрать в специальные ящики. Сосуд с легковоспламеняющимися жидкостями, а также баллоны с газами перенести в места их постоянного хранения. Следует отключить все электроприводы и осветительные точки, за исключением дежурных ламп.

Простейшие противопожарные средства и инвентарь - ящики с песком и лопатами, мешочки с песком, пожарный кран, насосы, огнетушители - должны быть всегда в наличии и исправности.

При возникновении пожара необходимо выключить все электроустановки, немедленно по телефону или специальным сигналом вызвать пожарную команду и принять меры по тушения пожара собственными силами с помощью существующего противопожарного оборудования и инвентаря.

Средствами пожаротушения также ведра и гидропульты для воды, различные покрывала (асбестовые одеяла, кошмы, брезенты).

Горящие материалы и небольшое количество горящей жидкости тушат песком керосин, бензин, лаки, спирты, ацетон - пеной; смазочные масла, олифу, скипидар - * распыленной водой или пеной.

При пожаре нельзя выбивать стекла в окнах, потому что это увеличивает приток воздуха, способствует усилению огня; следует сохранять спокойствие.

Инструкция по охране труда
при работе со слесарным инструментом


1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе со слесарным инструментом допускаются лица, прошедшие:
-вводный инструктаж;
-инструктаж по пожарной безопасности;
-первичный инструктаж на рабочем месте;
-инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.2. Рабочий должен проходить:
-повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
-внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
-диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г
1.3. Рабочий обязан:
-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
-соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
-соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
-использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Рабочий должен:
-уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
-знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
-выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
-во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
-содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю. Приступить к работе можно только с его разрешения после устранения всех недостатков.
1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:
-отключить оборудование;
-сообщить в пожарную охрану и администрации;
-приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни - покинуть помещение.
1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.10. В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" слесарю - инструментальщику полагается: полукомбинезон хлопчатобумажный срок носки 12 месяцев.
1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
-элементы производственного оборудования;
-неисправный рабочий инструмент;
-отлетающие частицы металла;
-электроток;
-производственный шум.

Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при выполнении слесарных
разборочно-сборочных работ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и соответствующее удостоверение, прошедшие предварительный медицинский осмотр, при последующей работе - периодические медицинские осмотры - не реже 1 раза в 12 месяцев.
К работам с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме II-ой группы по электробезопасности, при дальнейшей работе проверка знаний проводится ежегодно.
К работе с грузоподъемными машинами и механизмами допускаются слесаря, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения таких работ.
1.2. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.
Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.
1.3. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью - более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.4. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).
1.5. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.6. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.
1.7. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.
1.8. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части производственного оборудования;
- разрушающиеся материалы конструкции;
- отлетающие осколки;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
- острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
- расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
- повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
- повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- пониженная или повышенная подвижность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочего места;
- повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
- скользкие поверхности;
- загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.
1.9. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.
1.9.1. Опасное состояние машин, оборудования:
- открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
- скользкие поверхности;
- захламленность рабочего места посторонними предметами;
- загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.
1.9.2. Типичные опасные действия работающих, приводящие к травмированию:
- использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
- отдых в неустановленных местах;
- выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;
- выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.
1.10. Не допускается техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.11. Слесарю механосборочных работ выдаются следующие спецодежда и средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.109);
- рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);
- очки защитные.
Зимой, дополнительно, при работе на открытом воздухе выдаются:
- куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);
- брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);
- валенки (ГОСТ 18.724).
1.12. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.13. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем
1.14. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.15. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.16. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.17. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.18. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте
1.19. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.20. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.21. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.22. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпиднадзором.
1.23. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.24. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.25. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.26. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.27. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками
1.28. При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45° во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.29. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители ручные типа ОХП-10. ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10, мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком или накройте войлоком.
1.30. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2, 0У-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А: передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5, порошковые огнетушители типа: ручные - ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности - возможен взрыв.
1.31. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.32. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия, если же эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, работник несет и материальную ответственность в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, "Айро").
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах
сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила - не менее 150 мм, их оттянутой части - 60-70 мм; угол заточки лезвия - в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего - зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки - заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.
2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.
2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:
- их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
- у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
- винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
- ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических
повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.3. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположите в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.4. Проверьте наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.
2.5. Проверьте надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.
2.6. Включите, при необходимости, местное освещение и проверьте исправность вентиляции.
2.7. Проверьте наличие противопожарного инвентаря и доступ к нему.
2.8. Проверьте безопасность рабочего места:
- достаточность освещения;
- исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным, н не загроможденным посторонними предметами;
- исправность площадок обслуживания;
- отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ,
- наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
-исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12-42 В.
2.9. Перед началом работ на высоте проверьте:
- исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине в нахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон или палец, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);
- исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы - упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания.
2.10. Проверьте исправность рабочего инструмента, приспособлений:
- молотков, которые должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый и нескошенный боек без трещин, наклепов и заусенец;
- омедненного инструмента, исключающего искрение при ударах, для работы на взрывопожароопасных участках производства, в помещениях, емкостях;
- ключей гаечных, которые должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, иметь параллельные, нескошенные губки без трещин и забоев;
- напильников и шаберов, которые должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;
- зубил, крейцмеселей, бородков, обжимок, кернов, которые не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусенцев;
- сверл, отверток, зенкеров, которые должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев, а хвостовики этого инструмента быть ровными, без сколов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрированы;
- съемников для снятия полумуфт, шестерен, втулок и других приспособлений для слесарных работ;
- грузоподъемных механизмов (кран-балок, тельферов, талей, домкратов) и грузозахватных приспособлений.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы следите:
- за содержанием закрепленного оборудования в исправности и чистоте;
- за наличием и исправностью средств коллективной защиты (ограждений, блокировок, сигнализации и т.п.);
- за достаточным освещением места выполнения работ;
- за работой приточно-вытяжной вентиляции на закрепленном участке.
3.2. Применяйте только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.
3.3. При разборке (демонтаже) деталей машин и оборудования надежно закрепляйте их при помощи страховочных приспособлений, предотвращая падение.
3.4. Все снятые с машины детали и узлы укладывайте на заранее выбранные и подготовленные места, прочно и устойчиво, применяя подкладки. Под круглые детали подкладывайте упоры (клинья) для предотвращения травмирования ног.
3.5. При ремонте на высоте:
- не пользуйтесь случайными подставками (ящиками, бочками) и другими неустойчивыми предметами;
- применяйте только передвижные приспособления, имеющие площадки с перильным ограждением, или приставные лестницы;
- опуская, или поднимая инструмент, используйте веревку или другие средства, исключающие падение инструмента.
3.6. При выполнении кратковременных работе приставных лестниц:
- устанавливайте их под углом не менее 60 град. к горизонтальной поверхности, закрепив крюками за стационарные конструкции;
- находитесь на ступени, расположенной на расстоянии не менее 1 метра от верха лестницы;
3.7. Место производства грузоподъемных работ оградите переносными ограждениями, вывесьте предупреждающие и запрещающие знаки:
"Осторожно - работает кран!" и "Проход запрещен!".
3.8. При строповке груза применяйте только исправные стропы с бирками, на которых указана грузоподъемность стропов.
3.9. При подборе и осмотре съемного грузозахватного приспособления (стропа):
- проверьте соответствие грузоподъемности грузозахватного приспособления, указанной на бирке прикрепленной к нему, массе поднимаемых узлов и деталей оборудования; - определите состояние стропа по числу обрывов проводов на длине одного шага свивки, поверхностному износу и коррозии; - не используйте в работе стропы с оборванной прядью, числом обрывов проволок и с поверхностным износом, превышающими нормы, разрушенные коррозией, а также с петлями, закрепленными кузнечным способом или электросваркой.
3.10. Перед строповкой груза определите:
- центр тяжести груза (при затруднении спросите у руководителя работ);
- наличие приспособлений для зацепки (петли, рым-болты, цапфы, крюки и другие приспособления);
- способы строповки и обвязки, разработанные на предприятии с учетом местных условий, в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
3.11. Стропите редукторы за специальные крюки или отверстия в крышках; шкивы, шестерни, насосы, имеющие петли, стропите за все петли, предусмотренные для их подъема.
3.12. При отсутствии в узлах и деталях механизмов специальных приспособлений для строповки и при невозможности применить рым-болты строповку производите за другие прочные узлы таким образом, чтобы место строповки находилось выше центра тяжести.
3.13. Узлы и детали, у которых длина значительно превышает ширину (трубы, валы, оси, шпиндели), стропите не менее чем двумя стропами. Точки строповки должны находиться на одинаковом расстоянии от центра тяжести узла, по обе стороны от него. При этом должна быть предотвращена возможность сползания стропов к центру детали, угол между ветвями стропов не должен превышать 90 град.
3.14. При строповке узлов (деталей) машин и оборудования с острыми ребрами установите под строп деревянные прокладки для предотвращения его среза.
3.15. При транспортировке собранных узлов машин и оборудования обвязывайте их таким образом, чтобы не выпали отдельные детали.
3.16. Переносные грузоподъемные средства (тали, блоки, полиспасты) устанавливайте на стационарные балки, опирающиеся на стойки или на передвижные козлы, прочность которых соответствует грузоподъемности механизма, и крепите специальными подвесками.
3.17. При работе с грузоподъемными механизмами не допускается:
- сращивать стальные стропы проволокой;
- соединять звенья цепей болтами;
- производить зацепку грузов непосредственно крюками;
- оттягивать груз во время подъема, перемещения и опускания;
- выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственной массой;
- поправлять стропы на весу.
3.18. Перед подъемом оборудования, узлов, деталей грузоподъемными средствами, установленными стационарно (электротельферами, кран-балками), проверьте: исправность пульта управления, ограничителей подъема, тормозов, состояние грузового крюка и троса, наличие заземления (визуально), подготовьте место для укладки груза.
3.19. При обнаружении любой неисправности грузоподъемных средств и грузозахватных приспособлений доложите ответственному инженерно-техническому работнику для принятия мер по устранению.
3.20. Не производите перемещение грузов неисправными грузоподъемными средствами и грузозахватными приспособлениями.
3.21. Перед подъемом груза приподнимите его на высоту 200-300 мм от пола, чтобы убедиться в надежности тормозов, правильности обвязки, равномерном натяжении стропов, затем производите подъем на необходимую высоту.
3.22. Подъем, перемещение и опускание оборудования (узлов, деталей) производите осторожно, без резких толчков, соблюдая расстояние до встречных предметов не менее 0,5 м.
3.23. При необходимости удержания груза от раскачивания применяйте оттяжки из пенькового или тонкого стального каната, запрещается применять канаты с порванными прядями.
3.24. При подъеме (опускании) машин и оборудования (узлов, деталей) через монтажные проемы не допускайте ударов о края проема или зацепления за них.
3.25. При подъеме, перемещении и опускании машин и оборудования (узлов, деталей) не допускается:
- находиться под перемещаемым грузом или между грузом и строительными конструкциями (колоннами, стенами и т.д.) и допускать в опасную зону людей;
- перекос троса (цепи) грузоподъемного средства (отклонение от вертикального положения) во избежание схода троса и аварии;
- поднимать груз с находящимися на нем людьми;
- оставлять груз в подвешенном состоянии;
- поднимать закрепленные, примерзшие, зацепленные непосредственно грузовым крюком грузы.
3.26. Опущенный груз установите на прочные прокладки для свободного снятия стропов.
3.27. Снятие стропов производите, убедившись, что груз находится в устойчивом положении и закреплен.
3.28. При соединении деталей совпадение отверстий проверяйте при помощи бородка. Не проверяйте совпадение отверстий пальцами.
3.29. При работе с домкратами:
- устанавливайте их на ровную горизонтальную поверхность с твердым покрытием (при отсутствии твердого покрытия под основание домкрата подложите специальные деревянные подставки);
- для устойчивого положения поднимаемых машин применяйте специальные колодки из прочного материала;
- не подкладывайте между головкой домкрата и поднимаемым грузом какие-либо предметы;
- не оставляйте поднятые на домкратах машины и оборудование;
- не выполняйте работы на стоящих на домкратах машинах и оборудовании.
3.30. При выполнении работ у верстака:
- подготовьте необходимый инструмент;
- проверьте его исправность, уложите в удобном для работы порядке;
- надежно закрепите обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
- рубку металла зубилом производите в сетчатых очках;
- при резке металла ручными и приводными ножовками, ножовочные полотна натягивайте и прочно закрепляйте;
- при работе ножовкой сначала подпилите место резки ребром трехгранного напильника;
- металлическую стружку сметайте только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
- очищайте напильники от стружки специальной металлической щеткой;
- не выбивайте стружку ударами напильника.
3.31. При работе с электроинструментом:
- заземлите корпус электроинструмента;
- наденьте диэлектрические перчатки и подложите под ноги диэлектрический резиновый коврик;
- оберегайте от механических повреждений провод, не оставляйте его в проходах и проездах;
- отключайте от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.
3.32. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производите специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применяйте выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.
3.33. Следите за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.
3.34. Следите за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.
3.35. При выполнении работ по рассоединению и соединению звеньев цепи элеватора приводной барабан застопорите. Не пытайтесь вручную проворачивать рассоединенную цепь.
3.36. Регулировку натяжения ленты транспортеров производите только натяжными винтами. Запрещается:
- устранять перекосы палками, ломами, прутьями и т.п.;
- подсыпать под ленту канифоль, битум, песок, опилки и т.п.;
- становиться на ленту, раму.
3.37. Перевозите узлы, детали на специальных тележках. При этом тележку толкайте впереди себя.
3.38. При работе с паяльной лампой:
- проверьте исправность лампы, убедитесь в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
- применяйте горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применяйте в качестве горючего этилированный бензин);
- заливайте горючее в лампу, предварительно охладив ее;
- накачивайте в лампу воздух с давлением не более допустимого;
- заполняйте баллон лампы горючим не более чем на 3/4 его емкости;
- заверните пробку лампы до отказа;
- при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно потушите лампу и замените ее исправной.
3.39. Слесарю запрещается:
- пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
- применять инструмент не по назначению;
- удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
- ударять молотком по ключу;
- подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
- отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
- работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
- раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
- переносить инструмент в карманах спецодежды;
- работать электроинструментом с переносных лестниц;
- крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании.
3.40. При выполнении работы с электрогазосварщиком в качестве подручного:
- наденьте дополнительно костюм брезентовый, рукавицы брезентовые, щиток или очки защитные со стеклами-светофильтрами;
- осмотрите рабочее место, уберите все пожароопасные материалы;
- установите несгораемые щиты (ширмы) в зависимости от местных условий, вывесите знаки безопасности;
- доставьте к месту работ средства пожаротушения (огнетушители);
- получите от начальника мастерских специальный инструктаж по правилам безопасного выполнения огневых работ на данном участке в зависимости от категории пожароопасности участка;
- соблюдайте требования пожарной безопасности, указанные в разрешении;
- выполняйте только те работы, которые указаны в разрешении на проведение огневых работ;
- в случае загорания немедленно примите меры по его ликвидации и вызову пожарной охраны;
- после окончания огневых работ тщательно осмотрите место проведения работ.
Запрещается слесарю, не имеющему удостоверения сварщика, самостоятельно производить сварочные работы.
3.41. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования:
- установите и закрепите все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
- удалите посторонних, если они находятся вблизи;
- убедитесь в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированной машине;
- перед включением дайте звуковой сигнал.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.7. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.7.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.7.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.7.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Проверьте отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, соберите и уложите их в отведенное место.
5.2. Разлитое масло или топливо уберите с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпьте в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.
5.3. Использованные обтирочные материалы уберите в металлические ящики, удалите из производственных помещений в специально отведенные места.
5.4. Приведите в порядок рабочее место, произведите уборку участка, на котором выполнялась работа.
5.5. Сообщите руководителю работ обо всех обнаруженных неполадках, принятых мерах по их устранению.
5.6. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом, примите душ.

1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и соответствующее удостоверение, прошедшие предварительный медицинский осмотр, при последующей работе периодические медицинские осмотры -не реже 1 раза в 12 месяцев.

К работам с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме 2-ой группы по электробезопасности, при дальнейшей работе проверка знаний проводится ежегодно.

К работе с грузоподъемными машинами и механизмами допускаются слесаря, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения таких работ.

1.2.-1.10. Включите п.п. 1.3.-1.11. инструкции ИОТ №200.

1.11. Слесарю механосборочных работ выдаются следующие спецодежда и средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.109);

рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);

очки защитные.

Зимой, дополнительно, при работе на открытом воздухе выдаются:

куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);

брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);

валенки (ГОСТ 18.724).

1.12.-1.32, Включите п.п. 1.13.-1.33. инструкции ИОТ №200.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ.

2.1.-2.7. Включите п.п. 2.1.-2.7. инструкции ИОТ №200.

2.8. Проверьте безопасность рабочего места.

Достаточность освещения;

Исправностьповерхностипола,которыйдолженбытьчистым нескользким, ровным,не загроможденным посторонними предметами;

Исправность площадок обслуживания;

отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ,

Наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности; -исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12-42 В.

2.9. Перед началом работ на высоте проверьте:

Исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине в нахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон или палец, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);

Исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы - упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания.

2 10. Проверьте исправность рабочего инструмента, приспособлений

Молотков, которые должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый и нескошенный боек без трещин, наклепов и заусенец;

омедненного инструмента, исключающего искрение при ударах, для работы на взрывопожароопасных участках производства, в помещениях, емкостях;

ключей гаечных, которые должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, иметь параллельные, нескошенные губки без трещин и за боев;

напильников и шаберов, которые должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;

зубил, крейцмеселей, бородков, обжимок, кернов, которые не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусенцев;

сверл, отверток, зенкеров, которые должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев, а хвостовики этого инструмента быть ровными, без сколов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрированы;

съемников для снятия полумуфт, шестерен, втулок и других приспособлений для слесарных работ;

грузоподъемных механизмов (кран-балок, тельферов, талей, домкратов) и грузозахватных приспособлений.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Во время работы следите:

За наличием и исправностью средств коллективной защиты (ограждений, блокировок, сигнализации и т.п.);

За достаточным освещением места выполнения работ;

За работой приточно-вытяжной вентиляции на закрепленном участке. 3.2. Применяйте только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.

3.9. При разборке (демонтаже) деталей машин и оборудования надежно закрепляйте их при помощи страховочных приспособлений предотвращая падение.

Все снятые с машины детали и узлы укладывайте на заранее вы бранные и подготовленные места, прочно и устойчиво, применяя подкладки. Под круглые детали подкладывайте упоры (клинья) для предотвращения травмирования ног.

При ремонте на высоте:

не пользуйтесь случайными подставками (ящиками, бочками) и другими неустойчивыми предметами;

применяйте только передвижные приспособления, имеющие площадки с перильным ограждением, или приставные лестницы;

Опуская, или поднимая инструмент, используйте веревку или другие средства, исключающие падение инструмента.

3.6.При выполнений кратковременных работ с приставных лестниц:

устанавливайте их под углом не менее 60 град, к горизонтальной поверхности, закрепив крюками за стационарные конструкции;

находитесь на ступени, расположенной на расстоянии не менее 1 метра от верха лестницы;

3.7.. Место производства грузоподъемных работ оградите переносными ограждениями, вывесьте предупреждающие и запрещающие знаки: "Осторожно - работает кран!" и "Проход запрещен!".

При строповке груза применяйте только исправные стропы с бирками, на которых указана грузоподъемность стропов.

При подборе и осмотре съемного грузозахватного приспособления (стропа): - проверьте соответствие грузоподъемности грузозахватного приспособления, указанной на бирке, прикрепленной к нему, массе поднимаемых узлов и деталей оборудования; - определите состояние стропа по числу обрывов проводов на длине одного шага свивки, поверхностному износу и коррозии; - не используйте в работе стропы с оборванной прядью, числом обрывов проволок и с поверхностным износом, превышающими нормы, разрушенные коррозией, а также с петлями, закрепленными кузнечным способом или электросваркой.

3.10.Перед строповкой груза определите:

центр тяжести груза (при затруднении спросите у руководителя работ);

наличие приспособлений для зацепки (петли, ремболты, цапфы, крюки и другие приспособления);

способы строповки и обвязки, разработанные на предприятии с учетом местных условий, в соответствии с требованиями"Правил устройстваи безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".

3.11.Стропитередукторызаспециальныекрюкиилиотверстияв крышках; шкивы, шестерни, насосы, имеющие петли, стропите за все петли, предусмотренные для их подъема.

При отсутствии в узлах и деталях механизмов специальных приспособлений для строповки и при невозможности применить ремболты строповку производите за другие прочные узлы таким образом, чтобы место строповки находилось выше центра тяжести.

Узлы и детали, у которых длина значительно превышает ширину (трубы, валы, оси, шпиндели), стропите не менее чем двумя стропами. Точки строповки должны находиться на одинаковом расстоянии от центра тяжести узла,пообестороныотнего.Приэтом должна бытьпредотвращена возможность сползаниястроповкцентру детали,уголмеждуветвями стропов не должен превышать 90 град.

При строповке узлов (деталей) машин и оборудования с острыми ребрами установите под стропу деревянные прокладки для предотвращения его среза.

При транспортировке собранных узлов машин и оборудования обвязывайте их таким образом; чтобы не выпали отдельные детали.

Переносные грузоподъемные средства (тали, блоки, полиспасты) устанавливайте на стационарные балки, опирающиеся на стойки или на передвижные козлы, прочность которых соответствует грузоподъемности механизма, и крепите специальными подвесками.

При работе с грузоподъемными механизмами не допускается:

сращивать стальные стропы проволокой;

соединять звенья цепей болтами;

производить зацепку грузов непосредственно крюками;

оттягивать груз но время подъема, перемещения и опускания;

выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственной массой;

поправлять стропы на весу.

К слесарным работам относятся значительное число ручных операций: рубка, резка, опиловка металла, шлепка.

Рабочим местом слесаря является специальный верстак, стенд для сборки-разборки агрегатов и сам автомобиль.

Характер выполняемых работ разнообразен и при нарушении технологии резко возрастает число травмирующих факторов.

Перед началом работы слесарь обязан привести в порядок спецодежду, очистить рабочее место от лишних деталей и инструментов, проверить готовность и исправность оборудования и приспособлений.

Большое внимание при работе должно быть уделено исправности инструмента.

Обыкновенным слесарным инструментом является: молотки, отвертки, зубило, напильники, штангенциркули, микрометры, гаечные ключи, дрели и др.

По окончании работы инструмент и оборудование приводят в порядок, протирают и укладывают в соответствующие ящики.

Убирают и чистят рабочее место ежедневно.

Рабочие места должны иметь хорошее освещение и вентиляцию.

Рубку и резку металла выполнять только при фиксированном положении изделия.

Режущий инструмент выбирают в соответствии с толщиной обрабатываемого металла.

Запрещается производить опиливание металлов с использованием напильников без ручек.

Нельзя сдувать опилки с обрабатываемой поверхности, их необходимо сметать щеткой.

При снятии и перевозке тяжелых агрегатов использовать тележки.

При работе с электрооборудованием исключить разряд электричества через людей. С этой целью должно быть хорошее заземление, оборудование исправное, возле станков резиновые коврики.

Механизация ручного труда значительно уменьшает факторы, влияющие на производственный травматизм.

Вопрос 5. Правила безопасности при выполнении аккумуляторных работ.

Рабочие, занятые ремонтом и обслуживанием аккумуляторных батарей, постоянно имеют контакт с веществами (пары свинца, серной кислоты, щелочи), которые при определенных условиях могут привести к травме или отравлению.

Кроме того, при зарядке аккумуляторных батарей происходит химическая реакция. В результате выделяется водород, который, смешиваясь с кислородом воздуха в любых пропорциях, образует гремучий газ, взрывающийся не только от огня, искры но и от удара.

Поэтому аккумуляторное отделение АТП должно состоять из трех помещений:

Ремонтного;

Зарядного;

Кислотного.

Зарядное и ремонтное отделение цеха должны быть оборудованы вентиляцией и вытяжками щелевыми отсосами у рабочих мест.

Батареи следует переносить специальными захватами и перевозить на тележке.

Для соединения батарей с электропроводкой следует применять свинцовые или медные освинцованные клеммы.

Приготавливать электролит нужно в стеклянных, керамических или пластмассовых сосудах.


При приготовлении электролита необходимо в воду добавлять кислоту, а не наоборот.

Хранить кислоту в стеклянных бутылках.

Рабочему занятому ремонтом, зарядом аккумуляторных батарей и приготовлением электролита выдают хлопчатобумажный костюм с кислотостойкой пропиткой, резиновый фартук, полусапоги, защитные очки и перчатки.

При попадании электролита на кожу нужно это местом быстро промыть сильной струей воды, а затем нейтрализовать 10% раствором питьевой соды (кислотный электролит) или 5% раствором борной кислоты при щелочном электролите.

Поэтому в помещениях для хранения и заряда аккумуляторных батарей должны быть умывальники и бочки с раствором питьевой соды и борной кислоты.

Вопрос 6. Правила безопасности при выполнении кузнечно-рессорных работ.

Кузнечные работы связаны с возможностью получения работником травм, ожогов, отравления. Также подвергается работник вредным воздействиям тепловых излучений.

Причинами травмирования могут быть неисправные инструменты, приспособления, а также отсутствие или неисправность защитных средств. Производственное помещение кузнечно-рессорного отделения должно быть построено из огнестойких материалов и отдельно от других помещений.

Размещение оборудования должно соответствовать технологическому процессу.

Нагревательную печь устанавливают так, чтобы кузнец не подвергался действию лучистого тепла, а рядом располагают ванну для закаливания изделий и кузнечный молот.

Наковальню для ручной ковки устанавливают на прочном деревянном стуле который углубляется в землю на 0,5 м.

Перед началом работ кузнец должен привести в порядок свое рабочее место, освободить проходы, подмести пол, проверить исправность приспособлений, наковальни, молота, освещение рабочих мест, включить вентиляцию.

Перед тем как ковать нагретый металл следует очистить его от окалины металлической щеткой, скребком или легким ударом молота.

При работе применять спецодежду и защитные очки. В помещении не должно быть посторонних лиц.

Рихтовку рессорных листов следует производить на специальных рихтовальных стойках. Листы рессор и рессоры надо укладывать на стеллажи, а не ставить у стены.

Вопрос 7.Правила безопасности при выполнении медницко-жистянцких работ.

Так как работы связаны с применением олова, свинца, кислоты то их надо выполнять в хорошо проветриваемом помещении.

Инструменты, приспособления, прикол и флюсы для ковки следует располагать на рабочем месте в определенном порядке.

Кислота на рабочем месте должна находится в стеклянной или фарфоровой посуде в необходимом для сменной работы количестве.

Остальная кислота хранится в железном запирающемся шкафу на слое песка.

При ковке тары из под легковоспламеняющейся жидкости следует удалить из нее остатки, промыть горячей водой, пропарить. Потом еще раз промыть каустической содой и просушить горячим воздухом. Паять надо при открытых пробках.

Паяльные лампы перед началом работ и периодически 1 раз в месяц должны подвергаться осмотру и проверке.

Во избежание несчастных случаев необходимо паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали на спиральных подставках, оборудованных поддонами для припоя.

Не разрешается опускать в кислоту при травлении большое количество цинка вследствие выделения недопустимого количества водорода.

При работе с паяльной лампой запрещается разжигать неисправную паяльную лампу, заливать бензином более ¾ вместимости ее резервуара, разбирать, наливать или выливать топливо в паяльную лампу вблизи открытого огня, наливать горючее в неостывшие лампы, разжигать паяльную лампу, наливать горючее через никель горячим.

При обнаружении неисправностей паяльной лампы немедленно прекратить работу.

Подлежащие ремонту кабины и кузова должны устанавливаться и надежно закрепляться на подставках (стендах).

Крылья и детали, требующие правки, устанавливают на специальные оправки. Не разрешается править детали на весу.

Крылья и детали из листовой стали перед правкой должны очищаться от ржавчины металлической щеткой у местного щелевого отсоса.

Запрещается при вырезке газовой горелкой поврежденных мест придерживать вырезаемые части руками.

Пневматический резак необходимо устанавливать в рабочее положение до подачи воздуха.

Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах.

Рабочее место убирать только щеткой, обрезки металла складывать в ящик для металлических отходов.

При выполнении работ медницко-жестянцких необходимо пользоваться защитными очками и рукавицами.

Анализ производственного травматизма на предприятии показал, что наиболее часто травмы происходят по организационным причинам: неудовлетворительного состояния рабочего места, отсутствия индивидуальных средств защиты, несоответствия квалификации рабочего сложности выполняемой работы.

Работы на слесарном участке в первую очередь связаны с возможностью получения травм. Большое количество слесарно-механического оборудования требует от рабочих соблюдения правил техники безопасности и повышенного внимания при выполнении работ. Большинство травм на слесарном участке возникает при неправильном использовании инструмента. Уменьшение количества подобных травм возможно при более четком соблюдении требований производственной дисциплины.

Слесарь-механик по обслуживанию и ремонту автомобилей выполняет работы по разборке, ремонту, сборке узлов автомобилей, проведению профилактических работ с применением специального инструмента.

При работе слесаря-механика по обслуживанию и ремонту автомобилей опасными производственными факторами могут быть:

ь опасность падения в смотровые ямы;

ь падение различных предметов при работе в смотровых ямах;

ь недостаточная освещенность;

ь возможность получения ожога при работе с горячими мастиками или паяльной лампой;

ь опасность наезда транспортных средств;

ь опасность поражения электрическим током.

К работе слесарем-механиком по обслуживанию и ремонту автомобильного транспорта допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обученные безопасным методам и приемам работы, а также обученные приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев, сдавшие экзамен в квалификационной комиссии предприятия и проинструктированные по технике безопасности. Допуск к самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.

Слесарю-механику по обслуживанию и ремонту автотранспорта полагаются следующие средства индивидуальной защиты: костюм хлопчато-бумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, очки защитные, каска защитная.

Слесарь-механик по обслуживанию автомобильного транспорта обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции. Нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной ответственности.

Требования безопасности перед началом работ:

ь Приступая к работе после отпуска, а также при получении работ. не входящих в круг обязанностей. Необходимо требовать от руководителя дополнительного инструктажа.

ь Необходимо правильно одеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спец. одежду, спец. обувь. Волосы необходимо убрать под головной убор, не держать в карманах одежды металлических предметов с острыми концами. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы и не должна иметь развивающихся концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды.

ь Получить задание от руководителя работ.

ь Подготовить исправные средства индивидуальной защиты. При работе в смотровой яме надеть защитную каску.

ь Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ, оно должно быть чистым и не иметь посторонних предметов, с достаточным освещением. Напряжение переносного освещения -12В.

ь Проверь исправность инструмента, приспособлений, ограждений, шлангов.

Требования безопасности во время работы:

ь Работать только на том оборудовании, к которому есть допуск, выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

ь При мойке машин пользоваться прорезиненным фартуком и резиновыми сапогами. Поливочный шланг должен быть исправным.

ь запрещается работать в смотровой яме, если в ней имеется вода.

ь При обслуживании при ремонте автотранспорта запрещается наступать на оборванные концы электропроводов, которые касаются земли, а также на обрывки проволок, тросы. Соприкасающиеся с этими проводами, а также прикасаться к ним.

ь Запрещается применять для отмывки деталей ацетон, бензол, дихлорэтан.

ь В качестве обтирочного материала применять хлопчатобумажные или льняные ткани.

ь Запрещается одновременно проводить ремонтные работы на двигателе или др. узлах машины с одновременной ее отмывкой.

Требования безопасности в аварийных ситуациях:

ь При обнаружении дефектов оборудования, представляющих опасность для жизни людей и целостности оборудования. немедленно приостановить работы и доложить руководителю работ.

ь При аварийных ситуациях приостановить работы, выйти из опасной зоны. При опасности возникновения несчастного случая принять меры по его предупреждению, о случившемся доложить руководителю работ.

ь При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися первичными средствами пожаротушения. Доложить руководителю о пожаре.

ь Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании, о несчастном случае поставить в известность руководителя работ.

Меры безопасности по окончании работ:

ь После работы в смотровой яме удалить все материалы, инструмент и все посторонние предметы.

ь Очистить инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенное для них место.

ь Снять спецодежду, убрать в шкаф.

ь Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ.

Монтажно-демонтажные работы должны выполняться только вполне исправным инструментом определенного назначения.

Гаечные ключи должны точно соответствовать размерам гаек и болтов и не иметь выработки зева и трещин. Во избежание несчастных случаев сдваивание гаечных ключей или применение рычага для удлинения плеча недопустимо.

Тяжелые работы по снятию и установке агрегатов следует выполнять с применением специальных подъемных приспособлений, захватов и съемников; обвязывания при этом агрегатов веревкой допускать нельзя.

Для выполнения слесарных работ следует применять только вполне исправные инструменты.

Бойки молотков, кувалд и затылки зубил или крейцмейселей не должны иметь заусенцев и быть сборными. Длина зубила и крейцмейселя должна быть не менее 125 мм.

Во избежание соскакивания ножовки при распиливании металла вначале следует делать неглубокую канавку при помощи трехгранного напильника, а затем производить распиливание.

При работе зубилом необходимо применять защитные очки и становиться так, чтобы отлетающие куски металла не могли поранить окружающих. При работе на верстаках, установленных один против другого, между работающими должна быть поставлена металлическая сетка.

Нельзя работать напильниками, не имеющими деревянных ручек.

При заточке инструментов на точильных станках необходимо надевать предохранительные очки. Точильный круг обязательно должен быть закрыт защитным кожухом.

При работе электродрелью следует обращать внимание на ее заземление и целость изоляции электрического шнура. Работать с электродрелью необходимо в резиновых перчатках, а под ноги стелить резиновый коврик.

При работе на сверлильном станке нельзя держать руками металлические детали; их нужно закреплять в тисках. Необходимо тщательно убирать волосы под головной убор, нельзя выдувать стружку ртом, нельзя останавливать рукой вращающийся патрон со сверлом.

Обо всех неполадках, обнаруженных во время работы и о принятых мерах по их устранению доложить руководителю работ.