Инструкция по пожарной безопасности при резке металла. Инструкция для газорезчиков, газосварщиков, бензорезчиков, газорезчиков машинной резки Общие требования охраны труда

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по пожарной безопасности при резке металла.

1.2. При резке металла необходимо выполнять требования по пожарной безопасности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящей Инструкцией следует также руководствоваться стандартами, строительными нормами и правилами, нормами технологического проектирования, отраслевыми и региональными правилами пожарной безопасности, регламентирующим требованиями пожарной безопасности.

1.4. При резке металла необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.

1.5. К резке металла должны допускаться работники только после прохождения противопожарного инструктажа, иметь удостоверение на право производства работ по резке металла, талон по технике пожарной безопасности и оформленное разрешение на производство огневых работ. Женщины к производству кислородной резки и нагреву металла с использованием керосина не допускаются.

1.6. Курить разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

1.7. При резке металла на видном и доступном месте должны находиться первичные средства пожаротушения и аптечка, содержащая необходимые медикаменты для оказания первой помощи.

1.8. В помещении резки металла на видном месте вывешивается план эвакуации в случае пожара.

В дополнение к схематическому плану эвакуации людей при пожаре разрабатывается инструкция, определяющая действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей, по которой не реже одного раза в полугодие проводятся практические тренировки всех задействованных для эвакуации работников.

1.9. При резке металла работники обязаны:

соблюдать требования пожарной безопасности стандартов, норм и правил, утверждённых в установленном порядке, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

выполнять меры предосторожности при пользовании электроприборами (компьютеры, кондиционеры, электроплитки, электрочайники), другими опасными в пожарном отношении веществами, материалами и оборудованием.

1.10. Запрещается выполнение кислородной резки в помещениях первой категории опасности, к которым относятся:

цистерны топлива, масла, жира, воды и прочие;

форпик, ахтерпик, цепной ящик;

коффердамы, выгородки трубопроводов;

льялы, сточные колодцы;

помещения гидроакустики;

шахты (в т.ч. запасные и аварийные выходы);

малярные, шкиперские кладовые, находящиеся под палубой;

сетевые кладовые;

сухие отсеки, кингстонные ящики;

котлы, сосуды, барабаны РМУ (внутри).

1.11. Заправку бачков керосином должна производить специально назначенными лицами и только в приспособленном помещении.

1.12. Помещение, в котором производится кислородная резка, должно быть обеспечено непрерывной вентиляцией из расчета 2500-3000 м воздуха на 1 кг сжигаемого керосина.

1.13. На проведение резки металла на временных местах (кроме строительных площадок) оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ.

1.14. Должностные лица в пределах своей компетенции несут ответственность за выполнение требований данной Инструкции.

2. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Проверить оборудование и аппаратуру для резки, их исправное состояние и испытание в установленные сроки:

резаки, кислородные и керосиновые шланги (рукава) - один раз в месяц;

кислородные шланги - один раз в три месяца должны подвергаться обезжириванию;

кислородные редукторы - один раз в три месяца;

керосиновые бачки - осмотр и проверка на плотность пневматическим давлением 0,5 МПа (5 кг/см) - один раз в месяц; гидравлические испытания на прочность давлением 1 МПа (10 кг/см);

манометры - 1 раз в год.

2.2. Вся вновь поступающая аппаратура, а также находящаяся в эксплуатации после обратного удара и при любом подозрении на неисправность должна подвергаться внеочередной проверке и испытаниям.

2.3. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем топливе, должен иметь обратный клапан, предохраняющий от обратного удара в кислородный шланг.

2.4. Проверить наличие рукавов резиновых:

для кислорода - рукав кислородный;

для керосина - рукав керосиновый.

2.5. Керосиновый бачок должен иметь манометр, краник для подачи керосина в рукав и краник для снятия давления в бачке. На шкале манометра должна быть нанесена красная черта на максимальное рабочее давление 0,2 МПа (2 кг/см).

2.6. Корпус керосинового бачка должен быть окрашен эмалью светло-серого цвета. На боковой поверхности бачка должна быть надпись "КЕРОСИН", четко видимая надпись инвентарного номера бачка и даты последнего гидравлического испытания.

2.7. В качестве жидкого горючего при кислородной резке применять только керосин осветительный без наличия воды и посторонних примесей. Бачок заправлять керосином только после отстаивания и фильтрования через сукно или мелкую сетку.

2.8. Проверить:

комплектность и сроки испытаний аппаратуры;

герметичность всех резьбовых, штуцерных и сальниковых соединений и, если требуется, заменить сальниковую набивку и асбестовую оплетку испарителя;

зажигание, горение и форму пламени согласно паспортной характеристике;

осмотреть резак, шланги, бачок, редуктор, манометры и убедиться в исправности их;

осмотреть рабочее место, проверить соответствие его требованиям пожарной безопасности и, если имеются нарушения, к работе не приступать до их устранения.

2.9. Проверить наличие средств пожаротушения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы необходимо:

резку металла осуществлять только при нижнем и верхнем (горизонтальном или вертикальном) положении резака. Резка в потолочном положении запрещается;

при утечке кислорода или керосина работа должна быть немедленно прекращена. В случае загорания керосина тушить пенным огнетушителем или кошмой.

3.2. Тушить керосин водой запрещается.

3.3. При перерыве в работе необходимо:

плотно закрыть все вентили на резаке, кислородном баллоне и керосиновом бачке;

отсоединить шланги от редуктора кислородного баллона и керосинового бачка;

шланги с резаком вынести из внутренних помещений судна, свернуть в бухту на верхней палубе и сдать под наблюдение дежурному или вахтенной службе;

выпустить воздух из керосинового бачка, бачок убрать в цех или (с разрешения судовой администрации) в специальное помещение на судне (малярную, фонарную, бензохранилище и т.п.).

3.4. При производстве кислородной резки с использованием керосина или бензина запрещается:

заправлять бачок бензином или бензинокеросиновой смесью;

заполнять бачок керосином более чем на 3/4 его емкости;

поднимать давление в бачке выше 0,2 МПа (2 кг/см);

располагать керосиновый бачок во внутренних помещениях судна, в горизонтальном положении, на расстоянии менее 10 м от открытого пламени;

оставлять аппаратуру без присмотра при кратковременных перерывах в работе;

подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха;

выпускать воздух из бачка, не погасив пламя резака;

работать резаком, дающим пропуск керосина в испарительную камеру при закрытом инжекторе, а также если вентиль кислородного баллона пропускает газ;

опускать резак в воду или снег для охлаждения;

работать при неисправных или непроверенных манометрах на кислородном редукторе и керосиновом бачке;

работать в промасляной или пропитанной керосином одежде;

работать в потолочном положении;

выполнять работы в замкнутых и труднодоступных помещениях судна (цистернах, котлах, шахтах и т.п.);

оставлять резак и шланги во внутренних помещениях судна во время длительных перерывов и после работы;

перемещаться с зажженным резаком за пределами рабочего места, а также подъем по трапам, лесам и т.д.;

ремонтировать или разбирать вентили кислородных баллонов;

подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона, а также подтягивать на газорезательной аппаратуре: гайки под давлением с целью устранения неплотности в резьбовых соединениях;

производить присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких резаков;

применять кислород для вентиляции помещений, очистки (обдувки) одежды, изделий и приспособлений, а также для обогащения кислородом воздуха в рабочей зоне.

Противопожарные системы и установки должны постоянно содержаться в исправном состоянии.

3.5. Работы, связанные с выделением вредных для здоровья веществ, должны производиться в вытяжных шкафах.

Для проветривания помещений в нерабочее время необходимо предусмотреть систему естественной вентиляции.

3.6. Не разрешается проводить работы на оборудовании и установках с неисправностями, могущими привести к пожару, а также при отключённой технологической автоматике.

производить работы, связанные с выделением токсичных веществ, взрывопожароопасных паров или газов в неисправных вытяжных шкафах;

загромождать проходы, выходы и подходы к первичным средствам пожаротушения различными сгораемыми материалами и оборудованием, а также устраивать проходы между оборудованием шириной менее 1 метра;

мыть полы и оборудование керосином, бензином и другими горючими жидкостями и веществами;

сушить горючие предметы на отопительных приборах;

хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность;

оставлять на рабочем месте промасленную ветошь и бумагу;

хранить в рабочих помещениях какие-либо вещества с неизвестными пожарными свойствами;

курить на рабочем месте;

оставлять без присмотра рабочее место;

применять для обогрева помещений нестандартные (самодельные) нагревательные приборы - электропечи и электрические лампы накаливания.

4. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ ПОЖАРЕ

4.1. Каждый работник при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.д.) обязан:

убрать из помещения все огне- и взрывоопасные веществ, обесточить электроустановки;

тушение пожара осуществлять всеми имеющимися в цехе противопожарными средствами (кошмой, песком, огнетушителем, водой);

в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности запрещается тушить водой горящий бензин, а пенным огнетушителем - перекись водорода и электропроводку;

немедленно отключить питание и принять меры к тушению очага возгорания при помощи углекислотного или порошкового огнетушителя;

немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.

4.2. Руководитель (другое должностное лицо), прибывший к месту пожара обязан:

продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящее руководство;

в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;

проверить включение в работу автоматически систем противопожарной защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);

при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановить работу устройств, агрегатов, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению пожара и задымлению помещений;

прекратить все работы в здании, кроме работ с мероприятиями по ликвидации пожара;

удалить за пределы опасной зоны всех работников;

организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.

4.3. По прибытии пожарного подразделения руководитель (или лицо, его замещающее) обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара, а также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с предупреждением развития пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Закрыть все вентили на резаке, баллоне, бачке; снять редукторы.

5.2. Снять шланги, свернуть их в бухты и вместе с резаком и редуктором сдать в кладовую цеха или уложить в специально отведенное помещение и закрыть на замок.

5.3. Баллон и керосиновый бачок убрать на места их постоянного хранения.

5.4. Осмотреть рабочее место, убрать обрезки металла и детали, убедиться в отсутствии загораний, тления и т.п.

5.5. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

1.Общие положения.

1.1 Данная инструкция определяет требования безопасности перед началом работы, во время выполнения работы, по окончании работы и в аварийных ситуациях газосварщика (газорезчика).

1.2 Для выполнения обязанностей газосварщика (газорезчика) допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, с целью определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к этой профессии, прошедшие специальную подготовку и проверку теоретических знаний и практических навыков по конкретным способам газопламенных работ (сварка, резка, нагрев изделий и т. д.) сдавшие экзамен аттестационной комиссии с оформлением его результатов в специальном удостоверении и прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 10 смен. Газосварщики (газорезчики), допустившие нарушение требований пожарной безопасности, должны направляться на внеочередную проверку знаний.

1.3 Все вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж, который проводит служба охраны труда предприятия. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда и в личной карточке. После этого отдел кадров производит окончательное оформление вновь поступившего сотрудника и направляет его к месту работы.

1.4 Каждый вновь принятый на работу газосварщик (газорезчик) должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Инструктаж проводится механиком участка. Результаты инструктажа фиксируются в журнале и личной карточке.

1.5 Повторная проверка знаний газосварщика (газорезчика) проводится в объеме настоящей инструкции:

Периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;

При переходе с одного предприятия на другое;

По требованию начальника отдела охраны труда или инспектора Госпромгорнадзора.

1.6 Повторный инструктаж газосварщикам (газорезчикам) в объеме настоящей инструкции, проводится один раз в квартал или после перерыва в работе более 30 дней с записью в личные карточки и журнал инструктажей по охране труда с росписью инструктируемого и инструктирующего.

1.7 Режим работы односменный. Рабочие дни с понедельника до пятницы, выходные дни - суббота и воскресенье. Продолжительность рабочего дня 8 часов. Рабочее время с 7-00 до 15-30, с перерывом на обед с 10-30 до 11-00.

1.8 В процессе повседневной производственной деятельности газосварщики (газорезчики) обязаны сотрудничать с работодателями в целях обеспечения совместных действий по защите газосварщиков и других лиц от опасных и вредных производственных факторов:

Повышенная опасность взрыва оборудования (газопровод, баллон с кислородом);

Повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

Инфракрасное излучение;

Повышенный уровень температуры воздуха рабочей зоны;

Расплавленный металл.

1.9 Специальная одежда: брезентовый костюм ТУ 17-08-123-80, ботинки ГОСТ 12.4.060-78, рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75, каска защитная ГОСТ 12.4.087-84, защитные очки ГОСТ 12.4.010-75, защитные очками закрытого типа 3НР1со стеклами, имеющими плотность светофильтров С-2. В процессе работы газосварщики (газорезчики) должны соблюдать правила ношения специальной одежды, спецобуви, пользования средствами индивидуальной защиты.

1.10 Газосварщик (газорезчик) должен:

Знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

Не приходить на работу в нетрезвом состоянии;

Не распивать спиртные напитки;

Не принимать наркотических и токсических веществ в рабочее время или перед работой;

Курить в отведенных местах;

Обедать в комнате приема пищи или столовой;

Знать и соблюдать правила личной гигиены;

Знать и соблюдать требования настоящей инструкции, требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации газопламенной аппаратуры, а также требования пожаро-, электро- и взрывобезопасности.

1.11 О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить инженерно-технического работника участка, который должен организовать первую доврачебную помощь пострадавшему, доставку его в лечебное учреждение, сообщить об этом начальнику участка и службе охраны труда. Для расследования несчастного случая необходимо сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были во время происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

1.12 Газосварщики (газорезчики) должны владеть приемами оказания первой доврачебной помощи, приемами транспортировки пострадавшего, знать место расположения и содержание аптечки, уметь пользоваться находящимися в аптечке средствами.

1.13 Газосварщики (газорезчики) должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.14 Не хранить и не использовать огнеопасные материалы в местах производства сварочных работ (ближе 15 метров).

1.15 При обнаружении неисправности газопламенной аппаратуры доложить механику.

1.16 Лица, допустившие нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной, материальной ответственности, внеочередной проверке знаний об охране труда в соответствии с действующим законодательством Украины.

2 Требования безопасности перед началом работы.

2.1 Перед началом работы газосварщик обязан:

Надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;

Получить задание на выполнение работы у механика и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2 После получения задания у механика газосварщик (газорезчик) обязан:

Подготовить и надеть защитные очки и рукавицы;

Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

Убрать лишние мешающие работе предметы;

Убедиться, что около места производства газопламенных работ нет горючих материалов; если они имеются, необходимо их убрать не менее чем на 5 м от места резки;

Подобрать инструмент (для присоединения редуктора к баллону использовать специальный ключ из мягкого материала, не дающего искру при ударе), газопламенную аппаратуру, необходимые для выполнения работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;

Проверить наличие и исправность уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

Проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций;

Проверить наличие и исправность средств пожаротушения (песок, вода, огнетушитель);

Убедиться в отсутствии в зоне работы пожароопасных материалов.

2.3 Газосварщик (газорезчик) не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

Неисправности горелки (резака), редуктора, резьб накидных гаек;

Неплотности примыкания накидной гайки редуктора;

Неисправности вентиля горелки;

Ненадежности присоединения рукавов к газопламенной аппаратуре;

Неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний, разбитом стекле или корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

Нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;

Неисправности водяного затвора для газа;

Недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

Отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

Отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.

2.4 Перед использованием кислородных баллонов, редукторов и рукавов проверить, нет ли на штуцерах следов масла. При обнаружении следов масла на штуцерах кислородного баллона, баллон отправить службе, выдавшей баллон, сделав соответствующую надпись: “Осторожно. Полный с газом“.

2.5 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работы, а при невозможности сделать это газосварщик (газорезчик) обязан сообщить о них механику.

3 Требования безопасности во время выполнения работы

3.1 Производить газопламенные работы в специально оборудованных для этой цели местах.

3.2 При проведении газопламенных работ на временных постах ограждать их негорючими ширмами или щитами высотой не менее 1,8 м, обеспечить средствами пожаротушения. Проводить такие работы только после получения разрешения на производство сварочных работ.

3.3 На стационарном сварочном посту хранить баллоны с кислородом в металлическом шкафу. В летнее время защищать от прямого попадания солнечных лучей.

3.4 На небольшое расстояние и внутри цехов баллоны должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках двумя рабочими.

3.5 Производить газопламенные работы на расстоянии не менее 5 м от кислородных баллонов.

3.6 При зажигании горелки или резака сначала необходимо немного приоткрыть вентиль кислорода, затем открыть вентиль газа и после кратковременной продувки рукава от воздуха зажечь горючую смесь газов. Зажигать газ в горелке (резаке) спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.

3.7 При перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыты; при тушении горелки (резака) нужно всегда сначала закрыть ацетиленовый, а затем кислородный вентиль. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.), кроме горелок и резаков должны быть закрыты вентили на кислородных и ацетиленовых (газах-заменителях) баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружины.

3.8 При перегреве горелки (резака) работа должна быть остановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до полного остывания; для охлаждения горелки сварщик (резчик) должен иметь сосуд с чистой холодной водой.

3.9 При работе с помощником быть осторожным, не направлять на него пламя горелки и не разрешать ему находиться напротив пламени горелки.

3.10 Размещать наполненные кислородом баллоны на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и паропроводов, расстояние от баллонов до печей и других открытых источников тепла должно быть не менее 5 м.

3.11 Снимать колпак без применения ударного инструмента, который может вызвать искру. Если колпак не отвинчивается, баллон возвратить службе, выдавшей баллон.

3.12 В процессе работы не допускать попадания масла на открытые части тела, одежду, обувь, рукава и горелку.

3.13 Для открытия вентиля баллонов должен быть специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен быть на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей гаечных ключей запрещается.

3.14 Присоединять редуктор к баллону с кислородом только с помощью специального ключа. Перед этим осмотреть штуцер баллона и продуть его кратковременным открыванием вентиля на 1/4-1/2 оборота. При продувке не находиться против штуцера баллона. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

3.15 Применять только проверенную газовую аппарату (все газовые редукторы и газопроводы должны осматриваться и испытываться на газонепроницаемость 1 раз в 3 месяца, а резаки и горелки - 1 раз в месяц ответственным лицом).

3.16 Для уплотнения газового редуктора применять только фибровую прокладку.

3.17 Производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на рабочем месте газосварщиками и резчиками запрещается. Неисправная аппаратура должна быть сдана для ремонта.

3.18 В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой (паром).

3.19 Применение кислорода для очистки одежды, обдувки изделий и приспособлений, а также для обогащения воздуха рабочих помещений запрещается.

3.20 При газопламенных работах должны применяться меры, предупреждающие падение искр и отрезанных кусков металла с высоты более 1-2 метров.

3.21 При централизованном питании постов горючими газами у каждого поста должен быть установлен исправный водяной затвор соответствующего давления и пропускной способности для защиты сети от обратных ударов пламени в горелках или резаках.

3.22 Необходимо не менее двух раз в смену проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем, постоянно поддерживая его не ниже отверстия контрольного крана при выключенной подаче газа на затвор.

3.23 На газоразборном посту должны быть предупредительные надписи: “Огнеопасно“, “Не курить“, “Не подходить с огнем“.

3.24 Аппаратуру для газопламенной обработки металлов присоединяют к редукторам сжиженного газа или к жидкостным предохранительным затворам резинотканевыми рукавами типа П, а для кислорода типа III «Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов», рассчитанные на давление до 10 кгс/см2.

3.25 Применять резиновые рукава, только в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи газа и наоборот. Перед присоединением рукавов к горелке их следует предварительно продуть рабочими газами. Длина рукавов должна быть от 10 до 20 м. Рукава необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени. На ниппели водяных затворов рукава должны плотно надеваться, но не закрепляться.

3.26 Закреплять рукава на двухсторонних соединительных ниппелях по ГОСТу 1078-71, на штуцерах горелки и редуктора только при помощи специальных хомутов. Запрещается соединение рукавов с помощью отрезков гладких трубок. Допускается не более двух стыков на каждом рукаве. Минимальная длина стыкуемых рукавов должна быть не менее 3 метров.

3.27 Рукава при газовой резке предохранять от возможных повреждений, при укладке не допускать их сплющивания, закручивания и перегибания. Не допускается попадание на рукава искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.

3.28 Не реже одного раза в месяц рукава должны подвергаться осмотру и испытанию в соответствии с ГОСТом 9356-75 и инструкцией по ремонту и испытанию газопламенной аппаратуры

3.29 Проверять герметичность вентиля баллона, редуктора и соединений рукавов по манометру (не должно быть колебания стрелок при отсутствии забора газа), а также путем смачивания подозрительных мест мыльным раствором.

3.30 Для освещения рабочего места пользоваться переносным светильником напряжением не выше 42 В (12 В внутри емкостей).

3.31 Запрещается производить газопламенную обработку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они наполнены.

3.32 Запрещается соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами, на что следует обратить особое внимание на тех производственных участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

3.33 Во время работы не разрешается держать рукава под мышкой, на плечах, зажимать их ногами.

3.34 Запрещается перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также подниматься по лестницам.

3.35 Перед сваркой (резкой) вблизи токоведущих устройств потребовать от электрика, чтобы последние были обесточены.

3.36 При газовой резке крупных деталей, труб, ферм, балок, станин и т.д. должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные части не могли обрушиться на работающих.

3.37 При работе в неспециализированных местах и при выполнении временных ремонтных работ газосварщики (газорезчики) должны иметь разрешение на производство такого рода работ. Без наличия такого разрешения, подписанного лицом, ответственным за противопожарное состояние данного места, и лицом, ответственным за проведение огневых работ, производить огневые работы запрещается.

3.38 Очищать металл в местах, подлежащих сварке или резке, от краски, масла, ржавчины, окалины, грязи и т.п. в защитных очках (ширина очищенной полосы должна быть не менее 100 мм в каждую сторону от свариваемого шва). Для этого применять металлические щетки или скребки. Применение для этой цели газового пламени запрещается.

3.39 При вырезке поврежденных мест и резке металла не придерживать рукой вырезаемые (отрезаемые) части.

3.40 При производстве газопламенных работ запрещается:

Применять для подачи кислорода редукторы, рукава, использованные ранее для работы с другими газами;

Зажигать газовую горелку от горячей детали;

Соединять ацетиленовые рукава медной трубкой;

Производить газосварку (резку) в помещениях, где производятся работы по окраске или находятся легковоспламеняющиеся материалы;

Работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

Пользоваться замасленными рукавами, допускать их скручивание, сплющивание и изломы;

Работать в промасленной спецодежде и с грязными руками или рукавицами;

Работать при загрязненных выходных каналах мундштуков газовой горелки, во избежание возникновения хлопков и обратных ударов пламени;

Отбирать газ из баллона при снижении в нем давления до предела, ниже которого не возможно поддерживать требуемое рабочее давление, и редуктор перестает выполнять функции обратного клапана;

Применять огонь для проверки герметичности вентилей баллона, редуктора и соединений рукавов;

Сваривать сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением;

Подтягивать гайки с целью устранения неплотности в резьбовых соединениях газопроводов, находящихся под давлением;

Разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими силами на рабочем месте;

Производить сварку или резку на весу и без защитных очков;

Перемещаться с горящей горелкой (резаком) вне пределов рабочего места и не подниматься с ней по трапам, лестницам-стремянкам и т.п.;

Выпускать из рук горящую горелку (резак) даже на короткое время;

Зажигать горелку при работе в закрытых сосудах (зажигание горелки производить вне сосуда);

Располагать баллоны с кислородом на проходах и проездах;

Пользоваться баллоном с просроченной датой испытания.

4 Требования безопасности по окончании работы

4.1 Для гашения горелки или резака вначале закрыть вентиль газа, а затем вентиль кислорода.

4.2 Закрыть вентиль на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Отвернуть рукава и редуктор от баллона. На пустых баллонах сделать надпись “Пустой“. Баллоны для кислорода при отправке на газонаполнительную станцию должны иметь остаточное давление газа не менее 0,5 кгс/см2.

Если в баллонах остался газ, то навернуть на них предохранительные колпаки и убрать их в шкаф.

4.3 Убрать горелку, резак, редуктор, рукава, инструмент и приспособления в отведенное для них место.

4.4 Обследовать все места, куда могли долететь расплавленные частицы металла, искры и вызвать загорание; убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов.

4.5 Привести в порядок рабочее место, убрать обрезки из проходов, сложить устойчиво детали на специально отведенном для них месте.

4.6 Снять средства индивидуальной защиты и убрать в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в стирку и ремонт.

4.7 Вымыть руки с мылом и принять душ.

4.8 О всех неполадках и замечаниях, обнаруженных во время работы, известить механика.

5 Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1 При возникновении пожара, звонить по телефону 01. Ясно, без паники объяснить диспетчеру: что горит, указать место его нахождения, угрожает ли огонь людям, указать пути подъезда и назвать свою фамилию. Сообщить о пожаре администрации участка. По возможности приступить к тушению пожара с помощью огнетушителя, воды, песка или накрывания пламени мокрой плотной тканью, асбестовой кошмой или брезентом.

5.2 При обнаружении утечки газа вызвать газовщика по и сообщить администрации. По возможности перекрыть подачу газа, проветрить помещение, при этом удалить из него людей. Работа может возобновиться только после устранения неплотностей в газопроводе и у баллонов, после тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость.

5.3 При обратном ударе пламени немедленно закрыть газовый и кислородный вентили на горелке (резаке), вентиль водяного затвора и вентиль на баллоне. После этого охладить горелку (в холодной воде без следов масла), во избежание попадания воды в рабочие каналы резака, открыть на 1/4 кислородный вентиль. Прочищать мундштук наконечника латунной иглой, а не стальной проволокой. Прежде чем вновь зажечь горелку, проверить уровень воды в водяном затворе и состояние разрывной мембраны в затворе, а также проверить рукава и продуть их газами.

5.4 В случае возникновения других аварийных ситуаций действовать в соответствии с “Планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций “.

5.5 При всех несчастных случаях вызвать скорую помощь или обратиться в здравпункт, а также сообщить механику и начальнику участка.

Очередная проверка знаний назначается ежегодно, а повторный инструктаж — ежеквартально. Кроме того, газорезчик обязан проходить регулярные медицинские осмотры, чтобы подтвердить отсутствие противопоказаний к работе. Такие осмотры проводятся не реже, чем раз в 2 года.

В работе газорезчика важную роль играют вредные и опасные производственные факторы: падение с высоты, климатические условия, загазованность рабочего места, физические перегрузки, воздействия потока горячей воды, повышенная яркость света и пр. Чтобы избежать негативных последствий опасных факторов производства, обязательно необходимо пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты.

Работы с использованием газовой резки, производимые в подземных сооружениях, резервуарах, в бытовых помещениях, каналах тепловых сетей и т.п., выполняются только по наряду-допуску. При работах в резервуарах, а также на высоте более 1,3 метра обязательным является применение предохранительных поясов. Не используются предохранительные пояса с дефектами, с истекшим сроком испытания, без наплечных ремней при проведении работ в резервуарах. Если в паре с газорезчиком работают другие лица, то им необходимо использовать специальные защитные очки с затемненными стеклами.

Перед началом работы газорезчику следует надеть спецодежду, обувь и головной убор, получить задание у распорядителя работ, предъявить удостоверение о проверке знаний.

Газорезчик может проводить работы в помещении при том условии, что громоздкие детали не подлежат переносу в специально отведенные места. Работы повышенной опасности проводятся только при наличии наряда-допуска. Наряд-допуск является официальным разрешением на работы в том случае, если соблюдены все требования охраны труда для газорезательных работ, если работы проводятся на предварительно отключенном оборудовании, если место работы ограждено и оснащено средствами пожаротушения.

После того, как газорезчик получил задание, ему необходимо осмотреть и подготовить место работы. Для этого удаляются все горючие вещества и материалы, подбираются необходимые инструменты, средства индивидуальной и коллективной защиты, проверяется исправность газорезательной аппаратуры. Газорезательная аппаратура считается исправной, если отсутствуют ее внешние повреждения, к резаку правильно подводится кислород и горючий газ, газовые шланги прочно и плотно присоединены к редуктору и резаку и т.д. Кроме того, перед началом работ газорезчик должен проверить освещенность рабочего места и наличие медицинской аптечки.

Если газорезчику предстоят работы в замкнутом пространстве, то дополнительными требованиями перед началом работ являются проверка отсутствия вредных газов, исправности приточно-вытяжной вентиляции, исправности эвакуационных путей и т.д.

После завершения необходимой предварительной подготовки газорезчик может приступать к работам. При зажигании резака сначала приоткрывается вентиль на баллоне с кислородом, затем открывается вентиль на баллоне с пропан-бутаном. Это необходимо для кратковременной продувки шланга от воздуха. После этого можно приступать к поджиганию горючей смеси газов. Зажигание резака осуществляется спичкой или же специальной зажигалкой.

При длительных перерывах в работе, помимо вентилей на резаке, перекрываются и вентили на газовых баллонах. При наличии повреждений шлангов запрещается подматывать их изоляционной лентой. Ремонт шлангов производится путем вырезания поврежденных участков и соединения двух концов шланговыми ниппелями.

Если газорезательные работы выполняются на открытом воздухе во время атмосферных осадков, рабочее место должно быть защищено специальными щитами. Чтобы устранить риски возникновения несчастных случаев, газорезчикам строго запрещается проводить работы, с приставных лестниц, у открытых колодцев и люков, на весу, на емкостях из-под горючих веществ, одновременно с другими работниками по одной вертикали.

Чтобы обеспечить результативность и безопасность газорезательных работ работник обязан следить за тем, чтобы отрезная часть не нанесла кому-либо травму, чтобы жидкий газ не попадал на кожу, чтобы работы в закрытых резервуарах проводились в предохранительном поясе, чтобы транспортировка кислородных баллонов производилась на специальных тележках или носилках и т.д.

В работе газорезчика существует ряд обязательных ограничений. Так, специалисту запрещается осуществлять работу с загрязненными выходными каналами мундштуков, смазывать маслом детали газорезательного аппарата и хранить вблизи места работ замасленные обтирочные материалы. Кроме того, строго запрещено зажигать резак от горячего металла и других раскаленных предметов, иметь на рабочем месте более одного запасного баллона, определять места утечки газа с помощью открытого огня. Газорезчик не должен снимать колпаки с баллонов с помощью металлических предметов, способных вызвать искру, устанавливать баллоны с газом в помещениях, где температура воздуха превышает +35 °С. Газорезчик не может разбирать и проводить ремонт вентилей баллонов самостоятельно и пр.

После завершения газорезательных работ специалист должен потушить резак, снять его, а также снять шланги, редуктор и убрать их в отведенное для хранения место. После этого нужно отключить вентиляцию. Место проведения огневых работ следует пролить водой в радиусе 10 метров и оставить наблюдающего сроком на 3 часа. Все используемые в работе инструменты необходимо очистить и поместить на хранение, затем снять спецодежду, тщательно вымыть руки и лицо, по возможности принять душ. Обо всех неисправностях следует доложить руководителю.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
Газопламенная обработка металлов связана с рядом вредных воздействий и опасностей:
возможность взрыва газовых смесей и газов;
вредное воздействие на организм человека выделяющихся газов, паров и пыли;
возможность ожогов и теплового воздействия пламени на организм;
возможность механических травм;
повышенная опасность пожаров;
1.1. К выполнению газопламешсых работ могут допускаться только рабочие не моложе 18 лет, прошедшие специальное теоретическое и практическое обувние, сдавшие экзамены, имеющие соответствующее удостоверение.
12. Помещения., в которых постоянно проводятся газопламенные работы, должны удовлетворять требованиям техники безопасности ттромьп пленной санитарии и пожарной безопасности.
1.3. На каждое рабочее место отводится не менее 4 м2, кроме плошади, занимаемой оборудованием и проходами между рабочими местами.
1.4. Отопление, естествешюе и искусственное освещение должны удовлетворять действующим нормам.
1.5. Для удаления выделяющихся вредных газов, паров, пыли в помещениях газопламенной обработки должна быть оборудована вентиляция.
1.6. Выполняя газопламенные работы, необходимо пользоваться соответствующей спецодеждой и снецобувью: хлопчатобумажным костюмом с огнестойкой пропнгкой, рукавицами брезентовыми, кожаными ботинками с закрытым верхом и твердой подошвой.

2. ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1 Для производства газопламенных работ следует пользоваться только исправной аппаратурой,
2.2. Перед работой необходимо проверить доброкачественность спецодежды, спецобуви и предохранительных средств. Спецодежда должна быть 01фягной и вовремя починегшой. Куртки и брюки надеть на выпуск, карманы куртки закрыть клапанами, ботинки плотно зашнуровать.
2.3. Рабочее место необходимо освободить от посторонних предметов, мешающих работе, и легковоспламеняющихся материалов
2.4. Необходимо проверить наличие противопожарных средств, при их отсутствии работать зшщепиется
2.5. Перед работой в резервуарах, колодцах и других емкостях следует убедиться в отсутствии взрывных газовоздушных смесей и без указания мастера к работе не приступать.
2.6. До начала газопламешшх работ в помещениях следует проверить исправность вентиляции для отвода вредных газов 11ри неисправной вентиляпии в помещениях работать запрепгается.
2.7. Перед началом работы необходимо проверить:
плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;
исправность редуктора, горелки и ттглангов: исправность манометров на редукторах и наличие пломб.
2.8. Длина шлангов для газовой сварки и резки не должна превышать 20 м В монтажных условиях допускается увеличивать длину шлангов до 40 м.
2.9. Запрещается присоединять к шлангам вилки, трогашки и другие устройства для питания нескольких горелок, применять шланги с дефектами, а также производить подмотку их изоляционной лентой или другими материалами 11ри необходимости ремонта шланга испорченные места должны быть вырезаны; а отдельные куски соединены специальными двусторонними птанговыми штуцерами Минимальная длина кусков должна быть не менее 3 м
2.10. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры следует пользоваться специальными хомутиками или обвязывать шланги мягкой отожженной проволокой пе менее, чем в 2-х местах.
2.11. Не разрешается сплющивать, скручивать, перегибать шланги при их ук-ттадке Запрещается пользоваться замасленными шлангами
2.12. Шланги следует подвепвтаать для предохранения от всевозможных повреждений. Запрещается располагать их в проходах и проездах, а также ближе 1 м от огня и электропроводов.

3. ТРАНСПОРТИРОВКА ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ И ИХ ХРАНЕНИЕ.
3.1. Транспортировка баллонов должна производиться на рессорном транспорте, а также на специальных ручных тележках.
3.2. I гатотортировка на автомашинах может произволиться в специальных контейнерах при вертикальном положении и без контейнеров с укладкой поперек кузова на деревянные подкладки с гнездами, покрытыми мягким материалом. На баллонах должны быть предохранительные колпаки.
3.3. Запрещается совместная трапепортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, кроме тршюпортировки 2-х баллонов к рабочему месту.
3.4. Перемещение баллонов на небольшое расстояние (в пределах рабочего места) разрепиется производить путем кантовки в слегка наклоненном положении. 11еремещение же из одного помепюния в другое должно прсязводиться на тележках или носилках. Переноска баллонов на руках без носилок и на плечах запрещается
3.5. На рабочих местах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и закрепляться хомутами или цепочками. На стойках должш.1 быть навесы, предохраняющие от попадания масла (например, с крапа).
3.6. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла. Нельзя допускать нагрева баллонов солнечными лучами.
3.7. На участке газопламенной обработки допускается иметь на каждом посту по одному запасному баллону.
3.8. В баллонах необходимо оставлять остаточное давление кислорода не менее 0,5 - 1 атм.
3.9. После сияшя колпака с газовых баллонов необходимо осмотреть и проверить штуцер кислородного баллона на отсутствие видимых следов масла и жиров и исправность штуцера и вентиля
3.10. Запрещается снимать колпак с баллона с помощью зубила и молотка или других средств, могущих вызвать искру. Если колпак не отвинчивается, необходимо еооотпить об этом мастеру, для принятия мер
3.11. При присоединении редуктора к кислородному баллону следует осмотреть входной штуцер, накидную 1нйку редуктора, убедиться в исправности резьбы, гайки, в отсутствии следов масла, жиров, а также в наличии и исправности прокладки и фильтра. Прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность.
3.12. Для продувки штуцера баллона необходимо плавно, на короткое время открыть вентиль на четверть оборота для удаления посторонних частей Открывая вентиль, нужно находиться в стороне от струи газа "-Закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа
3.13. Не разрешается разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами: ремонт должен производить завод (цех\ в кагором наполняют баллоны газом
3.14. Нельзя допускать соприкосновения баллонов и шлангов с токоведущими проводами. Особенно внимательно нужно следить за этим там, где одновременно применжтся электросварка и резка газом.
3.15. 11еред зажиганием горелки следует продуть шланги для удаления воздуха рабочими газами: кислородные - кислородом пропановые - пропаном.
3.16. При подготовке горелки или резака инжекгорного типа к работе необходимо убедиться в наличии разряжения в канале горючего. Зажигание пламени следует производить в следующем порядке: сначала немного открыть вентиль кислорода, а затем вентиль горючего; при гашении пламени или обратном ударе первым быстро закрывается вентиль горючего, а затем кислорода.
3.17. Не допускается перемещение с зажженной горелкой или резаком за пределами рабочего места, а также подъем по трапам, лесам и т.п. 11ри перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть погашено, а вентили плотно закрыты.
3.18. В случае перегрева аппаратуры пламя должно быть погашено, а горелка или резак охлаждены в сосуде с холодной водой.
3.19. Необходимо следить также за чистотой каналов мундштуков во избежание хлопков и обратных ударов, для прочистки должны быть иглы из медной или лагунной проволоки.
3.20. Запрещается производить ремонт горелок и резаков на рабочих местах, неисправную аппаратуру необходимо сдавать в ремонт

4. ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Запрещается работать без защитных очков, спецодежды, брезентовых рукавиц, а также пользоваться одеждой и рукавицами, загрязненными маслом, керосином или бензином
4.2. Запрещается хранить на рабочем месте замасленные обтирочные материалы. смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них масляными руками.
4.3. При выполнении любых газопламенных работ применять защитные очки закрытого типа со светофгльтрами Г-2 (средняя мощность), Г-3 (мощное пламя) или темные евстофшьтры с условным обозначением С-2 и С-3, в зависимости от расхода кислорода и горючего. Эш требования должны выполнять и вспомогательные рабочие
4.4. При выполнении работ на высоте необходимо применять лестницу со специально огражденной площадкой, рабочий должен работать с проверенным предохранительным поясом
4.5. Запрещается производить сварку и резку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду.
4.6. Во время перерывов в работе для подвески потушенных горелок необходимо использовать стойку с крючком или вилкой.
4.7. Запрещается производить газовую сварку или резку изделий или деталей, не очищенных от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины и грязи
4.8 (жрашенныи металл перед сваркой или резкой необходимо очистить по линии реза или шва Ширина очищенной поверхности должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сшрону). Запрещается применять дня злой цели пламя iирелки.
4.9. Газопламеннью работы в резервуарах, «глухих» и сырых подвалах и других местах, где производимые работы связаны с риском для жизни, выполнять с пре-дохратштельным поясом, к которому прикрепляется спасательная веревка, выведенная к наблюдателю, находящемуся снаружи. Каждый раз перед тем, как приступить к выполнению указанных работ, следует пройти инструктаж по технике безопасности и расписаться в журнале инструктажа. Работы должны выполняться силами хорошо обученного персонала под руководством инженерно - технических рабогников На выполнение опасной работы ее руководителю выдается наряд - допуск, в котором должно быть указано содержание работы, инструкции, которыми следует руководствоваться
Место работы должно быть ограждено или изолировано, чтобы исключить доступ к нему посторонних лиц.
4.10 Запрещается производить газовую сварку и резку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.
4.11. Если в свариваемом материале имеются свинец, медь или бронза нужно пользоваться фалырутошим или шланговым противогазом с забором чистого воздуха
4.12. Производить газовую сварку или резку каких-либо частей электрообору-дования только в том случае, если они предварительно обесточены и приняты меры, предогнращаютпие возможность их включения во время сварки и резки.
4.13. При газовой сварке и резке вблизи токоведущих устройств места работы следует оградить щитами. На ограждениях должны быть сделаны надписи, предупреждающие об опасности.
4.14. При резке деталей ферм, балок, станин, металлического лома необходимо принимать меры к тому, чтобы отрезанные части не могли упасть на работающих.
4.15. Запрещается применять кислород для очистки одежды, обуви изделий и приспособлений.
4.16 Запрещается во время работы зажимать птланти ногами и держать их под мытпкой или на плечах.

5. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ
5.1. Приступая к работе па гшопламенной аппаратуре, необходимо пройти инструктаж по пожарной безопасности, ознакомиться с пожарным инвентарем на рабочем месте и уметь или научиться им пользоваться

5.2. В рабочих помещениях должны быть средства пожаротушения: пожарные гидраты со шлангами и стволами, огнетушители, ящики с песком.
5.3. I 1олы в помещениях должны Оыть несгораемыми, малотегаюпроводными и легкоочипнемыми
5.4. При выполнении работ на расстоянии менее 5 м ог деревянных стен последние должны быть защищены экранами из несгораемых материалов.
5.5. Если пол в помещении сделан из сгораемых материалов, необходимо закрыть его у места работы листами асбеста или металла уложешвлми па кирпичи, допускается зашита толстым слоем песка насыпанного на смоченный водой пол.
5 б В помещениях газопламенной обработки металла заттретнается хранить легковосгагаменяюнтеся и горючие материалы, обрезки дерева, бумагу промасленную ветошь.
5.7. Запрещается прокладывать вместе с газовыми шлангами и газовыми трубопроводами токоведущие сварочные ггровода.
5.8. Запрещается загромождать и закрывать пожарные проезды к пожарному инвегггарю.
5.9. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона

6 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ МЕТАЛЛА С ИСПОЛЬЗОВАНЕМ ЖИДКОГО ГОРЮЧЕГО.
6.1. Установка для резки должна состоять из резака бачка для горючего, баллона с кислородом, редуктора и шланга для подачи кислорода и горючего.
6.2. При работе бензорезом или керосинорезом резчик должен соблюдать следующие основные правила:
- Давление кислорода устанавливать в зависимости от толщины разрезаемого металла
- Не допускать, чтобы давление в бачке превышало давление кислорода или было равным ему, так как это может привести к воспламенению кислородного шланга
- Наполнять бачок не более чем на 3/5 его объёма
- Перед зажигшшем резак продуть кислородом, затем при открытом на 1/4 -1/2 оборота вентиле подогревающего кислорода открыть вентили горючего на бачке и резаке
- Подогреть испаритель Если испаритель нагрет недостаточно, в пламени наблюдается искрение, исчезающее при достижении требуемой температуры нагрева.
- После исчезновения искр в пламени произвести его окончательную регулировку по внешнему виду. Регулировку производить при открытом вегггиле режущего кислорода.
- Для прекращения работы перекрыть вентиль режущего кислорода, затем -вентиль горючего на резаке и наконец, вентиль подогревающего кислорода После этого открыть спускной вентиль на бачке для снижения давления горючего.
6.3. При частых хлопках пламени необходимо увеличить поступление горючего и кислорода, прочистить сопла для подогревающего пламени и охладить головку резака
6.4. При непрерывном изменении характера пламени необходимо проверить, не протекает ли бачок, проверить герметичность соединений и целостность шлангов.
6.5. Если при устранении течи характер пламени не изменился, произвести чистку испарителя и промывку или смену асбестовой оплетки. Чистку испарителя производить жгутом, смоченным в бензине. Асбестовую оплётку также промыть бензином или заменить на новую.
6.6. Во избежание обратных ударов следует:
- при длительной непрерывной работе периодически охлаждать головку бензореза в воде, при этом кислородный вентиль должен быть приоткрыт, чтобы предупредить возможность попадания воды в головку бензореза;
- при засорении мундштуков прочистить их;
- периодически проверять чатяжку мундпггуков и накидной гайки смесительной камеры, т.к. в пропессе работы они могут ослабнуть;
- предохранять уплотняюпще плоскости мундштуков и головок от ударов и царапин,
- после прекращения работы укладывать или подвешивать резак головкой вниз, чтобы горючее не могло попасть в кислородгую линию.
6.7. Для подачи кислорода использовать шланги из вулканизированной резины. Для бензина и керосина должны применяться бензостойкие шланги.
6.8 Хранить запас горючего на месте проведения работ допускается в количестве, не более сменной потребности.
6.9. Горючее следует хранить в исправной, небьвчирйся плотно закрываю-щейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места резки.
6.10. Для бензо-керосинорезных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды.
6.11. Бачок должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, предохранительный клапан, не допускающий повьппения давления в бачке более 5 атм.
6.12. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм. имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к экишуатации не допускаются
6.13. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом (трубопровода) и от источника открытого огая_не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы па него не попадали искры при работе.

7. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА МАШИНЕ ТЕРМИЧЕСКОЙ РЕЗКИ «КОМЕТА 2.5К»
7.1. При установке и экашуатации машины необходимо соблюдать правила техники безопасности при работе с горючими газами и газовыми смесями, требования по обеспечению нормальных сш!итарнсьгигие1гических условий, требования электробезопасности, а также пожаро- и взрьгвобезопасности.
7.2. 11ри установке машины в общем цехе ее следует ограждать переносными акустическими.-«ранами и размешать их так, чтобы другие рабочие места находились or наружного контура машины не ближе 1,5 метров. Акустические экраны должны быть высотой не менее 2м, облицованные звукопоглощающими материалами. При этом уровень шума на других рабочих местах, располагающихся в непосредственной близости от машины, не должны превышать норм установленных ГОСТ 12.1.003-83 «Шум», «Общие требования безопасности».
7 3. К" выполнению работ по термической ре"же металла допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие специальное обучение, медицинское освидетальствование, вводный инструктаж, а также имеющие навыки по обслуживанию полученного оборудования и изучившие:
- «11равилп техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработке металлов».
- «Санитарные привила при сварке, наплавке и резке» Б 1009-73, утвержденные Главным санитарным врачом СССР от 05 марта 1973 года
- ГОСТ 12.2.008-75 «Оборудование и аппаратура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности»
7.4. Типовая гагструкция по технике безопасности для оператора газорежущих магаин приведена в техническом описании и инструкции по эксгатуатапии системы газопитания (Ж5 2139.00.000Т01.
7.5. Требования по обеспечению нормальных санитарно-гигиенических условий:
- Эксплуатация машины допускается только при наличии эффективного отсоса продуктов сгорания в зоне резки, обеспечивающего требования к воздуху рабочей зоны в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88.
- Для зашиты от вредных воздействий аэрозолей металлов и токсичных газов, необходимо при изготовлении для укладки разрезаемых листов предусматривать вентиляцию. обеспечивающую получение скорости потока во всасывающем факеле у источника выделения вредных веществ не ниже 1.5 м/с. Из секции стола для укладки разрезаемых листов в зоне работы резака должно отсасываться не менее 6000 м*/ч загрязненного воздуха.
- Рабочее место оператора должно располагаться в операторской, соответствующей по шуму ГОСТ 12.1.003-83 и обеспечивающей уменьшеюге вредных факторов, оговоренных в приложении к ГОСТ 12.3.036-84 до норм, указанных в ГОСТ 12.2.008-7 5.
При установке и обслуживании машины необходимо соблюдать правила электробезопасности, изложенные в следующих нормативных документах:
1 «11равила устройства электроустановок» (11УЭ), издание 6, 1986 г
2. «Правила технической эксплуатации ¦электроустановок потребителей» и «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». 1984г.
3. ГОСТ 12.1.030-81 «Электробезопасность. Защитное заземление, зануление»
4. ГОСТ 12.2.007.0-75 «Изделия электротехнические. Общие требования безопасности»
5. ВНИМАНИЕ! Рельсовый путь машины заземлить от стационарного цехового заземления (см ОК.3704.000 Т< > V
6. Сопротивление между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей ЧВСЯЮ машины, которая может оказаться под напряжением не должно превышать 0,1 Ом.
7. Сопротивление изоляции силовых токоведуших частей машины относительно ее корпуса при отключешплх потребителях электроэнергии должно быть не менее ЮМОм.

9. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖ\РО И ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА МАШИНЕ ТЕРМИЧЕСКОЙ РЕЗКИ
9.1. При установке и обслуживании машины необхожимо соблюдать требования ножаро- и к^рывобезонасносги, регламентируемые следующими документами:
- ГОСТ 12.2.052-81 «Оборудование, работающее с газообразным кислородом»
- «Положение по организации пожарно-профилактической работы и пожарной безопасности на предприятиях и организациях Министерства химического и нефтяного машиностроения»
- ГОСТ 12 1 ()()4 -91 «11ожарная безопасность. С)бщие требования»
9.2. При зкотлуатации машины запрещается:
- нахождение обслуживающего персонала на листе во время исполнения резки;
- выполнение наладочных работ, связанных с присутствием наладчика в зоне работы машины при ее перемещениях, без постоянного контроля со стороны ответственного производителя работ, готового прервать развитие любой аварийной ситуации отклю"Ением перемещения машины аварийной кнопкой «стоп» с грибковым толкателем красного цвета, установленной на пульте управления;
- работа на машине при незакрепленных узлах и деталях, снятых крышках, открытых для доступа токоведуших частях, отсутствия надежного заземления рельсового пуш
9.3. При остановке машины для обслуживания и ремонта необходимо выставлять ограждения и вывешивать предупреждающие плакаты.
9.4. При производстве кстрольно-прсфгаактических мероприятий в процессе устранения неисправностей необходимо выполнять следующие требования:
- смену элементов электреюборудования или пе^екоммуникацию производить только на обесточенной машине;
- при ремонте пользоваться только низковольтными паяльниками (6в, 12в, 24в мощностью 40-60 Вт) с надежно заземленным жалом;
- пайки необходимо производить быстро (2-3 секунды), не допуская перегревания места пайки:
- паять выводы транзистора в схем}" необходимо в следующей последовательности: база - эммиттер - коллектор, а выпаивать в обратной последовательности; ПОМНИТЕ: I 11ри обрыве базы транзистор выходит из строя
2. Вставки разъемов должны вставляться свободно без перекосов и затягиваться гайкой на всю длину резьбы.
- при производстве 1иек в смонтированной схеме не допускается перегрев близлежащих проводников и оплавления изоляции;
- после длительной остановки (хранении) машины не дсягускается подавать напряжение на системы управления без тщательной проверки на отсутствие скопления влаги, наличия гогесени, что может привести к ложному замыканию злектрических цепей между собой, пробою изоляции
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
1. Приступать к работе при неисправной аппаратуре.
2. Производить сварку или резку свежеокрашенных кшетрукций.
3. Хранить в сварочных кабинках одежду, горючую жидкость и другие, легко воспламеняющие предметы или материалы
4. Пользоваться при огневых работах одеждой, рукавицами со следами масла и жиров, бензина, керосина
5. Допускать к работе учеников, рабочих не сдавших испытания по газопламенным работам и без предварительной проверки знаний правил пожарной безопасности.
6. Производить сварку или резку, нагрев открытым пламенем аппаратов и цеховых коммуникаций, заполненных горючими или токсическими веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров, воздуха или под напряжением
7 11роизводить речку при давлении вол духа в бачке с горюгптм, ттревьппаю-шим давление кислорода в резаке.
8. Перегревать испаритель, а также подвешивать резак головкой вверх.
9. Зажимать, перекручивать или заламывать шланги.
10. Использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
11. Резчик, имеющий документ и обучавшийся резке с применением жидкого горючего (бензин, керосин) не имеет право выполнять работы с использованием ацетилена и газами, заменителями ацетилена (пропан, бутан, природньгй газ...) работник допускается к резке сжиженным газом и ацетиленом только после обучения и сдачи экзаменов с получением соответствующ

Инструкция по охране труда для газорезчиков

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К выполнению газопламенных (газосварочных и газорезательных) работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства газосварочных работ, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы.

1.2. Газосварщику разрешается выполнять только ту работу, которая поручена работодателем (непосредственным руководителем) с письменного разрешения лица (главного инженера предприятия), ответственного за пожарную безопасность.

1.3. При выполнении работ необходимо пользоваться спецодеждой: хлопчатобумажным костюмом с огнестойкой пропиткой, рукавицами брезентовыми, кожаными ботинками, а также защитными очками закрытого типа.

1.4. Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно с газосварщиком, рекомендуется пользоваться теми же защитными очками, что и газосварщику.

1.5. Газосварщику запрещается:

открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением;

стоять и проходить под поднятым грузом;

проходить в местах, не предназначенных для прохода;

заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией;

курить вблизи ацетиленового (газосварочного) аппарата, а также в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков;

проходить под работающими наверху газосварщиками;

начинать работы без средств пожаротушения.

1.6. Не следует допускать попадания масла на кислородные баллоны.

1.7. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это газосварщик обязан сообщить о них непосредственному руководителю.

1.8. Обо всяком несчастном случае газосварщик обязан немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

1.9. Газосварщику разрешается производство работ при ремонте оборудования в помещениях только на громоздких деталях, которые не могут быть внесены в специальные помещения. Работы должны выполняться по наряду, который выдается с назначением ответственного руководителя работ, производителя работ и членов бригады. В этом случае оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии:

соблюдения правил безопасности огневых работ и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде;

производства работ на неработающем оборудовании;

тщательной очистки свариваемых деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);

ограждения места работ с целью защиты персонала от излучения, выделяющегося при сварке, разметания искр и окалины;

наличия средств пожаротушения на рабочем месте.

1.10. Подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в цистерны, баки и топки котлов газосварщик должен производить по стремянкам или приставным лестницам после отключения сварочного аппарата.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы газосварщик обязан:

подготовить рабочее место на соответствие требованиям безопасности, освободив его от лишних и легковоспламеняющихся предметов;

подготовить индивидуальные средства защиты;

подобрать инструменты и технологическую оснастку, необходимую при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;

перед работой в закрытых сосудах:

а) убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей;

б) опробовать работу приточно-вытяжной вентиляции;

в) убедиться, что рукава не пересекают электрические провода, металлические конструкции, горячие трубопроводы и т.п.;

г) проверить наличие и исправность лестницы или другого приспособления для безопасного входа и выхода из сосуда;

проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редуктора, шлангов и манометров;

подготовить баллоны с кислородом и пропан-бутаном в следующей последовательности:

а) проверить, не истек ли срок периодического испытания;

б) снять колпак с баллона:

в) проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;

г) проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;

д) продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода;

установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить;

в летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей;

проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее 1 м, до источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м, до места сварочных работ - не менее 10 м;

при осмотре рукавов необходимо убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой сварки и резки не превышает 30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом;

при осмотре горелок (резаков) убедиться:

а) в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;

б) регулирующие вентили свободно ходят в гнездах и в них отсутствуют неплотности;

в) в достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре;

перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.);

при осмотре газоразборных постов, ацетиленовых и кислородных трубопроводов, рукавов, арматуры и т.п. пользоваться электросветильниками в герметичной арматуре напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.

2.2. Газосварщику запрещается:

присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок;

разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами;

использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот;

работать без наличия противопожарных средств на рабочем месте.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы газосварщик обязан:

при зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрыть вентиль кислорода, затем вентиль ацетилена и только после кратковременной продувки шлангов зажечь горючую смесь газов;

при тушении горелки (резака) первым закрыть вентиль горючего газа, а вторым - кислород; при "обратном ударе" пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке) и на баллонах, после "обратного удара" - проверить рукава и продуть их инертным газом;

при разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя горелки (резака), и закрыть вентиль на баллоне этого газа;

следить за тем, чтобы:

а) рукава были предохранены от возможных повреждений, не пересекались между собой;

б) свариваемые детали находились в устойчивом положении и были надежно закреплены;

в) при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму;

при перегреве горелки (резака) работу приостановить, а горелку (резак) потушить и охладить. Для охлаждения горелки иметь сосуд с чистой холодной водой;

перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенной горелке (резаке);

при перерывах в работе горелка (резак) должна быть потушена, а вентили на горелке (резаке) - плотно закрыты:

при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струёй воды;

при работе в закрытых сосудах включить вентиляцию, надеть спасательный пояс, убедиться, что с его рабочего места хорошо видны наблюдающие и ими принимаются поданные согласованные сигналы;

при работе на высоте пристегнуться карабином предохранительного пояса к прочным элементам конструкций;

при длительных перерывах в работе, кроме вентилей на горелке (резаке), закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах;

перевозить кислородные и ацетиленовые баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках;

тушение ацетилена производить углекислотными огнетушителями или песком;

если давление в баллоне окажется выше допустимого выпустить газ кратковременным открыванием вентиля в атмосферу или охладить баллон холодной водой;

при пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием горелки (резака) выпустить через горелку (резак) образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом;

при обращении с баллонами, наполненными газом устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами;

перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении;

перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией;

подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен. Одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов;

отбор ацетилена из баллонов производить до остаточного давления не ниже:

а) 0,5 кг/см2 (0,05 МПа) - при температуре окружающей среды ниже 0 °С;

б) 1 кг/см2 (0,1 МПа) - при температуре окружающей среды от 0 до +15 °С;

в) 2 кг/см2 (0,2 МПа) - при температуре окружающей среды от +16 до +25 °С;

г) 3 кг/см2 (0,3 МПа) - при температуре окружающей среды от +26 до +35 °С;

отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления в баллоне не ниже 0,5 кг/см2 (0,05 МПа);

при использовании пропан-бутана в холодное время года применять подогрев баллонов до +30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально устроенный испаритель;

при воспламенении пропан-бутана тушить пожар углекислотными огнетушителями или струёй воды, при малых очагах пламени применять песок или покрывала из невоспламеняющегося материала.

3.2. При работе с керосинорезом газосварщик обязан выполнять следующие требования:

для подачи керосина в резак следует пользоваться только бензостойкими рукавами (по ГОСТ 9356-75) с внутренним диаметром 6 мм при длине не менее 5 м и не более 30 м;

бачок с горючим должен находиться на высоте до 1 м над уровнем пола или земли, на расстоянии не более 5 м от баллонов с кислородом, от источников открытого огня и не менее 3 м от рабочего места резчика; при этом бачок должен быть расположен так, чтобы при работе на него не попадали пламя и искры;

при осмотре бачков для горючего необходимо убедиться:

а) в своевременном проведении испытания бачка на прочность [гидравлическим давлением на 100 кг/см2 (10 МПа)] и на плотность [пневматическим давлением 5 кг/см2 (0,5 МПа)];

б) в том, что корпус бачка не имеет повреждений: трещин, сильной коррозии, заметного искажения формы и т.п.;

в) в исправности манометра и наличии на нем непросроченного клейма Госповерителя;

г) в наличии и исправности предохранительного клапана, отрегулированного на срабатывание при давлении 3,5 кг/см2 (0,35 МПа);

перед началом работы необходимо тщательно проверить исправность всей аппаратуры керосинореза, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Исправный, правильно настроенный керосинорез дает ровное голубое пламя и не должен самостоятельно гаснуть и выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени;

во время работы необходимо следить, чтобы брызги керосина не попадали на одежду работающих. При попадании брызг на одежду необходимо немедленно прекратить работу. Запрещается стоять напротив горящего или включаемого в работу керосинореза;

при коротких перерывах в работе необходимо закрыть вентиль подачи керосина в испаритель и вентиль для подогревающего кислорода, а резак керосинореза положить или подвесить головкой вниз;

при длительных перерывах в работе необходимо сначала закрыть вентиль режущего кислорода, затем вентиль подачи горючего и вентиль подогревающего кислорода, после чего открыть спусковой кран на бачке для снижения давления в бачке до атмосферного;

заправлять паяльные лампы и керосинорезы горючим следует в специально отведенных для этих целей местах;

не следует подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха;

давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке;

во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке;

при зажигании резака сначала должно быть пущено горючее, подогревающее испаритель, и зажжено пламя, затем после подогрева испарителя пущен режущий кислород;

при трении резака сначала должен закрываться вентиль подкачки горючего, а затем - кислорода;

запрещается работать с перегретым резаком;

при обратном ударе пламени немедленно должен быть погашен резак, закрыт сначала вентиль подачи кислорода от баллона, а после этого - вентиль подачи горючего на резаке и бачке.

3.3. Газосварщику запрещается:

производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков;

смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы;

производить газосварочные работы с приставных лестниц;

производить сварку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду;

производить газосварку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

зажигать горелку от горячего металла или предметов;

иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте;

производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;

работать в помещениях, где ощущается запах ацетилена и других горючих газов;

держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног;

определять места утечки газа с помощью открытого огня;

снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру;

подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;

работать при утечке газа из баллона через неплотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке;

устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С;

производить отбор газа из баллонов без редукторов;

при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом;

применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла;

тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении пожара необходимо немедленно сообщить администрации, выключить вентиляцию и приступить к тушению огня подручными средствами пожаротушения.

4.2. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

4.3. Тушить загоревшийся ацетилен следует углекислотными огнетушителями и сухим песком. Тушение водой запрещается.

4.4. При выходе из строя горелки (резака), редуктора, шлангов необходимо немедленно отключить подачу газа и сообщить о неисправностях непосредственному руководителю.

4.5. В случае появления аварийной ситуации, связанной с опасностью для своего здоровья и здоровья окружающих людей, следует отключить подачу газа, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы газосварщик обязан:

закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выдуть газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов;

шланги снять и сдать вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами в кладовую;

отключить местную вентиляцию;

привести в порядок рабочее место: обойти и проверить место в радиусе 10 м, куда могли долететь искры и брызги металла, убедиться в отсутствии тлеющих предметов (ветоши, дерева, изоляционных материалов и т.д.);

убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и других местах, где производились работы;

сдать руководителю и сменщику рабочее место чистым и сообщить обо всех замечаниях и неисправностях, выявленных во время работы;

снять спецодежду и повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки или принять душ.

Разработал

Согласовал