Правила заполнения анкеты на визу в финляндию. Электронная визовая анкета

Для любой поездки в Финляндию нужно заполнить анкету.
С 14 сентября 2015 года в России начали действовать другие правила получения шенгенской визы. До 14.09.2015 основополагающим условием было предоставление пакета определённых документов. Теперь, кто хочет сделать визит в Шенген, не только должен подать документы, как это происходило ранее, но и пройти процедуру дактилоскопии и сканировать сетчатки глаз для Визовой информационной системы (ВИС).

Присоединение России к ВИС имеет свои положительные стороны:

  • станет легче процедура оформления и получения визы в Шенген;
  • центры по выдачи виз уже в 2019 году начнут оперативнее оформлять и сохранять данные продолжительное время;
  • персональным данным будет обеспечена сохранность;
  • персональными данными могут воспользоваться только органы власти, без права передачи их третьим лицам;
  • визовый сбор в Шенген остаётся без изменений, а вот сервисный сбор увеличился;
  • первую визу получают собственно лично, даже если оформление происходит через туристическое агентство;
  • за счёт единой базы данных последующие оформления виз в Шенгенскую зону будут протекать безо всякой бумажной проволочки;
  • от снятия отпечатков освобождены дети до двенадцати лет, инвалиды по зрению или с отсутствующими кистями рук, делегаты и их жёны, если визит имеет служебное направление;
  • визы, выданные до изменения правил, действительны до окончания срока.

До 14 сентября присутствовать в Финляндии можно было только девяносто дней, в течение полугода. Сегодня, по новым правилам, можно использовать сто восемьдесят дней сразу, при небольшом требовании: через девяносто дней необходимо выехать из Финляндии, и в этот же день можно въехать обратно.

Анкета тоже претерпела модификацию: возросло количество страничек и добавлена учётная карточка на детей. Она теперь одинаковая для всех стран.

Для получения финской визы нужно заполнить её только в одном экземпляре. Оформить можно прямо в консульстве или визовом центре, перед тем, как подать документы.

Неверно составленная или составленная с поправками и искажениями анкета рассматриваться не будет, заполнить её необходимо правильно.

Правила оформления анкеты на финскую визу

  1. Бланк можно заполнить онлайн на официальном сайте http://visa.finland.eu/Russia/St_Petersburg/online_application_form.html, в электронном виде. Печатается классическими латинскими буквами, так же, как в заграничном паспорте.
  2. Если бланк будет заполняться ручкой, то вписывать в бланк необходимо прилежно и опрятно, пастой чёрного или синего цвета. .
  3. Если нужен для образца уже заполненный бланк, то его можно найти ниже.
  4. В анкету вклеивается одна фотография и подписывается тем, кто подаёт анкету.

Обратите внимание:

  • Совместно с анкетой отпечатывается лист с шифром, при помощи которого работник сумеет занести информацию в компьютер быстрее обычного.
  • Категорически запрещено в графах делать прочерки. При отрицательном ответе напротив графы “нет” надо ставить “галочку”.
  • Не подписанное заявление, или стоит подпись, но не самого заявителя, гарантированно будет причиной отказа в выдаче визы.
  • После сдачи анкеты и документов в Посольство или Визовый центр изменения и дополнения уже вносить нельзя.
  • Лицо, подающее заявку, должно самолично подписывать анкету. Роспись должна соответствовать подписи в заграничном паспорте.
  • За не достигших восемнадцати лет анкету подписывает либо один из родителей, либо законный уполномоченный.
  • Анкета заполняется индивидуально на каждого члена делегации, в том числе на детей, занесённых в паспорт родителей.
  • Чтобы не допустить ошибок в анкете, нужно внимательно ознакомиться с пояснениями. Заранее приготовить все документы на визу в Финляндию, которые понадобятся при заполнении.

Возможные причины отказа

Посольство имеет полное право отказать в визе в Финляндию. Как правило, отказывают от того, что не в полном объёме представлены документы, исправления в анкете, расхождения в документах. Необходимо собрать недостающие документы, откорректировать ошибки и снова подать документы. Заново подать документы можно буквально на следующий день.
Если соблюдать все правила и условия, то анкета не вызовет головную боль.

Для жителей Санкт-Петербурга финская шенгенская виза - самый простой способ съездить в страны Евросоюза. Поскольку финское генконсульство выдает россиянам туристические мультивизы по упрощенной схеме, даже планируя поездку в Эстонию, гораздо проще оформить именно финскую визу и с ней поехать в Таллинн, чем пытаться получить эстонскую визу. Правда, при этом нужно пробыть в Финляндии больше, чем в Эстонии, чтобы в повторной визе не отказали.

Собрать пакет документов для получения шенгенской визы Финляндии достаточно просто. Больше всего возвратов и отказов происходит по причине неправильного заполнения бланка «Анкетных данных». Поэтому крайне важно уделить максимум внимания именно этому документу. Анкета на финскую визу заполняется либо на сайте визового центра в режиме он-лайн, либо вручную (бланк можно скачать с сайта самостоятельно, или попросить его в генеральном консульстве или визовом центре непосредственно перед подачей остальных документов).

По многочисленным отзывам российских туристов, основной причиной ошибок при заполнении анкеты является неоднозначность некоторых вопросов, нехватка наглядных примеров, некоторая сумбурность в структуре самой анкеты. Чтобы пройти этот этап без потерь, рекомендуем внимательно изучить приведенную ниже информацию, которая ответить на большинство вопросов.

Общие правила заполнения визовых анкет

Категорически запрещается оставлять без ответа или ставить прочерки в тех пунктах, где должен быть отрицательный ответ. В таких ситуациях нужно просто писать «Нет». Заполнению не подлежат только пункты, не имеющие к Вам никакого отношения (к примеру, информация о родственниках, живущих в странах Шенгенской зоны, если у Вас таковых нет).

Лично заполнять анкету не обязательно. Это может сделать кто-то другой. Но обязательным является требование ставить под анкетой подпись человека, которому принадлежат указанные в ней данные. И только при заполнении анкеты на несовершеннолетнее лицо в конце анкеты обязательно расписывается один из родителей с расшифровкой подписи (полное ФИО и указание «отец» или «мать»).

Если заполнение анкеты осуществлялось на сайте визового центра, ее следует распечатать и подписать. При этом печатать следует на обеих сторонах листа (таким образом, 4 страницы анкеты должны уместиться на двух стандартных листах). В соответствующем поле в левом верхнем углу первой страницы следует приклеить фото заявителя.

Особенности заполнения финской визовой анкеты

Существует несколько особенностей того, как заполнить анкету на визу Финляндии. Хотя анкета составлена на русском языке, паспортные данные в пунктах 1-6 (ФИО и место рождения) указываются латиницей. При этом не стоит делать вольную транслитерацию – данные, внесенные в анкету, должны до последней буквы соответствовать данным из Вашего загранпаспорта. В вопросе №2 следует указать все фамилии, которые у Вас были раньше (если их было несколько, указываются все). Если же фамилия у Вас не менялась, нужно написать «Нет».

В пунктах 19 и 20, где указывается текущий род занятий (учеба/работа), следует максимально точно указать название, адрес и контактный городской (НЕ мобильный) телефон предприятия. Совершеннолетние лица, которые в данный момент нигде не учатся и не работают, должны написать «Не работаю». Если анкета заполняется на имя ребенка дошкольного возраста, вместо ответа пишется просто «Нет».

В пунктах 22 и 23 не стоит проявлять излишнюю честность и признаваться, что Вашей целью является не Финляндия, а Эстония. Страной назначения и первого въезда обязательно укажите Финляндию. В пункте 25 срок пребывания следует указывать с учетом того, первая это для Вас виза Финляндии или нет. Первую визу выдают максимум на полгода или меньше. При оформлении повторной визы уже можно рассчитывать на годовое разрешение.

Имейте ввиду, что срок действия визы начинается не с момента получения визы, а со дня первого въезда в страны шенгенской зоны. Оформляя годичную визу сразу прикиньте, сколько времени вы намерены провести в Финляндии (или другой стране ЕС) в каждом полугодии из того года, на который выдается виза. Дело в том, что в финской визовой анкете указывается срок пребывания не за весь срок действия визы, а за каждые полгода.

Пункт анкеты, в котором указывается цель поездки, еще одна графа, где не стоит быть излишне честным. Укажите целью «Туризм» и с высокой долей вероятности визу Вы получите. Указав любой другой пункт, придется подавать дополнительные документы.

Точные даты открытия и закрытия визы рекомендуется вносить в последнюю очередь и только после консультации с работниками консульства. При этом дату окончания визы просто отсчитают от даты открытия. Но вот узнать дату открытия визы вы сможете только в консульстве.

Хотя детей до 14 лет, которые берутся в поездку, и так нужно вписать в родительский загранпаспорт, при заполнении анкеты нужно обязательно перечислить всех детей, включая тех, которые уже указаны в загранпаспорте. Если виза оформляется на ребёнка, родители которого не живут вместе, также понадобиться разрешение на его вывоз за границу.

В конце анкеты ставится подпись, которая должна точно совпасть с подписью из загранпаспорта.

Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

  • посольство в Москве;
  • генконсульство в Санкт-Петербурге;
  • консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 23 городах РФ: , , , и .

Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.

Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:


Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

Электронная анкета на визу в Финляндию

Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987

Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:


После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

Вводим почту и пароль с шага 1.

Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн

Вас перекинет на первую страницу анкеты:

Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

1. Место подачи

Выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия

В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »

3. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

4. Имя

Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».

5. Отчество

В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

6. Дата рождения
7. Место рождения

Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

8. Страна рождения

Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».

9. Гражданство в настоящее время

Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

10. Гражданство по рождению

Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».

11. Пол

MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

12. Семейное положение

SINGLE – холост, не замужем;
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».

14. Номер документа, удостоверяющего личность

Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа

В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

18. Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.

19. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».

20. Действителен до

Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

21. Страна выдачи

Выбираем свою.

22. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .

Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

Продолжаем!

23. Адрес заявителя

Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

24. Почтовый индекс

Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

25. Город

Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».

26. Страна

Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».

27. Номер телефона

С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »

28. Адрес электронной почты

Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время

Выбираем из перечня подходящее:

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST – художник, артист;
  • BANKER – банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE – генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
  • FARMER – фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
  • SEAMAN – моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
31. Работодатель

Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».

32. Название учебного заведения

Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатураMSU – также может быть внесена в анкету.

33. Адрес работодателя или учебного заведения

Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс

Вопросов не вызывает.

35. Город

Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .

36. Страна

Просто выбираем из списка страну, где работаем.

37. Номер телефона

Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм;
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
  • OTHER – иные (указать).

Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

39. Страна (-ы) назначения

Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».

40. Государство первого въезда на шенгенской территории

Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

41. Запрашиваемое количество въездов
  • SINGLE – однократный въезд;
  • TWO – двукратный въезд;
  • MULTI – неограниченное количество въездов.

Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок предполагаемого пребывания

Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее

Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

45. Транзитная виза

Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .

Самые дешевые авиабилеты обычно находят

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.

Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH – наличные деньги;
  • TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
  • CREDIT CARD – кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
  • OTHER – иные (указать).

Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис

Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓

Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .

52. Дополнительная информация

Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».

Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).

Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

Примеры:
71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 71 817041989 .
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 718717041989 .

Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.

Ваше визовое заявление готово!

Всё то же самое за 10 минут (видео)

Как заполнить финскую визовую анкету от руки

Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.

Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

Желаю вам удачи в заполнении анкеты на финскую визу и интересных путешествий!

Kindly note, that starting from 14 September 2015 all applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

Please note that the processing of your visa application will only begin after the printed and signed application with all supporting documents has been submitted to the Visa Centres of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov and the visa fee has been paid. Applications that are sent in electronic form cannot be processed. It is not possible to submit an application by mail or fax.

Please note that you visa application form will be available for modifications and printing for 90 days after it’s completed. In order to retrieve your completed visa application form you will need your registered email ID and password. After completing your visa application form, print and submit your application to the Visa Centre of Finland within 90 days.

The following website supports Internet Explorer 10 and above, Firefox 30.0 and above, Chrome 30.0 and above, Safari 9 and above.

Please note , that if you have already submitted your visa application form and received it by email, it will not be possible to make any changes in it. A new visa application form is to be filled in.

You are required to print your visa application form and a barcode sheet which will be generated upon completion of the visa form as part of this process. We recommend you to use a laser printer. You are required to submit the visa application form and barcode sheet along with the supporting documents to the Visa Centre of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov.

You can also print your completed visa application form at the Visa Centre.

We also suggest that you have the following information at hand before you start:

  • Passport for traveling abroad
  • Address in Finland
  • Details of the inviting person/organization
  • Itinerary

FAQ Visa Application

    Do I have to use an application form filled online or may I submit a hand written paper application form as before?

    For applying at the Visa Centre of Finland you can use a paper application form as well, but we recommend using an application form filled online whenever possible. This will facilitate and speed up application handling process in the visa department.

    All applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

    If I submit in the visa application form today, when will the visa be ready?

    Application processing phase begins on the day, when printed and signed application with supplementary documents is submitted to the Visa Centre, and the visa fee has been paid, not on the day when filling in the application. Schedule of the estimated processing times can be found on the website of the Consulate General.

    If I fill in the application form today, when can I submit it? Do I have to submit the form on the same day or can I come later?

    It’s not necessary to submit the application on the same day. You can either make an appointment on this website to submit the application at a specific time or come and submit the application during 90 days without an appointment.

    Am I allowed to make changes into my application form filled online afterwards or should I make changes with a pen on the paper or do I have to print a new application and a barcode sheet?

    You can make changes into the application before you submit it for processing in the visa department. You are able to return to the visa application system using your personal username; in the end, a new application form with a barcode sheet must be printed.

    What language can be used to fill in the application form?

    The application form can be filled in Russian, English, Finnish or and Swedish. If the country of the destination is Austria, the German language is also acceptable.

    • the application form should be filled in with Latin alphabet
    • all mandatory fields should be completed
    • print the application form
    • do not forget to sign the application
  • Which address should be indicated in the application form – registration address or actual?

    In the field 17 of the application form the actual address should be indicated. The registration address is marked in the field “Additional information”.

В 2017 году соседняя с Россией Финляндия не поменяла правила въезда для иностранцев. Входящее в Шенген государство впускает граждан РФ на свою территорию по правилам Единой Европы. Для оформления въездного документа, необходимого для посещения страны, обязательно подается анкета на визу в Финляндию.

Анкета на финскую визу заполняется в обязательном порядке. Без нее дипмиссии североевропейской державы не начнут оформление документа на въезд. Заполнить визовую анкету совсем несложно. Особенно если воспользоваться нашими подсказками.

Главное – не перепутать

Перед тем, как приступить к заполнению визового заявления, следует выбрать тип проездного документа в Финляндию. Их два:

  1. Шенгенская виза.
  2. Разрешение на пребывание (аналог долгосрочной визы).

Россиянам, совершающим в соседнюю страну кратковременный визит, понадобится заполнить бланк анкеты для шенгенской визы в Финляндию. Долговременное пребывание в республике предполагает подачу иного ходатайства. В этом случае составляется заявка на получение разрешения на пребывание или на пребывание и работу.

Заявление на шенгенскую визу

Анкета на шенгенскую визу в Финляндию подается, если иностранец не собирается находиться в стране постоянно.

Посещение Финляндской Республики ограничено 3 месяцами в течение полугода.

Главные правила подачи заявления на такую визу:

  • Визовое прошение заполняется одним из способов:
    • Либо онлайн на сайте. Этот вариант рекомендуется в целях облегчения и ускорения процесса рассмотрения обращений.
    • Либо в бумажном виде – бланк анкеты на визу в Финляндию можно взять в визовом центре или скачать в интернете. Важно использовать форму, состоящую из 4, а не 3 листов, как раньше. Заполнить документ разрешается на компьютере либо от руки (синей или черной пастой). Стоит учесть, что посольство и консульства бумажный вариант не принимают. Этим способом внесения данных допускается воспользоваться лишь при подаче обращений в визовый центр.
  • На каждого участника поездки, включая вписанных в родительский паспорт детей, подается отдельное заявление.
  • Для заполнения анкеты на финскую визу следует приготовить:
    • Загранпаспорт.
    • Общегражданский паспорт.
    • Точную информацию о предприятии-работодателе.
    • Домашний почтовый индекс.
    • Адрес в североевропейском государстве, где гражданин планирует остановиться.
    • Данные приглашающего лица (физического или юридического).
    • Маршруты, брони, билеты.
  • Информация вносится латиницей на одном из языков:
    • Русский.
    • Английский.
    • Финский.
    • Шведский.

Таким образом, некоторые поля заполняются по-русски, но буквами латинского алфавита.

Нюансы заполнения онлайн-анкеты

  1. Не достаточно просто заполнить прошение по интернету. После внесения всех сведений бланк следует распечатать, подписать и подать с прочими документами. Бумаги подаются либо напрямую в посольство/консульство, либо через визовый центр или аккредитованное турагентство.
  2. Ходатайства, присланные только в электронном виде, не рассматриваются. Кандидату на визу не следует отправлять анкету по email или факсу.
  3. Если в процессе заполнения закралась ошибка, замеченная пользователем уже после того, как он распечатал документ, ничего страшного. Заявителю нужно вернуться в систему под своим именем и внести исправления. После этого следует распечатать исправленную версию анкеты. Исправления зачеркиванием или корректором не допускаются.
  4. В процессе внесения информации в обращение на выдачу финского Шенгена создается уникальный штрих-код. Он распечатывается и подается вместе с заполненным заявлением.
  5. Электронная визовая анкета считается действительной в течение 14 дней после заполнения. Если протянуть с подачей бланка, его придется заполнять заново.

Запись на подачу заявления

Записаться на подачу документов в диппредставительство Финляндии или визовый центр можно:

В визовый центр также разрешается прийти без предварительной записи.

Что касается дипведомств, правила их работы разнятся. К примеру, посольство принимает претендентов на визу и в порядке общей очереди. Но возможность этого в конкретный день следует уточнять заранее (есть свои нюансы). Генконсульство в Петербурге ведет прием строго по записи. Главное – явиться не позднее 2 недель со дня заполнения анкеты.

Инструкция по заполнению онлайн-анкеты

  • Выбрать место подачи ходатайства.
  • В дальнейшем (например, для внесения исправлений в заявление) соискатели вводят адрес электронной почты и пароль.
  • Сообщить контактные данные и сведения о занятости.
  • В случае транзита, заполняется отдельная графа.
  • Рассказать о планируемом пребывании в европейской державе по цели визита (внести информацию о принимающей стороне):
  • По желанию вписать дополнительные сведения и завершить работу с анкетой, нажав кнопку «Отправить».
  • Загрузить файл с визовым прошением и распечатать (с одной или двух сторон листов формата А4).
  • Сразу же можно записаться на прием:
  • В посольство/консульство.

На что обратить внимание при заполнении анкеты

  • Двоеточия не используются.
  • Имя и фамилия пишутся точно так же, как и в заграничном паспорте.
  • Если фамилия заявителя менялась несколько раз, через пробел (а не запятую) пишутся все варианты.
  • Даты указываются в формате день/месяц/год (пример: 03.09.1994).
  • В пункте «Страна рождения» из предложенных вариантов выбирается SOVIET UNION, если заявитель родился в СССР.
  • Адрес указывается, начиная с названия улицы (пример: Lenina 28/5 SAMARA).
  • В электронной анкете можно указывать только последнюю полученную визу, а не все предыдущие.
  • В пункте №36 и в конце бланка ставится дата подписания анкеты и населенный пункт, где это было сделано.

Разрешение на пребывание и работу

Заявление на предоставление таких разрешений подают иностранцы, желающие обосноваться в республике на продолжительный срок. Все бланки находятся на интернет-страничках финских дипмиссий и госструктур Финляндии.

Например, анкету на разрешение на пребывание в целях получения образования и работы рекомендуется заполнить на сайте. Прочие бланки заявлений и приложений можно найти на портале Миграционной службы североевропейской державы. Они собраны в разделе Lomakkeet.

Нужная информация вносится на финском или шведском либо на английском языке. Прошения, заполненные в электронном виде, следует распечатать и подписать. За детей до 15 лет обращение подписывает родитель или опекун. В ходатайствах тинэйджеров 15-17 лет подпись ставит и подросток, и его законный представитель.

После подачи заявления и сопутствующих бумаг на финский Шенген или разрешение на пребывание соискателю остается ждать ответа по своему досье. Рассмотрение каждой заявки на краткосрочную визу длится около 10 дней. Анкеты кандидатов на долгосрочное пребывание изучают от 1 до 4 месяцев. Все зависит от конкретного дела и оснований для въезда (учеба, работа и т.д.).

turimm » Виза » Анкета » Заполнение анкеты на визу в Финляндию